A.E.I.O.U.: Forskelle mellem versioner

37 bytes fjernet ,  for 6 år siden
ingen redigeringsopsummering
m (Tilføjede Kategori:Forkortelser ved hjælp af Hotcat)
No edit summary
[[Fil:AEIOU_Buchmalerei_in_der_Handregistratur_König_Friedrichs_IV_1446.jpg|thumb|[[Miniatur]] fra kong Frederiks optegnelser, dateret 1446]]
"'''A.E.I.O.U.'''" var et [[motto]], som blev anvendt som signatur af den [[Habsburg|habsburgske]] kejser [[Frederik 3. (Tysk-romerske rige)|Frederik III]] (1415–93). Han anvendte forkortelsen på bygninger som [[:en:Burg_Wiener_Neustadt|Burg Wiener Neustadt]] og [[Domkirken i Graz|Domkirken i Graz]], sit bordservice og andre genstande.<ref name="brewer">{{Skabelon:Citation|last = Brewer|first = E. Cobham|authorlink = |coauthors = |title = The Dictionary of Phrase and Fable|publisher = Avenel Books|date = 1978|orig-year = reprintgenoptryk ofaf 1894 version|location = Edwinstowe, England|isbn = 0-517-25921-4|page = 1|postscript = <!--none-->}}</ref> 
 
== Fortolkning ==
Der har dog været fremsat andre fortolkninger, endda af samtidige heraldikere. En række forklaringer tager udgangspunkt i, at det var tænkt som et politisk slogan, som i disse latinske fraser:
* ''Austria est imperio optime unita'' ("Østrig er det imperium som er forenet bedst").
* ''Austria erit in orbe ultima'' ("Østrig vil stå som den sidste (overlevende)" (MKL 1890).<ref name="MKL">"A", ''Meyers Konversationslexikon'', (variousdiverse authorsforfattere), Volume 1, pageside 1, 1885-1890, web (Commons): [[c:File:Meyers b1 s0001.jpg|MKL-b1-p1]]: has "A.E.I.O.U." on first page of entire 16-volume encyclopedia, as 3 Latin phrases: ''"Austriae est imperare orbi universo"'' and ''"Austriae est imperium orbis universi"'' with the German phrase ''"Alles Erdreich ist Oesterreich unterthan"'' noted with ''"Friedrich III."'', plus a 3rd Latin phrase ''"Austria erit in orbe ultima"'' with "''Österreich wird bestehen bis ans Ende der Welt"'' ("Austria will stand until the end of the world"); note that "Oesterreich" is "Österreich" ("Oe") with first letter "O". "Ö" is not considered a separate letter in German.</ref>
* ''Austriae est imperare orbi universo'' ("Det er Østrigs skæbne at herske over hele verden") (MKL 1890).<ref name="MKL">"A", ''Meyers Konversationslexikon'', (various authors), Volume 1, page 1, 1885-1890, web (Commons): [[c:File:Meyers b1 s0001.jpg|MKL-b1-p1]]: has "A.E.I.O.U." on first page of entire 16-volume encyclopedia, as 3 Latin phrases: ''"Austriae est imperare orbi universo"'' and ''"Austriae est imperium orbis universi"'' with the German phrase ''"Alles Erdreich ist Oesterreich unterthan"'' noted with ''"Friedrich III."'', plus a 3rd Latin phrase ''"Austria erit in orbe ultima"'' with "''Österreich wird bestehen bis ans Ende der Welt"'' ("Austria will stand until the end of the world"); note that "Oesterreich" is "Österreich" ("Oe") with first letter "O". "Ö" is not considered a separate letter in German.</ref>
I alt er der forsøgt over 300 latinske og tyske fortolkninger gennem tiden; de fleste versioner refererer til et motto for nutidens [[Østrig]] eller det kæmpestore Habsburgske Monarki.
1.344

redigeringer