Hjælp:Oversættelser: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m rettet mindre tekstfejl og sat lidt kommaer
Rettet og suppleret
Linje 1:
[[Fil:Globe of language.png|thumb|Wikipedia findes på mange sprog. Har du lyst til at oversætte fra et af dem?]]
'''Oversættelser''' fra andre sprog på '''Wikipedia''' til dansk eller omvendt er ikke alene tilladte men også særdeles velkomne. Og med over 280290 sprog med over 3038 millioner artikler er der rigeligt at tage af.<ref>[[meta:List of Wikipedias]]</ref> Blot er der nogle ting, man bør være opmærksom på, når man giver sig i kast med at [[Oversættelse|oversætte]].
 
== Fordele ved oversættelser ==
Linje 41:
* Er originalartiklen ført ajour?
:For mange emner betyder det ikke så meget, om det er nogle år siden, at artiklerne om dem er skrevet. Men for emner der stadig er aktive og aktuelle kan der ske ændringer, uden at artiklerne om dem bliver opdateret tilsvarende. Det kan være regeringer, der er blevet udskiftet eller lavet om, en forfatter der har skrevet nye bøger, eller rekorder der er blevet slået. Alt sammen ting hvor man som oversætter uforvarende risikerer at viderebringe forældede oplysninger. For at forebygge det, er det især en god ide at kigge på dateringer - jo længere siden, jo større er chancen for, at der er sket ændringer i mellemtiden. Desuden bør man være påpasselig, når noget angives som at være nyt, for i praksis kan det være flere år siden, at den oplysning blev indsat.
:Tilsvarende problem gælder i øvrigt også af og til ved billeder, der nogle gange gengiver ting, der ikke længere findes eller er ændret. Her kan det være nødvendigt at se om det fælles billedarkiv [[Wikimedia Commons]] har nyere billeder, der kan bruges i stedet.
 
* Tjek diskussionssiden
Line 65 ⟶ 66:
 
== Billeder ==
Dansk Wikipedia og de fleste andre sprog benytter sig som regel af det fælles billedearkivbilledarkiv [[Wikimedia Commons]], når artikler skal illustreres. Har originalartiklen billeder derfra, vil de derfor virke på alle sprog, i det det dog kan være nødvendigt at udskifte det lokale ord for ''file'' (fil, billede) i koden for at få det til at virke.
 
Det er dog også ofte muligt at uploade billeder lokalt på de enkelte sprog, der så kun kan bruges der. Det bruges især på enkelte sprog, ikke mindst [[engelsk Wikipedia]], der har mere lempelige regler for ting, der er beskyttet af [[ophavsret]], herunder malerier, plakater, tegneserier, skulpturer og film, under henvisning til begrebet [[fair use]]. De må ikke uploades til Wikimedia Commons, dansk Wikipedia eller de fleste andre sprog, da man her holder på, at alt hvad der ligger der kan bruges, kopieres og redigeres frit og uindskrænket. Noget som mange ophavsretshavere ikke er indforståede med.
 
Men selv om man godt kan indsætte billederne fra den originale artikel, behøver man ikke at gøre det men kan godt vælge andre istedet. Wikimedia Commons har et stort udvalg af billeder, der er sorteret i mere eller mindre specifikke kategorier. Alt afhængig af emnet vil man i mange tilfælde kunne finde alternative billeder, der gengiver emnet på en anden måde, er nyere, eller som man måske bare synes er bedre. Typisk vil kategorien kunne findes via siderne for de originale billeder, men en del artikler har også links til den tilsvarende kategori nederst. Her på siden er der f.eks. et link til Wikimedia Commons-kategorien [[commons:Translation|Translation]], der rummer forskellige billeder af, ja oversættelser.
 
== Infobokse og andre skabeloner ==
Line 78 ⟶ 79:
Hvis navnet på en artikel, person eller sted endnu ikke har etableret sig med brug af bogstaver fra det [[Alfabet|danske alfabet]], så kan man [[Translitteration|translitterere]] eller [[Transskription (sprog)|transskribere]] sig frem til navnet. Se [[Hjælp:Translitteration]] for vejledning deri.
 
Vær i øvrigt forsigtig hvis der er tale om oversættelse fra et tredje sprog, f.eks. [[Engelsk (sprog)|engelsk]]. Der er af og til forskel på translittereringen. F.eks. bliver [[Russisk (sprog)|russiske]] Борис Николаевич Ельцин til Boris Nikolayevich Yeltsin på engelsk men [[Boris Jeltsin|Boris Nikolajevitj Jeltsin]] på dansk. Mens [[Japansk (sprog)|japanske]] 同人誌 bliver til dōjinshi på engelsk men [[doujinshi]] på dansk, da bogstavet ō for lang o ikke findes på dansk (og for den sags skyld heller ikke tilsvarende på japansk).
 
== Fejl i oversættelser ==