Content deleted Content added
Linje 109:
jeg er tyskerne og jeg bor i Tyskland. Efter min mening, at i en Navigationslinje en dansk Wikipedia vedrørende kreds Slesvig-Flensborg dansk snarere stede end tyske stednavne bør være. (Ich bin der Meinung, dass in einer dänischsprachigen Wikipedia auf einer Navigationsleiste bezüglich des Kreises Schleswig-Flensburg dänische Ortsbezeichnung anstatt deutsche stehen sollten). --[[Bruger:PL DK NL D|PL DK NL D]] ([[Brugerdiskussion:PL DK NL D|diskussion]]) 22. jan 2016, 15:27 (CET)
:Ok, jeg lader det være. --[[Bruger:Amjaabc|Arne (Amjaabc)]] ([[Brugerdiskussion:Amjaabc|diskussion]]) 22. jan 2016, 17:51 (CET)
::ok. I den tyske Wikipedia vil byer i det sydlige Jylland kaldes på dansk (for eksempel: Padborg i stedet for Pattburg og Aabenraa i stedet for Apenrade). --[[Bruger:PL DK NL D|PL DK NL D]] ([[Brugerdiskussion:PL DK NL D|diskussion]]) 22. jan 2016, 18:50 (CET)