Ordsprog: Forskelle mellem versioner

1 byte tilføjet ,  for 6 år siden
(Fil:Pieter_Brueghel_the_Elder_-_The_Dutch_Proverbs_-_Google_Art_Project.jpg erstatter Fil:Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Dutch_Proverbs_-_Google_Art_Project.jpg, som er blevet omdøbt af CommonsDelinker med begrundelse)
 
== Historisk overlevering af ordsprog ==
Ordsprog er en oprindelig mundtlig form, der bruges af næsten alle [[folkeslag]]. Hos [[sumererne]] forekommer ordsprog i skrevne [[tekst]]er fra omkring [[2500 f.Kr.]], og de første nedskrevne samlinger kendes også herfra. I den [[Kristendom|kristne]] verden finder en stadig [[vekselvirkning]] mellem [[mundtlig overlevering|mundtlig]] og [[skriftsprog|skriftlig]] overlevering sted. Bag de mange bibelske ordsprog ligger en mundtlig tradition, og gennem den [[hellig]]e tekst udbredes ordsprogene i både mundtlig og skriftlig anvendelse. Ved kirkens og [[skole]]ns virksomhed blev ordsprog i [[middelalderen]] oversat fra [[latin]] til folkesprogene og fra folkesprogene til latin, så den skriftlige og den [[mundtlig overlevering|mundtlige overlevering]] blandedes. I de ældste trykte danske samlinger som [[Peder Låle]]s og [[Peder Syv]]s, findes både folkeligt og litterært stof, der er [[kilde]]r for senere tiders både mundtlige og skriftlige ordsprogsbrug. I den største danske samling ordsprog fra folketraditionen, Evald Tang Kristensens Danske Ordsprog og Mundheld ([[1890]]), findes ganske meget stof fra skrifttraditionen.
 
=== Gamle ordsprog ===
Anonym bruger