Bayeux-tapetet: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m WPCleaner v1.38 - Fixed using WP:WPCW (ISBN med fejl i syntaks)
m Rettet fodnotefejl: <ref group="note"> til <ref>, men ikke indholdet i noterne
Linje 25:
 
{| class="wikitable"
! Scene!!Tekst<ref group="note">Bokstaver i hakeparentes er utelatt på teppet, enten ved forkorting eller med et [[diakritisk tegn]] på bokstav foran.</ref>!! Oversættelse<ref>Oversatt til norsk fra [[:en:Bayeux Tapestry tituli|engelsk Wikipedia]] som igjen er basert på {{cite book|last=Stenton|first=Frank|title=The Bayeux Tapestry|year=1965|publisher=Phaedon Press}} men også {{cite book|last=Hicks|first=Carola|title=The Bayeux Tapestry. The Life Story of a Masterpiece|year=2006|publisher=Chatto and Windus|isbn=0-7011-7463-3}} og {{cite book|last=Musset|first=Lucien|title=The Bayeux Tapestry|year=2005|publisher=Boydell Press|isbn=1-84383-163-5}} engelsk utgave (2005)</ref>!! Bilde
|- valign="top"
| 1. || EDWARD[US]<ref group="note">Ord manglet i tidligere kopier</ref> REX || [[Edvard Bekenderen|Kong Edvard]] || [[Fil:BayeuxTapestryScene01.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 2. || UBI HAROLD DUX ANGLORUM ET SUI MILITES EQUITANT AD BOSHAM ECCLESIA[M] || Hvor engelskmændene [[Harald 2. af England|Harald jarl]] og hans følge rider til Bosham kirken.<ref>Integrert scene se Douglas, s.233</ref> || [[Fil:BayeuxTapestryScene02-03.jpg|200px]]
Linje 33:
| 4. || HIC HAROLD MARE NAVIGAVIT || Her tog [[Harald 2. af England|Harald]] søvejen || [[Fil:BayeuxTapestryScene04.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 5. || ET VELIS VENTO PLENIS VENIT IN TERRA WIDONIS COMITIS || og kom med fulde sejl til landområdet til grev Guy<ref group="note">Wido er Guido eller Guy, greve af Ponthieu, engelsk Wikipedia: [[:en:Guy I, Count of Ponthieu|Greven af Guy]]</ref> || [[Fil:BayeuxTapestryScene05.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 6. || HAROLD || [[Harald 2. af England|Harald]] || [[Fil:BayeuxTapestryScene06.jpg|200px]]<BR><sup>[[:Fil:Harold bayeux tapestry.png|Detaljer i høyere oppløsning]]</sup>
Linje 39:
| 7. || HIC APREHENDIT WIDO HAROLDU[M] || Her griber Guy [[Harald 2. af England|Harald]] || [[Fil:BayeuxTapestryScene07.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 8. || ET DUXIT EUM AD BELREM ET IBI EUM TENUIT || og fører ham til Beaurain<ref group="note">Engelsk Wikipedia: [[:en:Beaurainville|Beaurain]]</ref> og holder ham der. || [[Fil:BayeuxTapestryScene08.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 9. || UBI HAROLD ET<ref group="note">ET er forkortet til en bokstav der ligner et 7-tal</ref> WIDO PARABOLANT || Hvor [[Harald 2. af England|Harald]] og Guy samtaler || [[Fil:BayeuxTapestryScene09.jpg|200px]]
|- valign="top"
| rowspan="2" |10. || UBI NUNTII WILLELMI DUCIS VENERUNT AD WIDONE[M] || [[Vilhelm 1. af England|Hertug Vilhelms]] ordonnans kommer til Guy || [[Fil:BayeuxTapestryScene10a.jpg|200px]]
Linje 55:
| 14. || HIC DUX WILGELM CUM HAROLDO VENIT AD PALATIU[M] SUU[M] || Her hertug [[Vilhelm 1. af England|Vilhelm]] kommer til sitt palads med [[Harald 2. af England|Harald]] || [[Fil:BayeuxTapestryScene14.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 15. || UBI UNUS CLERICUS ET AELFGYVA || Hvor en [[Gejstlighed|klerk]] og Ælfgyva...<ref group="note">Et verb mangler. Dette gør denne del af tæppet til et mysterium. Det ser ud som om et seksuelt overgreb er begået mod denne engelske damen og som er værd at nævne i tæppet. (Douglas, 1959, p.234)</ref> || [[Fil:BayeuxTapestryScene15.jpg|200px]]<BR><sup>[[:Fil:Aelfgyva.jpg|Detaljer i høyere oppløsning]]</sup>
|- valign="top"
| 16. || HIC WILLEM[US] DUX ET EXERCITUS EIUS VENERUNT AD MONTE[M] MICHAELIS || Her [[Vilhelm 1. af England|hertug Vilhelm]] og hans hær ankommer [[Mont-Saint-Michel]] || [[Fil:BayeuxTapestryScene16.jpg|200px]]
|- valign="top"
| rowspan="2" |17. || ET HIC TRANSIERUNT FLUMEN COSNONIS || og her krydser de floden Cuesnon<ref group="note">Engelsk Wikipedia: [[:en:Couesnon River|Couesnon River]]</ref> || rowspan="2" |[[Fil:BayeuxTapestryScene17.jpg|200px]]<BR><sup>[[:Fil:COSNONIS-COESNON.JPG|Detaljer i høyere oppløsning]]</sup>
|- valign="top"
| HIC HAROLD DUX TRAHEBAT EOS DE ARENA || [[Harald 2. af England|Harald jarl]] drager dem op af sandet.
|- valign="top"
| rowspan="2" |18. || ET VENERUNT AD DOL ET CONAN FUGA VERTIT || og de kommer til Dol<ref group="note">Engelsk Wikipedia: [[:en:Dol-de-Bretagne|Dol]]</ref> og Conan<ref group="note">Engelsk Wikipedia: [[:en:Conan II, Duke of Brittany|Conan]]</ref> flykter || [[Fil:BayeuxTapestryScene18a.jpg|200px]]<BR><sup>[[:Fil:Tapestry by unknown weaver - The Bayeux Tapestry (detail) - WGA24162.jpg|Detaljer i høyere oppløsning]]</sup>
|- valign="top"
| REDNES || [[Rennes]] || [[Fil:BayeuxTapestryScene18b.jpg|200px]]
Linje 73:
| 21. || HIC WILLELM[US] DEDIT ARMA HAROLDO || [[Vilhelm 1. af England|Vilhelm]] gir [[Harald 2. af England|Harald]] våben || [[Fil:BayeuxTapestryScene21.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 22. || HIC<ref group="note">Ordet er brodert: hIE</ref> WILLELM[US] VENIT BAGIAS || Her kommer [[Vilhelm 1. af England|Vilhelm]] til [[Bayeux]] || [[Fil:BayeuxTapestryScene22.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 23. || UBI HAROLD SACRAMENTUM FECIT WILLELMO DUCI || hvor [[Harald 2. af England|Harald]] sværger sin [[Ed (løfte)|troskabsed]] til hertug [[Vilhelm 1. af England|Vilhelm]] || [[Fil:BayeuxTapestryScene23.jpg|200px]]
Linje 81:
| 25. || ET VENIT AD EDWARDU[M] REGE[M] || og han kommer til [[Edvard Bekenderen|kong Edvard]]|| [[Fil:BayeuxTapestryScene25.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 26. || HIC PORTATUR CORPUS EADWARDI REGIS AD ECCLESIAM S[AN]C[T]I PETRI AP[OSTO]LI || Her [[Edvard Bekenderen|kong Edvard]] bæres til [[Westminster Abbey|St. Peter apostelen]]<ref group="note">[[Westminster Abbey]]</ref> || [[Fil:BayeuxTapestryScene26.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 27. || HIC EADWARDUS REX IN LECTO ALLOQUIT FIDELES || Her [[Edvard Bekenderen|kong Edvard]] i sengen taler til sine trofaste|| rowspan="2" |[[Fil:BayeuxTapestryScene27-28.jpg|200px]]<BR><sup>[[:Fil:Tapestry by unknown weaver - The Bayeux Tapestry (detail) - WGA24166.jpg|Detaljer i høyere oppløsning]]</sup>
Linje 105:
| 37. || ISTI PORTANT ARMAS AD NAVES ET HIC TRAHUNT CARRUM CUM VINO ET ARMIS || Mændene bærer våben ned til skibene og her trækker de en vogn lastet med vin og våben|| [[Fil:BayeuxTapestryScene37.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 38. || HIC WILLELM[US] DUX IN MAGNO NAVIGIO MARE TRANSIVIT ET VENIT AD PEVENESAE || Her hertug [[Vilhelm 1. af England|Vilhelm]] krysser havet i et stort skib og kommer til Pevensey<ref group="note">Engelsk Wikipedia: [[:en:Pevensey|Pevensey]]</ref> || [[Fil:BayeuxTapestryScene38.jpg|200px]]
|- valign="top"
| 39. || HIC EXEUNT CABALLI DE NAVIBUS || Her går hestene i land || [[Fil:BayeuxTapestryScene39.jpg|200px]]