Jacob Carl Frederik Primon: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Linje 1:
'''Jacob Carl Frederik Primon''' (født [[13. august]] [[1763]] i [[Slesvig by]] 1763, død i marts [[1812]]) var en dansk [[litterat]].
 
Primon blev [[student]] fra [[Odense Skole]] 1781; studerede derefter i [[København]] [[teologi]] og [[sprog]], uden dog at tage nogen [[embedseksamen]]; kom til [[Kiel]] 1792, hvor han hørte [[juridisk]]e [[forelæsning]]er, men vendte snart efter tilbage til København og blev (1794) en af medarbejderne i [[ugeblad]]et ''[[Folkevennen]]'', der rasede imod [[Frankrig]] og dets [[Franske revolution|revolution]]. Da bladets [[redaktør]], den tyske æventyrer [[J.C.M. Steineck]], døde 1795, var Primon udgiver af dets 6 sidste numre. Men denne virksomhed bidrog blandt andet til at stænge alle døre for ham og bragte ham i den sørgeligste forfatning. I "Notarialfejden" deltog han med et par ubetydelige piecer mod [[P.A. Heiberg]] og blev nu på professor [[G.H. Olsen]]s anbefaling [[translatør]] (1799). Han kæmpede stadig med store økonomiske sorger, som han søgte at bøde på ved en række oversætterarbejder af broget art. Mest bekendt er hans – i øvrigt højst mangelfulde – ''Lexikon over fremmede Ord og Udtryk'' (1807; 3. oplag 1827), en bearbejdelse efter Campe. I 2. oplag af Reislers [[Dansk (sprog)|dansk]]-[[Tysk (sprog)|tyske]] [[ordbog]] (1808) har han betydelig andel.
Men denne Virksomhed bidrog bl.a. til at stænge alle Døre for ham og bragte ham i den sørgeligste
Forfatning. I "Notarialfejden" deltog han med et Par ubetydelige Piecer mod [[P.A. Heiberg]] og blev nu paa
Professor [[G.H. Olsen]]s Anbefaling Translatør (1799). Han kæmpede stadig med store økonomiske Sorger, som han søgte at bøde paa
ved en Række Oversætterarbejder af broget Art. Mest bekjendt er hans – i øvrigt højst mangelfulde – «Lexikon over fremmede
Ord og Udtryk» (1807; 3. Opl. 1827), en Bearbejdelse efter Campe. I 2. Opl. af Reislers dansk-tyske Ordbog (1808) har han betydelig Andel.
 
== Kilder ==