Jade: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Om navnets oprindelse.
Flertydige WL: spanskspansk (sprog)
Linje 7:
Fordi de begge blev brugt i [[Stenalder|sten]]- og [[bronzealder]]kulturer med samme [[formål]], og de begge er næsten lige så hårde som [[kvarts]], meget slidstærke og med smukke [[farve]]r og nemt kan formes, var det ikke før end i [[1863]], at den franske mineralog Alexis Damourat opdagede, at "jade" faktisk var to forskellige materialer. <ref>http://geology.com/gemstones/jade/</ref>
 
Jade fik af ukendte årsager ord for at helbrede [[smerte]]r ("sting") i siden. Den del af kroppen hedder på [[spansk (sprog)|spansk]] ''ijada'', af [[latin]] ''ilia'' (= [[lyske]], underliv, flanke), <ref>http://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/latin-word-afddb6d5d59e59ee33b218be0abeaa8a63d6a79a.html</ref> beslægtet med [[latin]] ''ileus'' (= alvorlige [[kolik]]smerter). <ref>http://www.etymonline.com/index.php?term=ileus&allowed_in_frame=0</ref> I 1560'erne blev jade på spansk kaldt ''piedra de ijada'' (= koliksten, sten mod smerter i siden), forkortet til ''ijada'', som på fransk blev til ''l'éjade'', forvansket til ''le jade''; <ref>http://www.etymonline.com/index.php?term=jade</ref> og i den form kom ordet til [[Norden]].
 
== Henvisninger ==