Flamsk (sprog): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
{{kilder}}
Rodejong (diskussion | bidrag)
Link til flertydige sider rettet
Linje 1:
{{kilder}}
'''Flamsk''' (nederlandsk: ''Vlaams'') er den sydlige variantdialekt af [[Nederlandsk (sprog)|nederlandsk]]. Det tales i [[Flandern]], som er den nordlige del af [[Belgien]] med [[Bryssel]], samt i [[Fransk Flandern]].
 
Ordet flamsk bruges i to betydninger:
Linje 10:
Forskellene på nederlandsk i Belgien og Holland kan sammenlignes med forskellen på britisk engelsk og amerikansk, eller tysk i Tyskland og tysk i Østrig. Skriftsprog og standardtalesprog er det samme, men med tydelige forskelle i udtalen.
 
For de fleste lyder sproget "hårdt" i Holland (især Amsterdam), men "blødt" i Belgien og den sydlige del af Nederlandene især i [[Limburg (nederlandsk provins)|Limburg]])).
 
*Det hollandske ''g'' udtales hårdt som [χ] (en ach-lyd), mens det i Belgien og i den sydligste del af Nederlandene udtales blødt som [ɣ] (som ''g'' i ældre dansk udtale af ''kage'', eller næsten som [ç], den tyske ''ich''-lyd).
Linje 16:
*Lange vokaler udtales i Holland ofte som diftonger (især i Amsterdam), men renere i syd.
 
Der er nogle få forskelle i ordforrådet. Fx bruger man i Belgien, typisk ''gij'' (du/De) i stedet for det hollandske ''jij'' (du) og ''u'' (De).
 
Flamske navne kan kendes på, at ''van'' og ''de'' skrives med stort, ofte sammenskrevet med efternavnet. Ofte bruges ''e'' som længdetegn ved vokaler, et træk fra ældre nederlandsk retskrivning. Franskinspireret stavemåde kan indgå, f.eks. ''broucke'' for ''broek'' (mose). Franske fornavne er mere udbredte i Flandern end i Nederlandene.
Linje 52:
 
===Andre sydnederlandske dialekter===
I dag er Flandern navn på den nordlige region ("delstat") i Belgien, som også omfatter provinserne [[Antwerpen]], [[Flamsk Brabant]] og [[Limburg (belgisk provins)|Limburg]].
 
Der tales dialekterne ''brabantsk'' i provinserne Brabant og Antwerpen samt i den hollandske provins [[Nordbrabant]].