Nederlandsk (sprog): Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Rodejong (diskussion | bidrag) Hollandsk og flamsk bliver allerede omtalt senere i artiklen. tilføjer |
m Datomaerker kilde mangler-skabeloner |
||
Linje 34:
Nederlandsk har ved siden af hollandsk flere dialekter som [[brabantsk]], [[limburgsk]], [[zeeuws]], [[achterhoeks]], [[vestfrisisk]], [[Stellingwarfsk]], [[Twents (dialekt)|Twents]], [[Veluwsk]], [[groningsk]] og [[drentsk]], m.fl. Standardnederlandsk blev først officielt fastlagt ved udgivelsen af bibelen kaldet [[Statenvertaling]] af 1637. [[Flamsk (sprog)|Flamsk]]'' er et dialekt af det nederlandske sprog. Dette kan henvise til [[standardnederlandsk]] med flamsk udtale eller til de egentlige flamske dialekter. I sprogvidenskabelig sammenhæng bruger man kun ordet flamsk om dialekterne vest- og østflamsk, der hører hjemme i det historiske Flandern (den vestlige del af Belgien og det nordligste hjørne af Frankrig){{kilde mangler|dato=januar 2016}}. I resten af Belgien tales der fransk (vallonsk dialekt) og tysk.
Selv om mange altså kalder sproget i Nederlandene for hollandsk{{
Indtil 1950'erne hed sproget i det nordlige Belgien officielt flamsk, men da blev der overvejende brugt fransk som kultursprog i Belgien, og det var endnu ikke afgjort om flamlænderne ville satse på et særligt flamsk eller et fælles nederlandsk skriftsprog. Siden 1960'erne har den [[Nederlandske Sprogunion]] ført en aktiv harmoniseringspolitik, der sikrer fælles normer for [[grammatik]] og [[retskrivning]]. Når man har brug for at skelne mellem de to nationale varianter, hedder de officielt ''nordnederlandsk'' og ''sydnederlandsk,'' men i daglig tale omtaler mange stadig den sydlige variant som flamsk.
|