Aramæisk (sprog): Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Rodejong (diskussion | bidrag)
-/+
m Datomaerker kilde mangler-skabeloner
Linje 3:
I sin spillefilm ''[[The Passion of the Christ]]'' <ref>{{imdb titel|0335345|The Passion of the Christ (2004)}}<!-- Bot genereret titel --></ref> fra [[2004]] har [[Mel Gibson]] ladet skuespillerne tale aramæisk, <ref>[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1697899 'Passion' Stirs Interest in Aramaic : NPR<!-- Bot genereret titel -->]</ref> i den grad man kan rekonstruere sproget, som det blev talt for 2.000 år siden. <ref>[http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/114189:Kronik--Jesu-modersmaal-lever-stadig Jesu modersmål lever stadig | Kristeligt Dagblad<!-- Bot genereret titel -->]</ref>
 
[[Codex Syriacus]] har med enkelte afvigelser i givet ideer om udtale af sproget.{{kmkilde mangler|dato=december 2016}}