Lilith: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m {{Kilder}} - hele det centrale afsnit har slet ingen kilder
Exit et par tvivlsomme formuleringer. "Mesopotamisk" er ikke et sprog. Middelalderlig jødedom opererer ikke med en tvekønnet gud. Lidt tilskrevet om ordets etymologi. Bibelcitat opdateret.
Linje 1:
{{Kilder}}
[[Fil:Lilith (John Collier painting).jpg|thumb|right|''Lilith'' (1892), af [[John Collier]]]]
'''Lilith''' (af{{lang-he|לִילִית}} ''Lîlîṯ'', sandsynligvis fra [[mesopotamiskakkadisk]]: Līlīṯu ''lilituLīlīṯu'', en hun[[dæmon]]) ellerer en omstridt [[hebraiskmytologi|mytologisk]]: ליליתskikkelse, ''lail''som nat) var ifølgei middelalderlig [[jødedom|jødisk]] legendelitteratur opfattes som [[Adam (bibelsk person)|Adams]] allerførste halvdel, kone eller elskerinde (skabt af Elohim, den tvekønnede Gud, modsat [[Tetragrammaton|Jahve]], Guden af hankøn).
 
== I Bibelen ==
I Bibelen forekommer ordet enén gang i en liste på otte dyr.<ref>Judit M. Blair De-Demonising the Old Testament – An Investigation of Azazel, Lilith, Deber, Qeteb and Reshef in the Hebrew Bible. Forschungen zum Alten Testament 2 Reihe, Mohr Siebeck 2009 ISBN 3-16-150131-4</ref>
{{Citat|DerØrkendyr mødes Sjakal med Vildkathyæner, ogbukketrolden Bukketroldetræffer holdersine Stævneslægtninge; kundér der skalslår '''NatteheksenLilit''' rastesig til ro og læggefinder sig deren til Ro;hvileplads.|Fra [[Esajas' Bog|Esajas]] kapitel 34:, 14<ref>[httphttps://www.kalliopebibelselskabet.orgdk/daBrugBibelen/digtBibelenOnline.plaspx?longdidbook=bibelesajas34es&id=1&chapter=34b&highlight=lilit#v14 Esajas' Bog kapitel 34:, 14]</ref>}}
I ældre danske bibeloversættelser blev ordet fortolkende oversat som "natteheksen", men i den seneste autoriserede oversættelse fra 1992 er ordet opfattet som et navn og gengivet som sådan.
Oversættelsen "natteheksen" beror på en ældre oversættelse. Lil har nærmere rod i det sumeriske ord for "storm" og de akkadiske stormdæmoner lilu og lilatu. <ref>(Gads bibelleksikon 2006, s.469).</ref>
 
Traditionelt er ordet folketymologisk blevet opfattet som beslægtet med {{lang-he|לַיְלָה}} ''lajlāh'', der betyder "nat", men en mere sandsynlig etymologi er, at ordet er et låneord fra [[akkadisk]], hvor ''lilatu'' og ''lilu'' er hhv. kvindelige og mandlige storm-dæmoner; disse ord stammer igen fra det [[sumerisk]]e ord ''lil'', der betyder "storm".<ref>(Gads bibelleksikon 2006, s.469).</ref>
== I jødiske myter ==
 
== I senere jødiske myter ==
Ifølge en af de hebræiske legender{{Hvilken?}} og skabelsesmyter blev Adam skabt af fin jord, mens Lilith blev skabt af dynd og slam. Den fine jord har ikke nogen stor nærings- og dyrkningsværdi, hvorimod dynd og slam er meget mere frugtbart.
Det siges,{{Af hvem?}} at Adam blev misundelig på dyrene, som havde en partner, og hævnede sig ved at voldtage alle hunnerne (Jahve bad Adam finde sig en mage blandt dyrene). Han følte dog ingen tilfredsstillelse ved at gøre dette, så han bad Gud om at skabe en hun til ham også. Det gjorde Gud, Lilith blev, som sagt, skabt af dyndet og slammet, og Adam var glad en kort stund. Det varede dog kun til hans og Liliths første samleje, hvor de ikke kunne blive enige om, hvem af dem der skulle dominere den anden. Dette udløste et enormt skænderi mellem dem, og Lilith stak af.