Det Gamle Testamente: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Har gjot bibel til "BIBEL"
Rmir2 (diskussion | bidrag)
Fjerner version 9422834 af 83.91.99.120 (diskussion) - tilbage
Tag: Omgjort
Linje 11:
Den hebræiske bibel inddeles traditionelt i tre afsnit: Loven (heb. ''Torah''), Profeterne (heb. ''Nevi’im'') og Skrifterne (heb. ''Kethuvim'').
 
Torahen (og i videre omfang hele tanakh, dvs. hele den hebræiske "BIBEL"bibel) er i jødedommen den primære helligtekst og var det således også for [[Jesus]] og de første [[kristendom|kristne]], men i løbet af de første efterkristne århundreder fik en række af de tidligste kristne skrifter også status som [[hellig]]e tekster, hvorved en decideret [[Det Nye Testamentes kanon|nytestamentlig kanon]] opstod. Denne kan med nogen ret siges i kristendommen at tage præcedens over Det gamle Testamente.
 
Traditionelt, dvs. siden [[Luther]]s første oversættelse til tysk, har der været en tradition for [[teologi]]sk at bearbejde oversættelsen af Det gamle Testamente, således at mangfoldige steder i det de hebraiske og aramæiske tekster fremstod som profetier om Kristus. Også i den nyeste danske bibeloversættelse fra 1992 er der mangfoldige ændringer i forhold til en videnskabeligt forsvarlig oversættelse, der har tjent til at få skabt større overensstemmelse mellem [[Det Nye Testamente]] og den hebraiske bibel.