William Shakespeare: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Datomærker for artikler hvor enkelte passager behøver uddybning
No edit summary
Linje 164:
 
== Danske Shakespeare-oversættelser ==
Interessen for Shakespeare begyndte for alvor med romantikken. De første oversættelser var ofte mangelfulde og forvanskede, da teatrene fandt hans sprog vulgært og indholdet anstødeligt. Et eksempel på sådan forvanskning af ''Macbeth'' se {{Kilde |forfatter=Peter Foersom |url=http://www.kalliope.org/digt.pl?longdid=foersom2002010101 |titel=Borgvægterens Sang af Macbeth |værk= |udgave= |bind= |side= |udgiver=Kalliope |sted= |isbn= |år= |dato= |besøgsdato=12. maj 2018 }}
 
Blandt de vigtigste oversættelser kan nævnes: