Fader vor: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
SorenRK (diskussion | bidrag) m Smårettelser |
→Den Katolske Kirke: billedtekst |
||
Linje 37:
== Den Katolske Kirke ==
[[Fil:Lord's Prayer danish.jpg|thumb|
Den [[Romerskkatolske kirke|Katolske Kirkes]] udgave af Fadervor på [[Dansk (sprog)|dansk]] lyder: <ref>[http://www.katolsk.dk/2222/ Almindelige bønner], Den Katolske Kirke i Danmark</ref>
Line 67 ⟶ 69:
''Amen.''<br />
</blockquote>
▲[[Fil:Lord's Prayer danish.jpg|thumb|left|220px| '''''Fadervor''''' står på mange sprog, bl.a. dansk, i Pater Noster-kirken i [[Jerusalem]]. Som det kan ses, har det danske sprog ændret sig noget, siden [[mosaik]]ken blev sat op.]]
Bønnen bruges ofte som et eksempel, når man vil illustrere, hvordan et sprog ser ud. Det skyldes at [[Bibelen]] er oversat til mange [[sprog]], og at mange kristne kender lige netop dette tekststykke udenad. Der kan findes en del eksempler på Fadervor på forskellige sprog i Wikipedia. (Følg denne artikels henvisninger til ''andre sprog'' og evt. disses respektive ''Hvad henviser hertil''-funktioner.)
|