Kyrie eleison: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
m Her lugter mere end hærværk; tilbageruller til seneste gode version
Linje 2:
[[File:Kyrie XI (Orbis Factor) sample.ogg|thumb|De indledende ord “Kýrie Eléison” fra orbis factor]]
 
== '''[[Kyrie]] eleison''' kommer fra det [[græsk|græske sprog]] og betyder ''Herre, forbarm dig '' (over os). ==
Udtrykket forekommer i [[gudstjeneste]]n og gentages da gerne tre gange for at understrege [[treenigheden]]: Udtrykket rettes, mod Gud Fader, Herre Krist og [[Helligånden]]. Sætningen bruges både i den [[protestantisme|protestantiske]], [[den katolske kirke|katolske]] og [[den ortodokse kirke|ortodokse]] [[liturgi]].
 
Udtrykket forekommer i [[gudstjeneste]]n og gentages da gerne tre gange for at understrege [[treenigheden]]: Udtrykket rettes, mod Gud Fader, Herre Krist og [[Helligånden]]. Sætningen bruges både i den [[protestantisme|protestantiske]], [[den katolske kirke|katolske]] og [[den ortodokse kirke|ortodokse]] [[liturgi]].
Denne form for musik bruges blandt andet i kortfilmen BEAST, som er en dansk kortfilm fra 2009.
 
[[Kategori:Liturgi]]