Musaka: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Amjaabc (diskussion | bidrag) Sprogret, sproget.dk kender ikke moussaka, kun mousaka |
Kjeldjoh (diskussion | bidrag) ottomansk > osmannisk |
||
Linje 10:
== Navne og etymologi ==
Det [[Dansk (sprog)|danske]] navn for mousaka har [[Arabisk (sprog)|arabisk]] oprindelse ''musaqa'' ( {{Lang|ar|مسقعة}} ), bogstaveligt talt 'overrisle, gennemvæde'.<ref name=sproget /> Det blev genlånt fra [[Nygræsk (sprog)|græske]] ''{{Lang|el-Latn|mousakás}}'' ({{Lang|el|μουσακάς}}) og fra andre [[Sprog på Balkan|Balkan-sprog]], som alle lånte ordet fra [[Osmannisk-tyrkisk (sprog)|
== Forberedelse ==
|