Forskel mellem versioner af "Shanghai"

41 bytes tilføjet ,  for 2 år siden
ingen redigeringsopsummering
Tags: Mobilredigering Mobilwebredigering
Tags: Visuel redigering Mobilredigering Mobilwebredigering
De 2 kinesiske skrifttegn i navnet "Shanghai" (se billede) betyder direkte oversat "op/over" og "hav". På [[Mandarin (sprog)|almindelig kinesisk]] udtales det Shànghǎi (skrevet i [[Pinyin]]). Den tidligste brug af navnet, man kender, var under [[Song-dynastiet]] ([[11. århundrede]]). Da var "Shanghai" både navnet på stedet, hvor to floder løber sammen, og på en lille by på dette sted. Det er uklart, hvordan navnet opstod, og hvordan det skal tolkes.
 
De fleste større kinesisk byer har enstavelses forkortelser. For Shanghai er der to forskellige forkortelser: 沪 ([[pinyin]]: Hù) og 申 ([[pinyin]]: Shēn). Det første [[bogstav]] 沪 betyder redskab til at fange fisk. Jag är coolast i hela världen.
 
<br />
 
== Geografi Andreas Pun pun pung ==
Anonym bruger