Eljudnir: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m Retter titel på side
No edit summary
Linje 1:
'''Eljudnir''', '''Eljudner''' eller '''Eljudne''' ([[norrønt]]: '''Éljúðnir''') er i [[nordisk mytologi]] navnet på [[Hel (Lokes datter)|Hels]] hal beliggende i [[Niflheim]], der beskrevet i kapitel 54 i [[Snorri Sturluson|Snorri Sturlusons]] ''[[Yngre Edda]]'', i delen ''[[Gylfaginning]]''. Navnet ''Éljúðnir'' er norrønt og betyder ifølge amerikanske oversætter Jesse Byock "sprøjtet med snestorme" eller "fugtig af regn" eller "fugtig af slud"<ref name=BYOPRO>Byock, Jesse. Trans. ''The Prose Edda'' (2006) Penguin Classics {{ISBN|0-14-044755-5}}</ref> Andre forsøg på oversættelser er blandt andet 'den af byger fugtigklamme'; af él- og úðnir, af úði, fin støvregn),<ref name="...">{{Cite web|url=http://www.septentrionalia.net/lex/index.php?book=e&page=117&ext=png|title="Lexicon Poeticum", Antiquæ Linguæ Septentrionalis ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog, oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson, forøget og påny udgivet for det kongelige nordiske oldskriftselskab, 2. udgave ved Finnur Jónsson, trykt i København af S. L. Møllers Bogtrykkeri 1931}}</ref> og af Jesper Lauridsen som "Regnråd" i hans oversættelse og gendigtning af ''Den Yngre Edda'' udgivet 2013-2017.<ref name="jesper lauridsen">{{Cite web|url=https://heimskringla.no/wiki/Uddrag_af_Snorres_Edda#Loke_og_hans_b.C3.B8rn|title=''Jesper Lauridsens oversættelse af '' Gylfaginning '' i Snorri Sturlusons '' Yngre Edda''}}</ref>
 
==Beskrivelse==