Forskel mellem versioner af "Shu-bi-dua"

61 bytes tilføjet ,  for 8 måneder siden
Tilføjer sidetal
(Tilføjer sidetal)
I april [[1974]] udsendte de deres første album ''[[Shu-bi-dua (plade)|Shu-bi-dua]]''. Albummet solgte hurtigt 20.000 eksemplarer,<ref name=endebog,64>{{harvnb|Sørensen|Bundesen|2018|p=64}}.</ref> og i en periode i foråret var det landets tredjemest sælgende album.<ref name=endebog,64/> Efter indspilningen af det første album forlod [[Paul Meyendorff]] gruppen for at fokusere på sin karriere som skibsreder i [[Canada]],<ref name=endebog,65>{{harvnb|Sørensen|Bundesen|2018|p=65}}.</ref> og han blev erstattet af [[Claus Asmussen]], der havde været tekniker på det første album.<ref name="taler1"/> På ''Shu-bi-dua 2'' var han med studiemusiker, men det var i løbet af opløbet til ''Shu-bi-dua 3'', at gruppen spurgte Asmussen, om han ville være med i Shu-bi-dua, hvilket han takkede ja til.<ref name=fluer,21:50>{{harvnb|Køster-Rasmussen|2016|loc=21:50-22:05}}</ref>
 
På grund af den store succes med den første plade, besluttede Shu-bi-dua at lave en opfølger, der slet og ret kom til at hedde ''[[Shu-bi-dua 2]]''. De to første albummer var især kendetegnet af at indeholde musikalske [[undersættelse]]r af engelsksprogede rockklassikere.<ref name="shub2"/><ref name="tanketorsk">{{cite web |url=https://www.dr.dk/presse/shubidua-tanketorsk-eller-stjerneskud |title=Shubidua - tanketorsk eller stjerneskud |publisher=[[DR]] |accessdate=15. maj 2019 |date=3. august 2004}}</ref><ref name="namnamforsvandt">{{cite web |url=https://www.fyens.dk/Kultur-Musik/Shu-bi-dua-dokumentar-Da-nam-namen-forsvandt/artikel/3095303 |title=Shu-bi-dua-dokumentar: Da nam-nam'en forsvandt |work=[[Fyens Stiftstidende]] |accessdate=21. maj 2019 |author=Simon Staun |date=3. november 2016}}</ref>{{efn|Undersættelserne tæller blandt andet "[[Fed rock]]" ([[Elvis Presley]]s "[[Jailhouse Rock]]"),<ref name="namnamforsvandt"/><ref name="40år"/><ref name="shub1">{{cite web |url=http://www.shubidua.dk/ShubiduaHistory.aspx?id=1974 |title=Historien - 1974 |publisher=Shu-bi-dua |accessdate=21. maj 2019}}</ref> "Lulu rocken går" ([[Chuck Berry]]s "[[Johnny B. Goode]]"),<ref name="shub1"/> "Ingen Artikler Om Pladen I Go" (Chuck Berrys "[[No Particular Place To Go]]"),<ref name="logofil,s.40">{{harvnb|Farø|Lorentzen|2008|p=40}}</ref> "Sagnet om regnormen Kurt og arken i parken" ([[The Beach Boys]]' "[[Surfin' USA (sang)|Surfin' USA]]"),<ref name=endebog,almen67>{{harvnb|Sørensen|Bundesen|2018|p=67}}.</ref><ref name="shub2"/>, "[[Stærk tobak (sang)|Stærk tobak]]" ([[The Beatles]]' "[[Twist and Shout]]"),<ref name="namnamforsvandt"/><ref>{{cite web |url=https://www.whosampled.com/cover/260936/Shu-bi-dua-St%C3%A6rk-Tobak-The-Isley-Brothers-Twist-and-Shout/ |title=The Isley Brothers Twist and Shout |publisher=whosampled.com |accessdate=21. maj 2019}}</ref> "Livets pølse" ([[The Beatles]]' "[[The ballad of John and Yoko]]"),<ref name="shub2"/> "Kylling og softice og pølser" ([[Roberta Flack]]s "[[Killing Me Softly]]"),<ref name="namnamforsvandt"/><ref name="shub1"/> "Står på en alpetop" ([[Seal and Croft]]s "Standin' On a Mountain")<ref name="shub1"/> og "[[Rap jul]]" ([[Bing Crosby]]s "[[White Christmas]]"<ref name="rapjul">{{cite web |url=http://blog.dengamleby.dk/julehistorier/tag/rap-jul/ |title=I’m dreaming of a… |publisher=[[Den Gamle By]] |accessdate=21. maj 2019}}</ref>).}} Allerede ved det første album var der diskussioner omkring, hvorvidt gruppen skulle udarbejde sit eget musik, som især Hardinger var repræsentant for.<ref name=2017a,51:00-51:30>{{harvnb|Rachlin|Bundesen|2017a|loc=51:00-51:30}}.</ref> Nummeret "Hva' ka' man få for en ti'er?" blev gruppens første rent selvskrevne komposition.<ref name=2017a,51:00-51:30>{{harvnb|Rachlin|Bundesen|2017a|loc=51:00-51:30}}.</ref> ''Shu-bi-dua 2'' nåede førstepladsen af DR's blandede album- og singlehitliste for mest solgte udgivelser og holdt denne plads i fem uger.<ref name=endebog,70>{{harvnb|Sørensen|Bundesen|2018|p=70}}.</ref>
 
=== Folkeligt gennembrud med egne kompositioner (1976 – 1980) ===
18.058

redigeringer