Wikipedia:Flytteforslag/Carl af Hessen-Kassel

Denne person er næsten udelukkende kendt som Carl af Hessen i dansk litteratur. Det kan godt være at Carl af Hessen-Kassel er hans officielle navn, selv om jeg har min tvivl, men per "mest almindeligt anvendte navn" bør artiklen flyttes tilbage til Carl af Hessen. --Saddhiyama (diskussion) 13. jun 2013, 11:24 (CEST)

"Det som de fleste dansktalende vil finde naturligt" er ordlyden på WP:N, hvad der ikke er helt det samme som det "mest almindeligt anvendte navn". --Palnatoke (diskussion) 13. jun 2013, 12:26 (CEST)
Jeg kan se formuleringen "Ved artikler om personer benyttes det navn, som personen normalt omtales under på dansk". Hvilket for mig lyder som omtrent det samme som "mest almindeligt anvendte navn". --Saddhiyama (diskussion) 14. jun 2013, 11:15 (CEST)
  •  Flyt ikke Neutral – Der står jo i artiklen, at hans titel var … Landgraf von Hessen-Kassel, derfor regnede jeg med, at det var det korrekte, da jeg flyttede siden. Når det angår tyske titler synes jeg, at konsekvens er vigtigere end brug af det mest anvendte navn og de andre tyske (titulære) fyrster kaldes (som set i tidligere diskussion) ved den fulde titel. Men hvis det kan bevises, at alle hessiske landgrever kaldtes under ét led i titlen, så har jeg ingen argumenter imod; men så bør de alle flyttes til "af Hessen". En anden grund til, at jeg mener, de bør blive ved "Hessen-Kassel" er, at de så kan skelnes fra søstergrenen "Hessen-Darmstadt" (1567-1806) (senere Storhertugdømmet Hessen). --Johan U (diskussion) 13. jun 2013, 14:49 (CEST)
Carl af Hessen spiller en ret vigtig rolle i dansk historie, og når han optræder i litteraturen om emnet er det i langt overvejende grad under denne betegnelse: DBL, Edvard Holm, K.L. Bugge, Det danske frimureries historie, Ole Feldbæk i både Danmarks Historie, bind 4 (1982) og Gyldendal & Politikens Danmarkshistorien, bind 9 (2003) bruger "Carl af Hessen", Ulrik Langen i sin biografi om Christian 7 (han bruger dog Hessen-Kassel i registeret, men kun Hessen ved omtale af personen i bogen), hans til dansk/norsk oversatte erindringer skriver "Prins Carl af Hessen" som forfatterangivelse, for ikke at nævne de 3 nyere tyske biografier som er nævnt som kilder til artiklen. Jeg synes ud fra retningslinjerne på WP:N: "Personens fulde borgerlige navn samt eventuelle kunstnernavne fremgår med fed af selve artiklens første linje" at det vi bør gøre er at lade den fulde titel (Hessen-Kassel) fremgå i første linje (og selvfølgelig have en omdirigering fra denne), men at artiklen bør have navn efter det "normalt omtalte" navn.
Og nej, konsekvens er såvidt jeg kan se ikke en faktor der kan argumenteres for ifølge WP:N. Det er simpelthen enkelthed i søgningen der er vigtigst, således at en læser bør finde artiklen under det navn de er mest tilbøjelige til at søge efter. Under den begrundelse må konsekvens vige (vi har f.eks. også lagt konger såsom Christoffer af Bayern og Valdemar Atterdag under disse navne, på trods af at de ellers officielt betegnes som hhv. Christoffer 3. og Valdemar 4.). --Saddhiyama (diskussion) 14. jun 2013, 11:15 (CEST)
Når "af Hessen" er så dominerende, som du siger, har jeg ingen fornuftige argumenter imod. Jeg ændrer min stemme til "neutral". --Johan U (diskussion) 14. jun 2013, 13:38 (CEST)
  •  Flyt - Støtter. Carl af Hessen (Karl av Hessen på norsk) er klart det mest anvendte. Hvis der opnås konsensus, bør sønnerne Christian og Frederik også flyttes. --Urbandweller (diskussion) 18. aug 2013, 17:58 (CEST)
Konklusion:
"Imod-flytning" er frafaldet, og der er er gode argumenter for en flytning, hvorfor flyttes tilbage. Pugilist (diskussion) 13. okt 2013, 15:25 (CEST)