Wikipedia:Flytteforslag/arkiv/arkiv5

ArkivDette er en side med arkiverede diskussioner fra Wikipedia:Flytteforslag.
Ønsker du at genoptage en arkiveret diskussion, skal du flytte den tilbage til diskussionssiden.

Arkiveret 5. juli 2018 redigér

Flytteforslag: Atlético de Madrid

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg foreslår artiklen flyttet til Atlético Madrid. Dette af følgende grunde: Hovedparten af vores interne links går til omstillingssiderne Atletico Madrid og Atlético Madrid. Andre igen bruger piping (hvad hedder det på dansk?), altså [[Atlético de Madrid|Atletico Madrid]]. Jeg har aldrig set eller hørt klubben omtal som "Atletico de Madrid" på dansk. Jeg betvivler ikke, at det er klubbens officielle navn, eller at det kan være almindeligt på spansk og evt andre sprog.

Tilbage står at vælge mellem formen med og uden accent. Hvis du støtter flytningen, så angiv gerne hvilken version du foretrækker.- For accent taler:

  • Det er en almindeligt brugt stavemåde på dansk.
  • Det svarer til stavningen på andre sprog, inkl. spansk og engelsk
  • Da accenten altid er valgfri i dansk retstavning, viser den udbredte brug af den, at en regnes for en vigtig del af klubbens navn/identitet.
  • Accenten angiver, at udtalen afviger fra den normale/forventede danske udtale.

Imod accent taler:

  • Retskrivningsordbogen angiver, at accenter aldrig er påkrævede. Vi er derfor sikre på, ikke at stave forkert, hvis vi udelader den.
  • Accenten angiver på spansk kun tryk, mens 'é' normalt primæet angiver vokalkvaliteten (og tryk) på dansk.

Jeg synes at de første grunde vejer tungest, og foreslår derfor at medtage accenten. Jeg er dog rede til at lade mig overbevise.

 NisJørgensen (diskussion) 16. maj 2018, 23:49 (CEST)[svar]
  •   Flyt - Jeg er helt enig - så at sige ingen bruger på dansk "de"-udgaven. Jeg er også enig med dig i, at accentudgaven er bedst. Det er ikke problematisk at bruge accenten, og da vi jo alligevel har omdirigeringen, afskærer vi ingen. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 17. maj 2018, 11:07 (CEST)[svar]
  •   Flyt - Umiddelbart er jeg mest til at placerer på originale navn (altså hvor den er nu), men da det ikke er gængs praksis, så skal den selvfølgelig flyttes (med en omdirigering). Jeg vil dog så mene at accenten skal med. mvh Tøndemageren (diskussion) 17. maj 2018, 15:59 (CEST)[svar]
  •   Flyt - I infoboksen står "Atletico Madrid" uden accent, men det har jeg ikke rigtig nogen kvalificeret mening om, selv om det at medtage accenten kan virke som en blanding af det spanske navn med "de" og en dansk udgave af navnet.--Weblars (diskussion) 20. maj 2018, 15:12 (CEST)[svar]
  •   Flyt - Som argumenteret. Og med accent. --Pugilist (diskussion) 14. jun 2018, 10:10 (CEST)
  •   Flyt - Jeg er enig i argumentationen. Toxophilus (diskussion) 14. jun 2018, 10:28 (CEST)
 Konklusion:
Der er konsensus om at flytte artiklen og ingen er imod, at det er med accenten - hermed flyttet til Atlético Madrid. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 24. jun 2018, 14:02 (CEST)

Flytteforslag: Dementia pugilistica

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg kan se at en.wiki har valgt at lave en omdirigering fra Dementia pugilistica til Kronisk traumatisk encefalopati - spørgsmålet er om vi også skal gøre det samme? De henviser til denne artikel fra sidste år. Hvad tænker folk om det? mvh Tøndemageren (diskussion) 17. maj 2018, 15:56 (CEST)[svar]

  •   Kommentar/ lille   Flyt ikke - Jeg er ikke neurokirurg, men jeg kan læse mig frem til, at diagnoserne har været noget flydende gennem årene og at man vist fortsat strides noget om, hvorvidt er der tale om forskellige lidelser, eller om det blot er årsagerne, der kan afvige en smule. Skal der ske redirect skal indholdet skrives ind i artiklen med et fyldigt afsnit ligesom afsnittet om amerikansk fodbold. Jeg synes imidlertid, at det giver bedst mening at have en uddybende underartikel om hjerneskader i boksning på samme måde, som der også forventes en uddybende artikel om hjerneskader i amerikansk fodbold. Jeg mener generelt ikke, at vi vinder meget ved meget lange artikler om flere emner, som kan behandles uddybende i selvstændige artikler. Men vi skal nok sørge for bedre henvisninger mellem de to artikler. --Pugilist (diskussion) 17. maj 2018, 16:24 (CEST) PS: Der er fortsat separate artikler på de øvrige store Wikier. --Pugilist (diskussion) 17. maj 2018, 16:26 (CEST)[svar]
  •   Flyt - Eftersom patofysiologien er den samme, så vidt jeg kan forstå, og symptomer er fuldstændig identiske, giver det bedst mening (IMO) at samle det i én artikel. Pointen her er ikke "hjerneskader i AF" vs. "hjerneskader i boksning" - de to emner kan nemlig sagtens blive behandlet hver for sig (bemærk at CTE og DP ikke er synonymer for de førnævnte). Men Dementia Pugilistica har de samme karakteristika som CTE - i store træk er DP blot den gamle betegnelse for CTE. Så spørgsmålet er om det giver mening at have to artikler om det der reelt set er samme emne. mvh Tøndemageren (diskussion) 17. maj 2018, 18:03 (CEST)[svar]
Du har nok ret så langt, at lidelserne er de samme. En løsning kunne være, at omskrive Dementia Pugilistica til Hjerneskader i boksning eller tilsvarende, og i øvrigt trække noget af indholdet om selve den kliniske lidelse over i CTE-artiklen. --Pugilist (diskussion) 17. maj 2018, 18:58 (CEST)[svar]
Men det virker imidlertid lidt kunstigt at have Hjerneskader i boksning som en selvstændig artikel, når nu der er et udmærket navn der det, nemlig DP. Ville det ikke være mere hensigtsmæssigt at justere DP artiklen og fremhæve, at DP er en ældre betegnelse for hjerneskader i boksning, hvilket sidenhen er blevet sammenfattet som CTE ? Et opslag efter DP vil jo netop omhandle bokseskader. --Pugilist (diskussion) 17. maj 2018, 19:02 (CEST)[svar]
Men tænker det vil give mening, såfremt vi får oprettet Hjerneskader i amerikansk fodbold, Hjerneskader i ishockey, Hjerneskader i fodbold etc. Yderligere så kan en selvstændig artikel med det navn, efter min opfattelse i hvert fald, give det indtryk at det er to forskellige lidelser - giver det mening? mvh Tøndemageren (diskussion) 17. maj 2018, 19:47 (CEST)[svar]
Ja, jeg kan godt følge dig (tror jeg). Vi er nok enige i, at lidelsen bør beskrives i én artikel (CTE), og at der så kan være underartikler om, hvorledes CTE forårsages i forskellige sammenhænge, herunder den historiske vurdering heraf. Spørgsmålet er vel så blot (?) om artiklen om bokseskaderne skal ligge under den gamle betegnelse DP (eller Punch drunk syndrom) eller om DP skal viderestille til CTE. Der skal i hvertfald være en bedre beskrivelse end i dag, hvor det er lidt rodet. -Pugilist (diskussion) 17. maj 2018, 20:21 (CEST)[svar]
Jeg ved godt det går lidt mod det jeg ellers har sagt, men kan man redirect "dementia pugilistica" til et kort afsnit på CTE om boksning, og derfra have {{main|Bokserdemens}}? Altså omdøbning af den nuværende artikel til Bokserdemens, lave en redirect dertil fra Hjerneskader i boksning, og redirecte DP til CTE sm beskrevet før? mvh Tøndemageren (diskussion) 18. maj 2018, 07:31 (CEST)[svar]
Det lyder som en ganske fornuftig løsning :-) Pugilist (diskussion) 18. maj 2018, 08:34 (CEST)[svar]
Jeg har nu prøvet at flytte lidt rundt, uden at ændrer ret meget i teksten fra DP. Men efter at have læst teksten, er jeg rimeligt sikker på at alt teksten der, også står i kronisk traumatisk encefalopati. Spørgsmålet er om det giver mening at omskrive bokserdemens fuldstændigt? mvh Tøndemageren (diskussion) 18. maj 2018, 11:24 (CEST)[svar]
 Konklusion:
Se ovenstående. En omskrivning af bokserdemens er nok nødvendig. mvh Tøndemageren (diskussion) 24. maj 2018, 17:22 (CEST)[svar]

Flytteforslag: Citronaloysia

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Artiklen har siden Sten oprettede den i 2008 ligget først på Citron-Aloysia, siden Citronaloysia, og Citron-Verbena/citronverbena har været anført som "tidligere navn".

I "Anbefalede Plantenavne" er navnet angivet som "citronverbena". Jeg har ikke en kopi af "Plantenavne. Dyrkede og vilde planter" - men jeg går ud fra at det er her den hedder citronaloysia (siden Sten skriver som han gør).

Under alle omstændigheder: Navnet citronaloysia er ikke slået an. En google-søgning giver ca 550 danske hits på citron(-)aloysia, og ca 17.500 på citron(-)verbena. Blandt hitsene på citronverbena er velrenommerede planteskoler, og en artikel på det ligeledes velrennomerede Havenyt (som omtaler planten som "også kaldet citronaloysia"). Selv i en anden artikel i Havenyt, som omtaler Citronaloysia som det "anbefalede navn", bruges fortrinsvis navnet Citronverbena.

Jeg foreslår derfor artiklen flyttet til citronverbena. Det er det nuværende "de facto" navn for planten - selvom der måtte være et andet navn der er det anbefalede. NisJørgensen (diskussion) 20. maj 2018, 23:31 (CEST)[svar]

Under alle omstændigheder. Men hvis citronverbena er det alm. danske navn, er det det artiklen skal hedde. --Madglad (diskussion) 21. maj 2018, 07:51 (CEST)[svar]
 Konklusion:
Vores navnestandard siger klart at Og da Aloysia citrodora ikke findes på Allearter.dk er det navnet fra Anbefalede Plantenavne der gælder. (Det ville dog være rart med en nyere udgave). Jeg udfører derfor flytningen. --Honymand (diskussion) 21. maj 2018, 09:10 (CEST)[svar]

Hov ... jeg skriver specifikt i mit oplæg til flytning, at jeg går ud fra at Plantenavne. Dyrkede og vilde planter kalder planten citronaloysia. Jeg mener således ikke at konklusionen burde have været baseret på Anbefalede Plantenavne. Hvis Wikipedia:NAVN skal fortolkes strikt, således at der ikke kan afviges fra de nævnte kilder, mener jeg at vi bør holde flytteforslaget åbent, til nogen med adgang til kilden får checket denne. Hvis kilden siger citronaloysia, kan vi tage en diskussion - idet jeg mener at kilden er ude af trit med såvel læg- som fagsprog. Kan der ikke opnås konsensus om at afvige fra navnepolitikken, må artiklen flyttes tilbage til "status quo" fra før mit forslag. NisJørgensen (diskussion) 21. maj 2018, 14:46 (CEST)[svar]

Hmm, ja. .pdf versionen fra 2003 siger citronverbena. Det er et stort problem at der ikke er online adgang til den nyeste version. Og også et problem at man relativt ofte støder på navne som slet ikke har ordentligt kilder, f.eks. Garcinia gummi-gutta men det er selvfølgelig lige meget her. Kommer der en god kilde kan vi bare flytte tilbage. --Honymand (diskussion) 22. maj 2018, 06:54 (CEST)[svar]

Så har jeg fået tjekket (og anskaffet) Jensen, Arnklit og Jensen - som jeg regnede med, angiver den citronaloysia som det anbefalede navn. Så nu skal vi finde ud af, om vi følger denne kilde, eller om den (i dette tilfælde) kan overtrumfes af "det mest almindelige navn". Jeg vil foreslå at vi lader diskussionen fortsætte her i hvert fald den anbefalede uge. Jeg er særlig interesseret i holdninger fra Bruger:Sten der har oprettet artiklen, og Bruger:Honymand som i sin konklusion lægger op til, at vi skal følge vores "navnekilde". NisJørgensen (diskussion) 23. maj 2018, 21:13 (CEST)[svar]

Og @Weblars:. --Honymand (diskussion) 23. maj 2018, 22:12 (CEST)[svar]
Vi kan starte med at se på et lignende eksempel, Arum maculatum, som iflg. allearter.dk og de fleste nyere flora-værker hedder Dansk Arum. Imidlertid er det almindelige navn, dvs. det navn de fleste kender den under, stadig det gamle navn "Dansk ingefær". Navneændringen er vel gennemført af botanikere i sin tid af to grunde
  • Slægtsnavnet er Arum, ikke Zingiber
  • Den er giftig, så den skal ikke forveksles med den spiselige ingefær
Jeg vil gerne starte med at hive en gammel hest af stalden, og sige at det er en grundlæggende designfejl i wikipedia-softwaren at en artikel kun ligger under ét primær-navn. Vi har jo redirect, så alle artikler burde egentlig ligge under tilfældige numre og så var der bare en masse redirects - der spildes umådelige meget tid på at diskutere navne (ref. Holland kontra Nederland). Når det så er sagt så kommer min holdning her: Jeg synes vi skal have en så vidt mulig simpelt verificerbar og ufravigelig navnestandard, der grundlæggende skal være som nu men kun referere til PDF versionen af danske plantenavne. Så er det som en Ritter-sport, kvadratisk, prakisk og godt! Navne der kun kan verificeres i fysiske bøger og argumener som at navne er almindelige og/eller ikke er slået an er ikke (simpelt) verificerbare og duer derfor efter min mening ikke.
ALTERNATIVT synes jeg vi skal revertere til den gamle navnestandard, at artikel-navnet er som det skrives i botaniker-kredse, altså hvor man fordansker slægtsnavnet, dog uden den sære bindestreg og uden stort bogstav i slægtsnavnet. Det er den moderne, fremtidssikrede løsning hvor man i artikelnavnet bruger det botanisk anerkendte navn, og så klarer almindelige navne med redirect. En løsning der i øvrigt også bruges for svampe hvor Karl Johan nu hedder "Spiselig rørhat".
Imidlertid skal det første og fremmest være nemt at afgøre hvad der er "rigtige" så vi undergår disse evindelige navnediskussioner.
--Honymand (diskussion) 23. maj 2018, 22:34 (CEST)[svar]
Jeg synes at vi skal holde fast i navnet citronverbena på trods af bogen Plantenavne. Dyrkede og vilde planter og vores ret nye botaniske navneregler. Måske skulle vi tilføje en sætning i reglerne om, at det almindeligt brugte navn har den største betydning (på den måde kan man bruge googlesøgninger, hvad vi jo gør i dette tilfælde). Jeg synes ligesom Honymand at det er bedst med onlinekilder, men allearter.dk dækker jo næsten kun de vilde planter.--Weblars (diskussion) 24. maj 2018, 08:07 (CEST)[svar]

Det lader til at der er enighed blandt de fåtallige deltagere i diskussionen om at lade flytningen til citronverbena stå ved magt. Til gengæld er der uenighed i, hvilken (ændret) politik der skal bruge som begrundelse. @Honymand: vil gerne ændre til ufravigeligt at følge Anbefalede plantenavne, som er frit tilgængelig online (og som tilfældigvis bruger citronverbena) , mens @Weblars: gerne vil gøre politikken fleksibel ift at bruge det "mest almindelige navn", som jeg også lagde op til. Diskussionen kan evt fortsættes på Wikipedia:WikiProjekt Botanik.

Til Honymand: Navnespørgsmålet handler ikke kun om link-titlen, men også hvad emnet kaldes i artiklen. Hvis jeg googler "Aloysia citrodora" eller "citronaloysia" viser google mig artiklen i højre spalte, med overskriften "Citronverbena". Hvis jeg slår op for at finde et dansk navn, vil jeg normalt vælge det første der er nævnt.Jeg forstår ikke helt din hvad du mener med "den gamle navnestandard" - de seneste ændringer der er foretaget handler vel netop om ortografi i form af stort begyndelsesbogstav og bindestreger - og har ikke umiddelbart noget med valget af navn at gøre. NisJørgensen (diskussion) 26. maj 2018, 16:05 (CEST)[svar]

Den gamle navnestandard indeholdt formuleringen at man skrev navnet "som det skrives i botanikerkredse", og ja, det var jo en rimelig vag formulering. Hvad der mentes med det var imidlertid at må så vidt muligt brugte det navn botanikere var blevet enige om uden at skele til om evt. gamle navne fortsat var mere almindelige. Sagt på en anden måde, at wiki brugte det "korrekte" navn, og ikke holdt fast i gamle navne bare fordi de stadig var almindelige. Eller for den sags skyld stadig stod i diverse navne-lister (der jo altid er ældre end "nu" og derfor altid for gamle)
Altså f.eks.
  • Arter i slægten Arum kaldes på dansk f.eks. Plettet arum, Italiensk arum o.s.v.
  • Citronaloysia
  • Vintergrøn bruges altid om Pyrola og relaterede slægeter, aldrig om Vinca (det ses en del, specielt på planteskoler af folk kalder Vinca for vintergrøn, formentlig fordi singrøn ikke anses for at være et gangbart navn
  • Chamaecyparis lawsoniana kaldes Lawson-cypres og slægten Chamaecyparis kaldes Ædelcypres, ikke det fjollede gamle navn 'dværgcypres' - træer der er 60m høje er sgu ikke dværge
Og ja, så var det fjollet at skrive Rød-Gran i stedet for Rødgran, men det kunne man jo bare lade være med - den hed stadig det samme.
Men jeg ønsker også en simpel verificerbar håndtering - fordi for mig er der ingen tvivl om at navnet citronverbena er forkert, simpelthen ukorrekt, men jeg synes der bruges alt, alt for meget tid på diskussion af navne. Det havde for mig været den optimale løsning blot at lave en redirect fra Citronverbena og måske en formulering med "også kaldet" eller "tidligere kaldet". Derfor støtter jeg citronverbena. Nok om det fra min side tror jeg. --Honymand (diskussion) 26. maj 2018, 18:31 (CEST)[svar]

Flytteforslag: Misty (flertydig)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg foreslår, at Misty (flertydig) flyttes til Misty og Misty til Misty (Pokémon), da jeg ikke anser karakteren i TV-serien Pokemon værende hovedbetydning. Mvh. Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 1. jun 2018, 13:06 (CEST)

  Flyt jf. ovenstående. Mvh. Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 1. jun 2018, 13:06 (CEST)

 Konklusion:
Ikke megen debat, men enighed om flytning - hermed udført. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 8. jun 2018, 22:47 (CEST)

Flytteforslag: Husum

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
Jeg har selv boet i den omtalte københavnske bydel, og den eksisterer ikke ret meget mere end Bielefeld... Nej, seriøst - man kan ikke erkende bydelen i nutidig geografi, og det er ganske almindeligt blandt de lokale at hævde at man bor i Brønshøj. Jeg vil ikke påstå at byen i Slesvig er hovedbetydning, men den er en stærk kandidat. --Palnatoke (diskussion) 7. jun 2018, 14:47 (CEST)
  •   Flyt ikke Set fra Jylland er Husum i Kbh. kun et skilt man har set på en bus, mens Husum i Slesvig er den største by i det vestlige Slesvig med 23.000 indbyggere. - Nico (diskussion) 7. jun 2018, 15:31 (CEST)
  •   Flyt ikke Husum i København ikke oplagt som primær betydning. Det har fx ikke eget postnummer - den er under Brønshøj. Og kommunen håndtere området som Brønshøj-Husum. Reelt er der kun Husum Torv og station som holdepunkter. Husum i Slesvig har også større betydning, hvis vi ser internationalt. --Steen Th (diskussion) 8. jun 2018, 11:04 (CEST)
  •   Flyt ikke ~ Vi kan ikke indrette primær betydning efter, hvem der har boet hvor. Der er i øvrigt også andre betydninger, hvis I ser på Husum på tysk Wiki. Hans Christophersen (diskussion) 8. jun 2018, 11:49 (CEST)
  •   Neutral - For mit vedkommende er hovedbetydningen helt oplagt den københavnske bydel, også selvom den tyske by globalt set er mere kendt/betydningsfuld. Men jeg anerkender, at det måske forholder sig anderledes, hvis man passerer Valby Bakke, så hvis det besluttes at lade artiklerne ligge som i dag, så er det fint med mig. --Pugilist (diskussion) 14. jun 2018, 10:04 (CEST)
  •   Flyt ikke. Enig med Nico og Steen Th. Rmir2 (diskussion) 14. jun 2018, 10:10 (CEST)
  •   Flyt ikke - Også enig med Nico og Steen. Hvis jeg endelig skulle vælge en til at være hovedbetydning, skulle det være den tyske Husum. Men jeg kan fint leve med status quo. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 14. jun 2018, 10:21 (CEST)
 Konklusion:
Artiklen flyttes ikke, da der ikke er konsensus herom. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 16. jun 2018, 17:29 (CEST)

Flytteforslag: Hjælp:Beskyttelser

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Hjælp:Beskyttelser (rediger | [[Talk:Hjælp:Beskyttelser|diskussion]] | historik | links | overvåg | log | visninger) foreslås flyttes til Wikipedia:Beskyttelser. Der er de facto tale om et "regelsæt", som f.eks. Wikipedia:Politik for blokering og bandlysning. Jeg synes den er for omfattende til at være en hjælpeside, da den blot vil skulle beskrive, hvordan en beskyttelse teknisk udføres og opleves, ikke reglerne for brugen af dem. Og så vil jeg egentlig bare gerne generelt have konsistens i, at retningslinjer ligger i Wikipedia-navnerummet. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 18. jun 2018, 23:17 (CEST)

  •   Flyt - jf. ovenstående. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 18. jun 2018, 23:17 (CEST)
  •   Kommentar Enig i ræsonnementet (  Flyt ), men så ville det være godt hvis siden kunne erstattes med en lille vejledning til beskyttelse. -- InsaneHacker 🕊️ (🗨️) 18. jun 2018, 23:26 (CEST)
 Konklusion:
Ikke megen debat, men enighed om flytning - hermed udført. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 30. jun 2018, 00:34 (CEST)

Arkiveret 27. juli 2018 redigér

Flytteforslag: Svenska motståndsrörelsen

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Stöder förslaget enligt argument i förslaget. Organisationen använder nu Nordiska motståndsrörelsen och säger sig ha avdelningar i Sverige, Danmark, Norge och Finland. Sjö (diskussion) 1. okt 2017, 09:02 (CEST)

  •   Formalia Forslaget omhandler flytning til Nordiske modstandsbevægelse. Bruger:Budimir Jermolov skriver i flytteskabelonen: "Begrundelsen er at organisationen ikke selv kalder sig for "den svenske modstandsbevægelse", men hedder nu Nordiske modstandsbevægelse, og er repræsenteret i alle de nordiske lande." Vh. SorenRK (diskussion) 8. okt 2017, 18:09 (CEST)
  •   Flyt , såfremt artiklen rettes til, og navneændringen beskrives. Vh. SorenRK (diskussion) 8. okt 2017, 18:09 (CEST)
  •   Flyt ikke til "Nordiske modstandsbevægelse". Tjek deres webside først.   Flyt til Nordfront, som de selv kalder sig for. Det med "nordiske modstandsbevægelse" er jo bare en anprisning af hvad andre ville kalde en organisation. --Madglad (diskussion) 15. okt 2017, 18:45 (CEST)
Efter hjemmesiden at dømme er Nordfront navnet på deres "magasin"/nyhedshjemmeside, men ikke på selve organisationen. Se også f.eks. sv:Nordiska motståndsrörelsen. Vh. SorenRK (diskussion) 15. okt 2017, 18:52 (CEST)

Forsøg på opsamling redigér

I mellemtiden har Bruger:Elin Rosendahl Jensen, der er en blokeret sokkedukke for David Ngoviet, lavet en klon af artiklen under titlen Nordiske modstandsbevægelse, som af Bruger:PerV er foreslået sammenskrevet med Svenska motståndsrörelsen. Er der nogen, der har forslag til, hvordan vi kommer videre?

Mit eget forslag vil umiddelbart være at konkludere, at der er to tredjedeles flertal for flytning til "Nordiske modstandsbevægelse", og så lade artiklen leve videre under det nye navn. Vh. SorenRK (diskussion) 2. mar 2018, 17:52 (CET)

Tak til SorenRK for at følge op på flytteforslaget. Kan vi ikke kompromisse om Økonoms forslag om Nordiska motståndsrörelsen, det er vist det mest dækkende navn. Organisationen har vist ikke lykkedes i at opbygge en dansk sektion. Så at give den et dansk navn er vist at give dem større betydning end de har i Danmark. Nordfront er deres forlag, og jeg mener det er forkert at vi omtaler organisationen under et andet navn end det, der bliver brugt i pressen. mvh Per (PerV) (diskussion) 2. mar 2018, 23:45 (CET)
(Jag vill förtydliga att jag stöder flytt till Nordiske modstandsbevægelse, men av misstag skrev jag det svenska namnet.) Blockerade marionetter ska inte få tillfredsställelsen att ha skapat en artikel, och artikelns historik måste bevaras. Så om beslutet blir att flytta till Nordiske modstandsbevægelse bör den marionettskapade artikeln raderas först. Sjö (diskussion) 3. mar 2018, 08:36 (CET)
  •   Kommentar: Som det fremgår af dagens fjogede affaldsaktion, kalder organisationen sig "Den Nordiske Modstandsbevægelse"; se bl.a. Facebook-billederne hos Berlingske. Vh. SorenRK (diskussion) 28. maj 2018, 21:48 (CEST)[svar]
  •   Kommentar Jeg er stadig ikke sikker. På deres hjemmeside kalder de sig Dansk Nordisk Modstandsbevægelse. Men om de eksisterer som en "bevægelse" eller blot et navn med én eller to aktive har jeg intet begreb om! --mvh Per (PerV) (diskussion) 28. maj 2018, 22:25 (CEST)[svar]
    •   Kommentar Jeg kender heller ikke noget til omfanget. Er du sikker på, at det er den samme organisation? (Ja, altså hvis det er en egentlig organisation..). I deres egen beskrivelse af affaldsdumpningen skriver de "Den Nordiske Modstandsbevægelse". Vh. SorenRK (diskussion) 29. maj 2018, 16:49 (CEST)[svar]
      • @SorenRK:Jeg aner det ikke, jeg tror jeg kontakter min søn. Vi talte om dem i Pinsen. Det lød som om han vidste noget om dem. den der "Dansk Nordisk Modstandsbevægelse" lader til at være ledet af en 76-årig Torben Wilken, som hvis man søger ham på nettet, finder man det her Torben Wilken. Så sorry jeg tror jeg blandede skidt og kanel eller skæg og snot. mvh Per (PerV) (diskussion) 29. maj 2018, 17:08 (CEST)[svar]
  •   Kommentar Jeg foretog for kort tid siden en større redigering af 'Nordiske modstandsbevægelse', som jeg desuden flyttede til 'Den Nordiske Modstandsbevægelse' for et par timer siden. Jeg bemærkede undervejs i min redigering, at 'Nordiske modstandsbevægelse'-artiklen var nærmest identisk med 'Svenska motståndsrörelsen'. Indledningsvist troede jeg ellers, at der var tale om to parallelle bevægelser, men tilsyneladende er 'Den Nordiske Modstandsbevægelse' simpelthen en udvidelse af 'Svenska motståndsrörelsen', som så er blevet til bevægelsens svenske afdeling - det er ganske forvirrende. Men altså: som jeg ser det, er 'Svenska motståndsrörelsen' reelt flyttet nu, og jeg har derfor oprettet et sletningsforslag. Forresten har både svensk og engelsk Wikipedia kun en artikel om "den pan-nordiske bevægelse." --Stempelquist (diskussion) 30. maj 2018, 05:14 (CEST)[svar]
  •   Kommentar Såvel begivenhederne i virkeligheden som redigeringerne på Wikipedia har forlængst overhalet den oprindelige diskussion her inklusive min tidligere indstilling. Jeg er enig i Stempelquists opsummering og holdning: Med oprettelsen af den nuværende artikel 'Den Nordiske Modstandsbevægelse' er indholdet i artiklen her reelt flyttet (til en bedre udgave), og den nævnte nye artikel virker relevant og notabel i dag. Til gengæld er den oprindelige artikel Svenska motståndsrörelsen nu overflødig og bør slettes. Nærværende flyttediskussion er dermed blevet irrelevant og bør arkiveres, mens Stempelquists sletteforslag om samme bør gennemføres, så der fremover blot vil være artiklen om Den Nordiske Modstandsbevægelse. Økonom (diskussion) 10. jul 2018, 12:18 (CEST)

Forsøg på en konklusion:
Det ser ud som om, at der af en sokkedukke er oprettet en kopi af siden under Den Nordiske Modstandsbevægelse og at der er næsten-enighed om, at dette bør være navnet på artiklen. Bruger:Sjö har en pointe i, at man ikke skal støtte sokkedukkens kopiering, men bør bevare historikken. Men da det ser ud som om, at artiklens reelle indhold i dag alligevel er videreskrevet af andre brugere, kan vi vel formentlig leve med, at Svenska motståndsrörelsen ændres til en redirect. På den måde kommer artiklen til at ligge hvor den skal ligge, og der er fortsat historik gemt. Er der ikke protester mod denne løsning, foreslår jeg det implementeret i løbet af nogel dage. --Pugilist (diskussion) 10. jul 2018, 12:49 (CEST)

 Konklusion:
Ændret til redirect til Den Nordiske Modstandsbevægelse. —Pugilist (diskussion) 12. jul 2018, 08:46 (CEST)

Flytteforslag: Kategori:Alternativ behandling

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Erik Sommer ønskede i 2012 at flytte denne kategori. Det var dog kun Arne der opdagede forslaget, og der kom derfor aldrig en større diskussion ud af det. Selve indlægget kan findes her.

Citat:
Jeg mener, at navnet "Alternativ behandling" på denne kategori (underkategori til kategorien "Lægevidenskab") bør ændres til "Alternativ medicin". Min begrundelse er:

  • Betegnelsen "Alternativ behandling" er upræcis. Behandling af hvad, kunne man spørge. Sprogligt set kunne "Alternativ behandling" angå mange andre områder, fx alternativ kogekunst eller alternativ malerbehandling. Betegnelsen "Alternativ medicin" har den fordel, at den klargør, at det handler om helbredelse / 'lægekunst' (på latin ars medicina) og altså emnet sygdom og sygdomsbehandling.
  • "Alternativ medicin" er et andet og bredere begreb end "Alternativ behandling". Således inkluderer "Alternativ medicin" fx filosofi (herunder opfattelse / forståelse af sundhed og sygdom), teori (fx sammenhængen mellem krop og psyke, fx betydningen af patientens holdning og livsstil), uddannelse (både af behandlere og patienter), erfaringsudveksling, forskning og projektvirksomhed. Forebyggelse af sygdom er også et perspektiv.
  • I Wikipedia på vores nabosprog bruges ordet "medicin" og ikke ordet "behandling" i navnet på kategorien: Norsk: Kategori:Alternativ medisin ; Svensk: Kategori:Alternativmedicin ; Engelsk: Category:Alternative medicine ; Tysk: Kategorie:Alternativmedizin ; Fransk: Catégorie:Médecine non conventionnelle

I øvrigt henviser jeg til min kommentar på siden Diskussion af artiklen "Alternativ behandling": Diskussion:Alternativ_behandling

--Erik Sommer 6. jan 2012, 23:04 (CET)

Så hvad synes folket om dette forslag fra Erik? mvh Tøndemageren (diskussion) 20. feb 2018, 22:24 (CET)

  •   Flyt ikkeJeg mener at det netop ikke skal snævres. Alternativ behandling har ikke altid at gøre med medicin (dråber, salver, etc) men også kognitiv, fysisk (fitness, yoga, etc.)
    På baggrund af dette siger jeg derfor at den ikke skal flyttes.  •   Rodejong   💬 ✉️  🖖 20. feb 2018, 22:35 (CET)
  •   Flyt ikke Hvad med zoneterapi, akupunktur, ... --Madglad (diskussion) 4. mar 2018, 17:43 (CET)
 Konklusion:
Ikke meget debat i denne omgang, men ikke konsensus om flytning. Vh. SorenRK (diskussion) 18. jul 2018, 21:29 (CEST)

Flytteforslag: Tidsrejse (flertydig)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •   Flyt - Enig i indstillingen og argumentationen. --Pugilist (diskussion) 14. jun 2018, 14:35 (CEST)
 Konklusion:
Ikke megen debat, men enighed om flytning. Da argumentationen for flytning forekommer rigtig gennemføres flytningen. --Pugilist (diskussion) 8. jul 2018, 19:12 (CEST)

Flytteforslag: Hamp (flertydig)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •   Flyt Hamp (flertydig) til Hamp. Sidstnævnte er lige nu en omdirigering til Hamp (art). Men jeg kan ikke finde ud af om Hamp (art), Hamp (slægt) eller noget helt tredje er hovedbetydningen. Så derfor foreslår jeg at flertydig-siden får navnet uden parentes, men hvis nogen mener noget andet lytter jeg gerne. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 28. apr 2018, 21:12 (CEST)
  •   Flyt Ja, alene fordi diskussionen om det er slægt eller art der er den primære betydning kan være uendelig synes jeg det er en god idé. Og så er der oveni rusmidlet og den industrielle anvendelse. --Honymand (diskussion) 28. apr 2018, 21:46 (CEST)
  •   Flyt Cannabis Sativa er den primære betydning.
     •    Rodejong    ✉️ 👀 → 28. apr 2018, 21:51 (CEST)
  •   Flyt Jeg rettede for et år siden hovedbetydningen fra Hamp (slægt) til Hamp (art), men når jeg nu kigger på de sider der henviser til Hamp, så ser hovedbetydningen her på wikipedia ud til at være uklar. Mange henvisninger kunne godt gå direkte til Industriel hamp.--Weblars (diskussion) 30. apr 2018, 09:25 (CEST)
  •   Flyt Fornuftigt forslag. Toxophilus (diskussion) 14. jun 2018, 10:26 (CEST)
 Konklusion:
Enighed om flytning. --Pugilist (diskussion) 8. jul 2018, 19:06 (CEST)

Flytteforslag: Devon (county)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg mener, at den primære betydning af Devon må være det engelske county Devon (county), så jeg foreslår at flytte den, og så flytte indholdet fra Devon til Devon (flertydig).

  •   Flyt - Toxophilus (diskussion) 14. jun 2018, 09:37 (CEST)
  • Et forsigtigt   Flyt ; For nogen er det måske pornostjernen der er hovedbetydning, men den geologiske tidsperiode er ikke helt irrelevant i vurderingen af primærbetydning. Men samlet set er jeg enig i, at det må være det engelske county, der er hovedbetydnignen. --Pugilist (diskussion) 14. jun 2018, 10:08 (CEST)
  Kommentar Jeg er godt nok imponeret over, at pornostjernen alligevel har så mange hits :-D Pugilist (diskussion) 14. jun 2018, 14:33 (CEST)
  •   Flyt ikke - Devon er primært associeret med en geologisk periode, ikke med et landområde et sted i England. Rmir2 (diskussion) 14. jun 2018, 10:16 (CEST)
  •   Flyt ikke - Der er lille overvægt til den engelske county i forhold til den geologiske periode. Men det er ikke en klar overvægt. Hvis en primær betydning skal overvægten være mere klar end her. Google viser fx den geologisk periode først hos mig. --Steen Th (diskussion) 14. jun 2018, 12:07 (CEST)
  •   Flyt ikke - Personligt er den geologiske periode det første jeg forbinder ordet Devon med. Men jeg foreslår at flertydigsiden omorganiseres så området i England rykkes op til tidperioden, så det bliver nemmere og hurtigere at finde. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 14. jun 2018, 13:57 (CEST)
 Konklusion:
Ikke konsensus om flytning. Vh. SorenRK (diskussion) 18. jul 2018, 21:26 (CEST)

Flytteforslag: Peter Madsen (morder)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Nulevende person
Dette er en diskussion om (evt. sletning af) en artikel, der omhandler en nulevende person. Derfor indskærpes det overfor deltagere i debatten, at være varsomme med formuleringer og oplysninger, idet disse kan være æreskrænkende, krænke personens privatliv eller på anden vis påføre omtalte person skade. Desuden henledes opmærksomheden på Wikipedias politik for biografier af levende personer og Wikimedia Foundations resolution om biografier af nulevende personer.

Siden Peter Madsen (opfinder) er blevet flyttet til Peter Madsen (morder) af Bruger:RAL1028. Jeg er uenig i denne flytning, da Peter Madsen har været kendt som opfinder i mange år før end han blev kendt som morder.

  •   Flyt Jf. ovenfor. --Kjeldjoh (diskussion) 10. jul 2018, 08:28 (CEST)
  •   Flyt - enig i, at han er mest kendt som opfinder. Rmir2 (diskussion) 10. jul 2018, 08:46 (CEST)
    •   Kommentar - jeg tror nu, at han efter Kim Wall-sagen er mest kendt som værende morder. Mgir88 (diskussion) 10. jul 2018, 08:52 (CEST)
  •   Flyt Jeg er også meget uenig i flytningen. Jeg hellere ikke glad for opfinder. Han er mere en konstruktør. Så jeg vil foreslå navnet Peter Madsen (konstruktør) --Steen Th (diskussion) 10. jul 2018, 09:46 (CEST)
  •   Kommentar Jeg er enig med Steen Th i, at opfinder ikke er så præcist. Der har været en længere diskussion af, hvad Peter Madsen egentlig har opfundet, men uden entydige konklusioner. Vh. SorenRK (diskussion) 10. jul 2018, 13:12 (CEST)
  •   Flyt tilbage hurtigst. Om det så er konstruktør eller opfinder, det må man tage senere. Mvh KnudW (diskussion) 10. jul 2018, 14:04 (CEST)
  •   Flyt Men hvad med "Peter Madsen (Raketmadsen)"? Morder? Opfinder? Konstruktør? De er jo alle sammen rigtige og relevante, han er vel især kendt for at være raket-opsender og "skør" opfinder. --Honymand (diskussion) 10. jul 2018, 18:43 (CEST)
  •   Neutral Jeg er ikke længer overbevist af lemmaen jeg har valgt i går. Men jeg er helt sikkert på, at han er i dag og verden rundt mest og best kennt på grund af det der klam og lang mordsag og det er det hvad ville blive. Og en "Opfinder" er han ikke, selvom medier kalder ham så. Han har opfundet intet. Han har skruet sammen og konstrueret, men intet nyt. Konstruktør, det kan vi god kalde ham, måske er Raketmadsen endnu mere egnet til ham ballademager. Hilsen --RAL1028 (diskussion) 10. jul 2018, 19:05 (CEST)
 Konklusion:
Som der står på Hjælp:Flytning bør flytninger der ikke er åbenlyse og ukontroversielle diskuteres før de implementeres. Sammenlagt med den store mængde tilkendegivelser for tilbageflytning har jeg valgt at flytte artiklen tilbage til "(opfinder)"-suffikset. Hvis det er en upassende betegnelse bør der oprettes et nyt forslag. -- InsaneHacker 🕊️ (🗨️) 10. jul 2018, 19:23 (CEST)
  •   Kommentar Jeg ved godt det er lidt sent at komme med et indspark. Men er han ikke lidt mere kendt end de andre Peter Madsen’er? Måske skulle det overvejes at flytte Peter Madsen til Peter Madsen (flertydig) og denne til Peter Madsen uden efternavn, hvis det ikke er muligt at finde et passende “efternavn”? Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 10. jul 2018, 20:57 (CEST)
  •   Kommentar Det er ikke oplagt her. Der er par af de andre, som også fylder noget. --Steen Th (diskussion) 10. jul 2018, 21:08 (CEST)
  •   Kommentar På grund af mit rekreationsophold en forsinket kommentar. Under alle omstændigheder virker "morder" stødende som artikelbetegnelse - hvis han får sin straf stadfæstet ved appelsagen, kan det måske overvejes at titulere ham som "livstidsfange" - men "konstruktør" er for mig at se det bedste alternativ til "opfinder". Omdirigeringen bør efter min opfattelse slettes i historikken, når der nu engang er enighed om, at den skal tilbageføres.--Ramloser (diskussion) 10. jul 2018, 23:12 (CEST)
  •   Kommentar Han har kun anket straffens længde. Fremtidig diskussion bør tages i et seperat flytteforslag. -- InsaneHacker 🕊️ (🗨️) 10. jul 2018, 23:14 (CEST)

Flytteforslag: Power

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Konklusion:
Ingen grund til at diskutere denne, da det er helt ukontroversielt og i overensstemmelse med navngivningen af flytte som foreslået. Pugilist (diskussion) 23. jul 2018, 20:26 (CEST)

Arkiveret 8. september 2018 redigér

Flytteforslag: Brillant (ædelsten)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Indholdet af den flertydige artikel Brillant bør være overflødigt, da Wikipedia er ikke en ordbog, så lad os flytte Brillant (ædelsten) dertil og lade den flertydige side udgå.

Relateret diskussion redigér

  •   Kommentar - inden vi konkluderer på denne diskussion, bør vi måske overveje, hvad vi skal gøre med den nuværende flertydige sides diskussionsside (Diskussion:Brillant). Skal vi flytte den til en /arkiv-side, eller...?
    - Sarrus (db) d. 13. apr 2018, 21:42 (CEST)
  •   Kommentar - Diskussionssiden omhandler stavemåden, og er f.s.v. uafhængig af en flytning. At ordbogsopslaget forsvinder ændrer ikke i det. Så jeg synes at vi blot sksl flytte diskussionssiden med. --Pugilist (diskussion) 17. apr 2018, 12:48 (CEST)
Vil du da slette diskussionssiden? Det plejer vi ikke at gøre...
- Sarrus (db) d. 17. apr 2018, 12:51 (CEST)
Godt du var vågen; det var jeg ikke i første omgang ;-) Enig i, at der er et problem. En arkivering af den “gamle” diskussionsside forekommer at være den rigtige løsning. —Pugilist (diskussion) 26. apr 2018, 14:53 (CEST)
--Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 27. jun 2018, 13:56 (CEST)
Hmm, vi er jo stoppet med at sammenskrive historikker, så hvis det skal gøres i dette tilfældes, bør der være konsensus om det. Hvis der bliver konsensus om, at historikkerne skal sammenskrives, har systemet en funktion til dette: Speciel:Sammenfletning af historikker.
- Sarrus (db) d. 6. jul 2018, 19:19 (CEST)
Grunden til at historikker ikke længere sammenskrives, er at det gav noget forfærdeligt rod med totalt ulæselige forskels-visninger når der skiftevis er redigeringer på oprindeligt forskellige sider. Da de to historikker her er tidsmæssigt helt adskilte, vil det ikke være et problem i dette tilfælde. I øvrigt er det forholdsvist nyt med en specialside til dette. Dengang vi flettede historikker efter sammenskrivning af artikler på dawiki, brugte vi slet-flyt-slet-gendan-metoden som jeg beskrev i forrige indlæg. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 7. jul 2018, 00:16 (CEST)
Jeg er skam klar over, at funktionen ikke altid har været her. Jeg har selv brugt ovennævnte metode. Det var bare til orientering, hvis du eller andre ikke var klar over det.
- Sarrus (db) d. 7. jul 2018, 08:18 (CEST)
 Konklusion:
Siden flyttes og diskussionssiden arkiveres. --Pugilist (diskussion) 2. aug 2018, 08:40 (CEST)

Flytteforslag: Markise (solafskærmning)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Da jeg oprettede Markise (solafskærmning) sidste sommer, måtte jeg lægge den under det navn, fordi Markise siden foråret 2013 har været en omdirigering til Markgreve. Ifølge DDO er en markise en kvinde, der er gift med en markis og ifølge artiklen markgreve er markis og markgreve det samme. Men: Mon ikke de fleste, der søger efter "markise" vil læse om solafskærmningen? Hvis vi også her skal rette os efter princippet om primærbetydning bør Markise (solafskærmning) i givet fald flyttes til Markise. Vi kan så "vende topnoten om", sådan at den peger på Markgreve i stedet for som nu, hvor det er omvendt.

 Konklusion:
Enighed om flytning. Hermed effektueret.
- Sarrus (db) d. 25. aug 2018, 11:07 (CEST)

Flytteforslag: Akademisk Boldklub Gladsaxe

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg kan se vi har en artikel der hedder Akademisk Boldklub og en anden der hedder Akademisk Boldklub Gladsaxe. Jeg vil umiddelbart mene at førstnævntes primære betydning er sidstnævnt, så burde sidstnævnte ikke flyttes til den? mvh Tøndemageren (diskussion) 27. jul 2018, 18:01 (CEST)

Man skal altid være forsigtig med at udråbe en primærbetydning. Således også her. Hvis man fokuserer på nutidig stilling, er det vist cricketafdelingen, der klarer sig bedst på herresiden (blandt de tre holdsportsgrene - tennis er mere tricky). Organisatorisk (og i forhold til Wikidata) giver det fint mening at have den nuværende opdeling - og så må cricket-, håndbold- og tennisentusiasterne se at få skrevet noget mere, så artiklen om klubben ikke er så ensidig. --Palnatoke (diskussion) 28. jul 2018, 10:26 (CEST)
Det handler vel ikke om hvem der klarer sig bedst - men om hvem der er bredest kendt i offentligheden? Umiddelbart vil jeg ikke mene at cricketafdelingen (hvor godt den så end klarer sig) er bredest kendt i offentligheden? mvh Tøndemageren (diskussion) 10. aug 2018, 10:45 (CEST)
Det er også uheldigt, hvis man handler ud for en aktuel vurdering, hvor det så måske viser sig, at man om et stykke tid vil vurdere anderledes. Skal man så ændre én gang til? --Arne (Amjaabc) (diskussion) 10. aug 2018, 14:14 (CEST)
@Amjaabc: Det vil jeg umiddelbart mene - vi er jo ikke et statisk oplagsværk, vi er netop et dynamisk. Men bortset fra det, så må man umiddelbart mene at AB har haft en primærbetydning de seneste mellem 50 og 100 år (skud fra hoften) - og det er vel fodboldklubben? mvh Tøndemageren (diskussion) 11. aug 2018, 08:10 (CEST)
  •   Flyt ikke Fodboldklubben har i efterhånden mange år været tilknyttet forstaden Gladsaxe og derfor hører stednavnet med i det officielle navn. Desuden er "AB Gladsaxe" en god måde at skelne klubben fra "AB Tårnby" (ved godt at det sidstnævnte ikke betyder Akademisk). --Jens Petersen-579 (diskussion) 10. aug 2018, 14:24 (CEST)
    •   Kommentar @Jens Petersen-579: - Men vi er enige om at primærbetydningen af AB er Akademisk Boldklubs fodboldafdeling ikke? Der er vel ikke AB Tårnby? Samtidig er vi vel også enige om at AB igennem stort set hele sin levetid (uafhængigt af klubbens placering) IKKE har været kendt under navnet AB Gladsaxe, men blot AB? mvh Tøndemageren (diskussion) 11. aug 2018, 08:08 (CEST)
      •   Kommentar Det er rigtigt at man først og fremmest tænker på fodboldholdet med flere mesterskaber bag sig, når man nævner AB, men nu hvor tiderne har ændret sig, vil jeg foretrække at Akademisk Boldklub bliver en flertydig side med AB Gladsaxe som fodbolddelen og de øvrige stillet op som Akademisk Boldklub (cricket), Akademisk Boldklub (håndbold) osv. Mvh --Jens Petersen-579 (diskussion) 11. aug 2018, 17:32 (CEST)
        •   Kommentar Hvis man først og fremmest tænker på fodboldholdet, så er det pr. normal navngivningspolitik, netop også der den primære betydning hører til. Så kan der være en flertydighedsside der hedder AB (flertydig) - hvilket er normal praksis på da.wiki. Skal vi ikke følge normal praksis, kræver det vel en større diskussion på Landsbybrønden? mvh Tøndemageren (diskussion) 11. aug 2018, 17:44 (CEST)
        •   Kommentar Nu er der det, at man både kan kalde klubben AB Gladsaxe eller bare AB, det er stadig den samme klub, ligesom man kan kalde HB Køge for HB eller Herfølge, hvis man mindes ældre tider. Der er sikkert også mange der stadig forbinder Randers' førstehold med Randers Freja, selvom klubben hedder Randers FC. Pointen er at man godt kan kalde klubben én ting, især i forkortet form, men at klubben officielt hedder noget andet. Siden 2012 har klubben heddet Akademisk Boldklub Gladsaxe eller AB Gladsaxe og det skal vi som skribenter ikke ind og anfægte, vi skal forholde os til virkeligheden. Dette er sidste nye ord i denne diskussion for mit vedkommende. --Jens Petersen-579 (diskussion) 11. aug 2018, 23:48 (CEST)
  •   Flyt Artiklen vedrørende fodboldafdelingen bør vel flyttes til Akademisk Boldklub (fodbold) eller Akademisk Boldklub Fodbold. Hovedartiklen er således Akademisk Boldklub, der omhandler den samlede idrætsforening. Se bl.a. AaB Fodbold og AGF Fodbold. --Morten1997 (diskussion) 13. aug 2018, 17:19 (CEST)
  •   Flyt ikke - Klubben hedder Akademisk Boldklub Gladsaxe, fordi den hører til i Gladsaxe, og selvom det måske ikke er slået igennem hos et par ældre sportsjournalister og et par andre medier, er det ikke desto mindre det korrekte navn. --AndersHøjholt (diskussion) 15. aug 2018, 20:12 (CEST)
  •   Flyt ikke - Klubben under ét er hovedbetydning; diverse afdelinger må omtales i underartikler, hvis/når der på et tidspunkt er skribenter, der føler for det. --Palnatoke (diskussion) 16. aug 2018, 07:54 (CEST)
  • Som dit link viser, gælder det faktisk allerede. Men for Barcelonas vedkommende er der den væsentlige detalje, at fodbold indgår i navnet og er den sportsgren, klubben begyndte med, så der ville hovedfokus på fodboldafdelingen nok give mere mening.
Det, jeg savner, er at nogen viser, at de ikke-fodbold-betydninger, der er i den konkrete sag, er nærmest ukendte. Ikke bare at fodbold dominerer i dagspressen. --Palnatoke (diskussion) 16. aug 2018, 09:44 (CEST)
@Palnatoke:Fair nok - linket skulle have været FC Barcelona (og har btw rettet omdirigeringen nu, så den peger mod FC Barcelona). Det er i og for sig ikke en væsentlig detalje om fodbold indgår i navnet eller ej. Det væsentligste er vel altid, hvad er den dominerende betydning af navnet. Den klart dominerende betydning af navnet er stadig fodboldklubben, hvilket mig bekendt er det vi normalt går efter på da.wiki. Som skrevet længere oppe, så er vi desuden et dynamisk opslagsværk, så skulle primærbetydningen ændre sig, så tager det ikke lang tid at flytte lidt rundt. Så hvorfor er det vi skal bevise at noget ikke er kendt, når man tydeligt kan se, at fodboldafdelingen er primærbetydningen? Det er omvendt bevisførelse, hvilket ikke holder i retten (billedligt talt). Derudover, når jeg læser op på AB som klub, så startede den godt nok med cricket - men faktisk også fodbold. Så hele argumentet vedr. FC Barcelona holder ikke rigtigt. mvh Tøndemageren (diskussion) 16. aug 2018, 11:36 (CEST)
Du argumenterer for at fodboldafdelingen er hovedbetydningen med at fodboldafdelingen er hovedbetydningen? Min pointe er at AB er kendt for en tværsportslig profil, og at fodboldargumenterne ikke holder. Men hvis folk insisterer på at fodbold er den eneste sportsgren, der er værd at skrive om, er der jo ikke så meget at gøre. --Palnatoke (diskussion) 16. aug 2018, 18:37 (CEST)
@Palnatoke: Kære Ole - hæv niveauet for debatten, og lad være med at skyde mig påstande i skoen (ellers må du jo fortælle hvor det er jeg argumenterer for det henne). Jeg siger at fordi fodboldafdelingen er den klart mest dominerende og mest kendte, så er det primærbetydningen, og dermed det sted den skal ligge. Det har absolut intet at gøre med, at fodbold er den eneste sportsgren der er er værd at skrive om (bemærk at stråmænd kraftigt frarådes i debatterne, det gælder også dig), for det vil være en lodret forkert påstand. Så min pointe er, i og med fodboldafdelingen er den klart mest kendte og dermed primærbetydningen, er den "tværsportslige profil" (som både Real Madrid og FC Barcelona deler) ikke et tungtvejende argument for ikke at flytte den. mvh Tøndemageren (diskussion) 16. aug 2018, 19:03 (CEST)
  •   Flyt ikke – Som jeg ser det er Akademisk Boldklub en sportsklub med afdelinger for fodbold, håndbold, tennis og cricket. Fodboldafdelingen hedder "AB fodbold", og dansk Wikipedia har ikke nogen artikel om den. Akademisk Boldklub Gladsaxe er et navn som firmaet "AB A/S" (CVR: 29217238) bruger. Firmaets aktivitet er professionel fodbold. Firmaet kaldes meget sjældent for "Akademisk Boldklub", men stort altid for "AB". Så da firmaet ikke hedder "Akademisk Boldklub", og kun sjældent kaldes det, synes jeg at det vil være forkert at omtale firmaets aktiviteter under den titel, specielt da sportsklubben er en oplagt kandidat til titlen idet det er sportsklubbens navn. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 16. aug 2018, 19:37 (CEST)
 Konklusion:
Med fire stemmer imod og tre stemmer for er der ikke umiddelbart konsensus for flytning af artiklen. --Grasmusb (diskussion) 29. aug 2018, 14:51 (CEST)
@Grasmusb: Selvom konklusionen er rigtigt nok - der er ikke konsensus (hvilket jeg ikke forstår, men vi skal nok have en større diskussion om sportsklubber), så er det ikke en afstemning. Derfor er "stemmeantallet" faktisk ligegyldigt i denne sammenhæng. mvh Tøndemageren (diskussion) 29. aug 2018, 15:17 (CEST)
@Tøndemageren: Modtaget. Og enig i, at det nok vil være gavnligt med en større diskussion om struktureringen af artikler om sportsklubber. --Grasmusb (diskussion) 29. aug 2018, 16:03 (CEST)

Flytteforslag: A (S-tog)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Vi har i øjeblikket syv artikler om københavnske S-togslinjer, der er navngivet efter princippet A (S-tog), B (S-tog) osv., idet artiklen om linje Bx dog for nyligt er blevet flyttet til Bx. Imidlertid taler DSB konsekvent om linje A, linje B osv. i deres trafikinformation. Så jeg vil gerne foreslå, at de syv artikler bliver flyttet tilsvarende. Der bruges godt nok tilsvarende betegnelser på visse metrosystemer og lignende rundt om i verdenen, men de fleste dansksprogede vil nok tænke på S-togslinjerne. For andre systemer kan man eventuelt gøre som på svensk Wikipedia og benytte betegnelser som sv:Linje B (Paris RER). --Dannebrog Spy (diskussion) 1. aug 2018, 22:00 (CEST)

Der er ikke kommen nogen kommentarer i løbet af de sidste to uger, så nu har jeg flyttet artiklerne som foreslået. Desuden er Linje H (1972-1979) blev udskilt fra artiklen om den nuværende Linje H. Samtidig har jeg ændret de kronologiske oversigter i de to artikler, så de har fået præcise datoangivelser og er blevet mere vedligeholdelsesvenlige. Oversigterne i de øvrige artikler bør ændres tilsvarende, men det må ske efterhånden. Måske skal der også oprettes særskilte artikler om de forskellige dagtime- og myldretidslinjer, men det har jeg ikke taget stilling til. --Dannebrog Spy (diskussion) 17. aug 2018, 16:39 (CEST)
 Konklusion:
Artiklerne er flyttet som foreslået. --Dannebrog Spy (diskussion) 17. aug 2018, 16:39 (CEST)

Arkiveret 13. november 2018 redigér

Flytteforslag: Lars Larsen

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Nulevende person
Dette er en diskussion om (evt. sletning af) en artikel, der omhandler en nulevende person. Derfor indskærpes det overfor deltagere i debatten, at være varsomme med formuleringer og oplysninger, idet disse kan være æreskrænkende, krænke personens privatliv eller på anden vis påføre omtalte person skade. Desuden henledes opmærksomheden på Wikipedias politik for biografier af levende personer og Wikimedia Foundations resolution om biografier af nulevende personer.
 Konklusion:
Ikke megen debat, men i fire måneder har ingen modsat sig flytningen, der derfor gennemføres. Vh. SorenRK (diskussion) 25. okt 2018, 20:39 (CEST)

Flytteforslag: Daniel

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Konklusion:
Ikke mengen debat, men dog ingen modstand. Flytning gennemføres, også fordi det foreslåede stemmer bedst overens med, hvad vi normalt gør. --Pugilist (diskussion) 23. sep 2018, 21:56 (CEST)

Flytteforslag: Det hasmonske dynasti

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Formen "hasmonsk" forekommer næsten ingen steder i en Google-søgning og lader kun til at være i brug på norsk. Det almindelige navn på dansk er vist "hasmonæisk". Jeg foreslår derfor at omdøbe artiklen til "Hasmonæerne" (ligesom i Gads Bibelleksikon og Den Store Danske) eller evt. "Det hasmonæiske dynasti". Men jeg vil lige høre, om der er indvendinger først. Vh. SorenRK (diskussion) 26. aug 2018, 13:54 (CEST)

 Konklusion:
Da ingen har gjort indsigelser, flyttes artiklen til "Hasmonæerne", og der oprettes omdirigering fra "Det hasmonæiske dynasti" og "Hasmonæer". Vh. SorenRK (diskussion) 28. sep 2018, 14:24 (CEST)

Flytteforslag: Biva Møbler

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Biva Møbler som de fleste nok kender det, gik konkurs i 2013. Den nuværende Biva, som er nogle tidligere medarbejder, der købte brandet, har det lidt svært med at en google-søgning på Biva giver vores artikel i "infoboksen", der starter med "og gik konkurs i 2013".

Jeg mener ikke at det nuværende Biva kan trække en artikel, men måske kunne deres kvaler vedr. googlesøgningen afhjælpes ved at omdøbe vores artikel på Biva Møbler (1982-2013) eller noget i den dur. Det vil vel egentligt også være mere præcist, selvom vi ikke får en artikel om den nye?

Tanker? Mvh KnudW (diskussion) 4. sep 2018, 15:05 (CEST)

Lidt mere info på Diskussion:Biva Møbler og i mit arkiv. mvh KnudW (diskussion) 4. sep 2018, 15:07 (CEST)
Og endnu mere på Brugerdiskussion:KnudW/Arkiv_46#Nyt_Biva
  •   Flyt - Det lyder som en fornuftig løsning. --Kjeldjoh (diskussion) 4. sep 2018, 15:24 (CEST)
  •   Flyt ikke - The article says "Biva Møbler var en dansk kæde". That information should be enough, in my opinion. 178.232.166.28 4. sep 2018, 15:32 (CEST)/ 178.232.166.28 4. sep 2018, 21:34 (CEST)
  •   Flyt ikke Der bruges kun parentes efter navnet hvis der er flere artikler som hedder præcis det samme. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 4. sep 2018, 21:30 (CEST)
  •   Flyt - alt andet lige, så giver det mindre forvirring. Eneste hurdle er om det nye Biva er notabelt, men det kan det i mine øjne godt blive, bare i kraft af at det er et nutidigt selskab, der kan forveksles med det gamle. Omvent kan man vælge at skrive de to firmaer i samme artikel, og så skal infoboksen omskrives. --Jørgen (diskussion) 4. sep 2018, 21:38 (CEST)
The old company had more than 60 shops. The new one has 3 shops. Wikipedia is not a crystal-ball (spåkule) for possible notability in the future . 178.232.166.28 4. sep 2018, 21:47 (CEST)
  •   Kommentar - Det er temmelig almindeligt, at en virksomhed eller et brand skifter ejer. Det vil generelt være uheldigt, hvis vi hver gang skal oprette en ny artikel om virksomheden/brandet, når ejeren udskiftes. Det afgørende er vel, om der er identitet mellem gammel og ny virksomhed/brand. I den forbindelse bemærkes, at virksomheder gennem deres levetid kan være store og små. --Pugilist (diskussion) 5. sep 2018, 07:57 (CEST)
 Konklusion:
Der kan ikke opnås konsensus om en flytning, som derfor ikke udføres. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 23. sep 2018, 19:24 (CEST)

Flytteforslag: Rasmus Paludan (advokat)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Nulevende person
Dette er en diskussion om (evt. sletning af) en artikel, der omhandler en nulevende person. Derfor indskærpes det overfor deltagere i debatten, at være varsomme med formuleringer og oplysninger, idet disse kan være æreskrænkende, krænke personens privatliv eller på anden vis påføre omtalte person skade. Desuden henledes opmærksomheden på Wikipedias politik for biografier af levende personer og Wikimedia Foundations resolution om biografier af nulevende personer.

Når folk hører navnet så tænker langt de fleste på den kontroversielle politiker og ikke en 300 år gamle biskop. Jeg tror godt det kan betale sig at flytte artiklen. Vh. Trade (diskussion) 22. okt 2018, 22:39 (CEST)

  •   Flyt begrundelse Trade (diskussion) 22. okt 2018, 22:41 (CEST)
  •   Kommentar - flyttes hvorhen? angivelsen af (advokat) er fin, kunne måske også være (politiker). Men at slette "(advokat)" finder jeg forkert hvis det er det du menner. --Villy Fink Isaksen (diskussion) 22. okt 2018, 22:45 (CEST)
  •   Kommentar - Jeg vil godt have artiklen flyttet til Rasmus Paludan. Trade (diskussion) 22. okt 2018, 23:51 (CEST)
  •   Spørgsmål - Er det muligt at samle Diskussion:Rasmus Paludan og Diskussion:Rasmus Paludan (advokat)?
  •   Flyt - Rasmus Paludan flyttes til Rasmus Paludan (flertydig), normalt er der ikke brug for en flertydig side, når der kun er 2 artikler, men jeg tænker at det er bedst at beholde den. Rasmus Paludan (advokat) flyttes herefter til Rasmus Paludan.--Kjeldjoh (diskussion) 23. okt 2018, 07:42 (CEST)
  •   Flyt ikke Med lidt held vil ballademageren Paludan forsvinde ud i glemsel snart. Og han er med sikkerhed ikke hovedbetydning. --Palnatoke (diskussion) 23. okt 2018, 07:55 (CEST)
  •   Flyt Jeg mener, at Rasmus Paludan er blevet hovedbetydningen frem for en biskop. Såfremt er ikke er støtte for flytning, så bør navnet på artiklen være Rasmus Paludan (politiker) som angivet af Villy Fink Isaksen. --Morten1997 (diskussion) 23. okt 2018, 08:23 (CEST)
  •   Flyt - per Trade. --EeveeSylveon 23. okt 2018, 08:31 (CEST)
  •   Flyt ikke - udfra tidligere kommentar. --Villy Fink Isaksen (diskussion) 23. okt 2018, 09:11 (CEST)
  •   Flyt ikke - han er aktuel, men på langt sigt er han ikke hovedbetydningen. --Steen Th (diskussion) 23. okt 2018, 10:05 (CEST)
  •   Flyt ikke - generelt er "hovedbetydning" et lidt problematisk begreb, i langt de fleste tilfælde er det bedre med sideordnede artikler om personer med samme navn - medmindre det drejer sig om de helt store koryfæer. Vi bør under alle omstændigheder ikke overilet gøre formanden for et mikroparti til hovedbetydning, fordi han er meget i medierne for tiden. Det kan hurtigt ændre sig.--Batmacumba (diskussion) 28. okt 2018, 02:21 (CET)
  •   Flyt - Der er vel ingen, der oprigtigt kan påstå, at biskoppen fra 300 år siden nogensinde vil blive lige så kendt eller relevant som den nuværende partileder, advokat og journalist? Selv hvis omtalen stoppede i morgen (det er der intet, der tyder på), så ville han utvivlsomt de næste 50 år være den, som folk forbandt med Rasmus Paludan og ikke den biskop, som ingen nogensinde har hørt om. I øvrigt bemærkelsesværdigt, at de samme, der er imod flytning, også var de personer, der slet ikke mente, at manden var notabel nok til en artikel. --Jeppe fra 1988 (diskussion) 1. nov 2018, 19:57 (CET)
  •   Kommentar - Jeg tror ikke nogen af dem vil være kendte til den tid - de vil begge være helt perifære. Spørgsmålet er, hvorfor der absolut skal være én hovedbetydning af navnet? Hvorfor ikke bare have Rasmus Paludan (politiker) og Rasmus Paludan (biskop) og så en flertydig side? Hovedbetydnig er efter min mening kun relevant, hvis den ene person er et MEGET stort navn, som f.eks. Kim Larsen, ellers står vi os bedre ved sideordnede sider med parentes. Jer, der gerne vil have den flyttet, mangler at argumentere for, hvorfor det skulle være ønskeligt at have en hovedbetydning ved mindre navne.--Batmacumba (diskussion) 2. nov 2018, 00:35 (CET)
  •   Kommentar - Jf. Wikipedia:Flertydige titler så står der: "Hvis der er kun er én anden betydning ud over hovedbetydningen, henvises der direkte til det andet emne i toppen af hovedbetydningens artikel. I den anden artikel kan der tilsvarende henvises til hovedbetydningen, hvis man skønner det." Der er naturligvis flere betydninger af navnet, pt. er der 3 danskere med det navn, men kun én af dem er notabel på nuværende tidspunkt. Men sålænge at der kun er 2 notable betydninger af navnet, er der ikke brug for en flertydigside. "Hovedbetydningen er det, de fleste læsere søger og skal ledes til med det samme uden omvejen via en flertydig-side." Jeg mener ikke at der er tvivl om, at de fleste læsere der pt. søger dette navn, søger advokaten. Det var andenerledes for 50 år siden, og vil formodenlig være anderledes om 50 år, men det er heldigvis ikke så svært at flytte hovedbetydningen, så det kan vi vente med at bekymre os om til den tid.--Kjeldjoh (diskussion) 2. nov 2018, 08:08 (CET)
  •   Flyt ikke - ingen af dem er "hovedbetydningen". Ang. Kjeldjoh kommentar; da ingen af dem er "hovedbetydningen", kan Rasmus Paludan som flertydig vel forsvares? --Glenn (diskussion) 2. nov 2018, 14:59 (CET)
  •   Kommentar Til Kjeldjoh - når der er 2 betydninger, så kan man vælge at lade en være hovedbetydning - men her er begge ikke en oplagt hovedbetydning, så der er her en flertydig artikel. --Steen Th (diskussion) 2. nov 2018, 16:03 (CET)
  •   Kommentar - Det lader til, at der er enighed om, at hvis der er en hovedbetydning, så skal hovedsiden (hvis politikeren er hovedbetydningen) være Rasmus Paludan vedr. politikeren, og så kan der fra den side henvises til Rasmus Paludan (biskop). Uenigheden synes nu kun at være, hvorvidt politikeren Rasmus Paludan er hovedbetydningen, eller om der er 50 % af den danske befolkning, som tænker på den afdøde norske biskop, når de hører navnet Rasmus Paludan. (Ironi anvendt.) --Jeppe fra 1988 (diskussion) 3. nov 2018, 18:42 (CET)
  •   Kommentar - Nej, det kan du ikke konkludere. For det første er vi principielt uenige om, hvorvidt det overhovedet er en god ide at bruge begrebet hovedbetydning, hvis der ikke er tale om en af de helt store (H.C. Andersen, Kim Larsen osv.) - eller flertydige sider generelt er at foretrække, når dette ikke er tilfældet. Dernæst er vi uenige om, hvorvidt provoen og mikropartilederen Rasmus Paludan er en døgnflue, der vil være glemt om et par år, eller det er sandsynligt hans "kendthed" er af mere vedvarende karakter. Derudover er vi formentlig også uenige om, hvorvidt det hele bare kan laves om, hvis han bliver mindre kendt senere hen, eller det er en dårlig tilgang til problemstillingen. Jeg foretrækker kontinuitet, hvor der ikke laves om på den slags afhængig af omfanget af (ofte flygtig) medieberømmelse.--Batmacumba (diskussion) 3. nov 2018, 19:24 (CET)
  •   Flyt ikke - Har svært ved at se, at nogle af dem, skulle have en "hovedbetydning". Har i hvert fald aldrig hørt om den omtalte advokat førend i dag. Har perifert hørt om biskoppen - men det er nok mest fordi, hans dødsdato er den samme som min fødselsdato. Ole Ryhl Olsson (diskussion) 3. nov 2018, 20:34 (CET)
  •   Kommentar - Til Batmacumba: Der var en artikel om politikeren Rasmus Paludan før han blev leder af Stram Kurs. At kalde ham døgnflue, når han har været et del af den offentlige debat i hvert fald siden 2016 er i strid med faktum. Ud fra, hvad du skriver, så mener du jo, at det skal diskuteres, om Wikipedia:Flertydige_titler er den rigtige politik at have. Den diskussion kan du ikke tage her. Indtil videre gælder Wikipedia:Flertydige_titler, og derfor kan vi alene her diskutere, hvordan den politik skal anvendes over for Rasmus Paludan. Det er fint, at du er uenig i selve retningslinjerne, men det må du ordne et andet sted. --Jeppe fra 1988 (diskussion) 3. nov 2018, 20:56 (CET)
  •   Kommentar - Til Jeppe fra 1988 Nej, der er betydeligt spillerum for tolkning af flertydige titler - restriktivt el. mere løst, så du kan ikke bare henvise til politikken. RP's profil var meget lav før hans Stram Kurs stunts begyndte, og kan hurtigt dale igen. Undlad at hænge dig i et enkelt udtryk som "døgnflue", men forhold dig til kernen i sagen (at han er et mediefænomen, og at den slags kommer og går).--Batmacumba (diskussion) 4. nov 2018, 01:42 (CET)
  •   Kommentar - Til Jeppe fra 1988 En anden ting er, at da du tydeligvis er part i sagen og har markante meninger om den, bør det ikke være dig, der samler op på, hvad "det lader til", at vi er enige om. Det kommer der ikke noget fornuftigt ud af. Det bør være en neutral person (el. personer), der undervejs sammmenfatter indholdet af diskussionen og til slut drager en konklusion.--Batmacumba (diskussion) 4. nov 2018, 01:58 (CET)
  •   Kommentar - Til Batmacumba - Jeg er ikke part i sagen. Jeg har lavet en enkelt redigering i sin tid på artiklen. Om nogen, så er du part i sagen og har markante meninger om den, når man ser på dine mange indlæg i denne debat. Når du ikke kan deltage sagligt, så må du hellere trække dig. --Jeppe fra 1988 (diskussion) 5. nov 2018, 05:50 (CET)
 Konklusion:
Der er ikke konsensus om den foreslåede ændring, så vi beholder status quo. Palnatoke (diskussion) 5. nov 2018, 06:28 (CET)

Ny diskussion, 2020 redigér

Siden forslaget blev diskuteret sidst, har den nulevende Paludan været aktiv i en folketingsvalgkamp, hvor han var et mulehår fra at blive valgt ind, og der går nærmest ikke en dag, uden at venner og fjender taler om ham. Min vurdering er derfor, at den nulevende Paludan er blevet hovedbetydningen siden sidste diskussion. (Ved en flytning 12. marts i år skiftede artiklen navn fra Rasmus Paludan (advokat) til Rasmus Paludan (politiker).)

Jeg gentager Trades forslag om, at artiklen om den nulevende Paludan flyttes til Rasmus Paludan, mens den nuværende flertydighedsartikel Rasmus Paludan flyttes til Rasmus Paludan (flertydig). Artiklen Rasmus Paludan (biskop) forbliver på sin nuværende plads. Mvh. SorenRK (diskussion) 29. aug 2020, 13:51 (CEST)

  •   Flyt - som foreslået. Mvh. SorenRK (diskussion) 29. aug 2020, 13:51 (CEST)
  •   Flyt - enig med forslagsstiller. Artiklen om politikeren har vist i meget lang tid været blandt de mest læse sider på dawp. Økonom (diskussion) 29. aug 2020, 13:55 (CEST)
  •   Støtter. Om man kan lide Rasmus Paludan eller ej, er han hovedbetydningen. Jeg tror de, der har hørt om biskoppen, enten har gjort det ved at støde på flertydigheden på dawiki (se graferne på pageviews.toolforge.org - grafen for biskoppen følger fint grafen for debattøren, dog er antallet af visninger af biskoppen kun en meget lille brøkdel af debattørens). Eller folk, der allerede har læst om ham i originalartiklen i Dansk Biografisk Leksikon før de copy-pastede den til dawiki. Bemærk at selv DBL ikke ved meget om den efter visses antydninger meget kendte biskop, se artiklen. Det er en fuldstændig absurd påstand at "kendtheden" skulle være nogenlunde ens for de to. --Madglad (diskussion) 29. aug 2020, 14:23 (CEST)
  •   Flyt - Som argumenteret af de øvrige. Særlig lægges vægt på, at det er en af de mest viste artikler på Wikipedia, ligesom flertydighedsiden også er en af de mest viste. Jeg tvivler på, at der er så stor interesse om den 300 år gamle biskop. At en række personer har en personlig animositet mod manden, er ikke et argument, der i den sammenhæng kan tillægges vægt. --Pugilist (diskussion) 29. aug 2020, 14:46 (CEST)
  •   Flyt - Enig i alle pointerne ovenfor. — Stempelquist (diskussion) 29. aug 2020, 23:09 (CEST)
  •   Flyt - Enig --Zelrin (DiskussionBidrag) 8. sep 2020, 12:29 (CEST)
 Konklusion:
Der tegner sig et ret massivt flertal for at flytte artiklen, hvilket herved gøres. --Pugilist (diskussion) 8. sep 2020, 17:14 (CEST)

Arkiveret 15. januar 2019 redigér

Flytteforslag: Tyske koncentrationslejre

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Det foreslås at flytte artiklen fra Tyske koncentrationslejre til "Koncentrationslejre i Nazi-Tyskland", da "tyske" refererer til Tyskland hvilket er upræcist, da artiklen omhandler "koncentrationslejre i Nazi-Tyskland". --Glenn (diskussion) 26. aug 2018, 12:07 (CEST)

  Flyt ikke til det navn. Nogle af de nævnte lejre lå i andre lande. F.eks. Polen, Danmark, Serbien og Holland.
- Sarrus (db) d. 26. aug 2018, 12:28 (CEST)
  •   Kommentar - Spørgsmålet har været oppe tidlige, se nærmere her, hvor det blev besluttet at lade artiklen ligge. --Pugilist (diskussion) 26. aug 2018, 15:46 (CEST)
  •   Flyt ikke - Enig i den tidligere konklusion.--Kjeldjoh (diskussion) 4. sep 2018, 15:42 (CEST)
 Konklusion:
Der er ikke opbakning til flytningen. Vh. SorenRK (diskussion) 13. nov 2018, 23:26 (CET)

Flytteforslag: Tryk (flertydig)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Lige nu er Tryk en omdirigering til Tryk (fysik), som henviser til Tryk (flertydig).

Jeg synes dog at Tryk (sprogligt) eller Tryk (trykkekunst) er lige så kendt som Tryk (fysik).

Desuden bør sidenavne uden parentes ikke omdirigere til det samme sidenavn med parentes-

Derfor:   Slet omdirigeringen Tryk og   Flyt Tryk (flertydig) dertil.

Hilsen Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 30. okt 2018, 10:05 (CET)

  •   Flyt - Ukontroversielt flytteforslag, der er i overensstemmelse med den generelle politik. --Pugilist (diskussion) 30. okt 2018, 10:24 (CET)
  •   Flyt - Helt enig i begrundelsen for forslaget. --Økonom (diskussion) 30. okt 2018, 17:48 (CET)
  •   Flyt - Ja, vigtigt at få rydde om i den slags rod. --Honymand (diskussion) 31. okt 2018, 21:03 (CET)
 Konklusion:
Flyttes som foreslået. --Pugilist (diskussion) 18. dec 2018, 12:05 (CET)

Flytteforslag: James Price

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Nulevende person
Dette er en diskussion om (evt. sletning af) en artikel, der omhandler en nulevende person. Derfor indskærpes det overfor deltagere i debatten, at være varsomme med formuleringer og oplysninger, idet disse kan være æreskrænkende, krænke personens privatliv eller på anden vis påføre omtalte person skade. Desuden henledes opmærksomheden på Wikipedias politik for biografier af levende personer og Wikimedia Foundations resolution om biografier af nulevende personer.
 Konklusion:
Ikke opbakning til en flytning. --Kjeldjoh (diskussion) 4. jan 2019, 10:35 (CET)

Flytteforslag: Reception

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •   Flyt Reception til Reception (kortfilm). Jeg vil mere opfatte en "reception" som enten et arrangement eller sådan en på et hotel. Når flytningen er udført, bør Reception uden "efternavn" laves til en flertydigside. Jeg vil ikke hvad jeg skal kalde de to andre artikler til "efternavn" og hvad jeg skal skrive i uddybningerne, men jeg er ikke spor i tvivl om at dette i hvert fald ikke er en eventuel hovedbetydning af ordet reception. Men jeg vil ikke flytte siden, før nogen er klar til at lave flertydigsiden. Hvad mener I andre? Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 15. nov 2018, 21:17 (CET)
  •   Kommentar Jeg tror ikke der er nogen hovedbetydning af "reception". Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 15. nov 2018, 21:30 (CET)
  •   Flyt - Enig, der er ikke en hovedbetydning af ordet. Den flertydige side (uden efternavn) er hurtig lavet. Ordnet.dk har 3 betydninger af ordet, hvor Receptionsteori er den tredje, der ud over kan der henvises til Receptor, Recept, Receptur og Receptar.--Kjeldjoh (diskussion) 16. nov 2018, 08:08 (CET)
  •   Kommentar De to af artiklerne vil formentlig kunne hedde Reception (arrangement) og Reception (kortfilm). Men spørgsmålet er så hvad artiklen om en reception i form af en skranke skal hedde til "efternavn". Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 16. nov 2018, 12:26 (CET)
  •   Flyt - Flyt endelig. Reception (kontor) ?? Reception (firma) henleder tanken på et firma med det navn. --Jørgen (diskussion) 16. nov 2018, 12:44 (CET)
  •   Kommentar - Kan evt. blot være Kontor, hvor der tilføjes et afsnit om at en reception er en kontorplads specialiseret i at modtage henvendelser.--Kjeldjoh (diskussion) 16. nov 2018, 12:52 (CET)
  •   Kommentar - Jeg har oprettet Reception (flertydig), som kan flyttes til Reception, når filmen er flyttet til Reception (kortfilm).--Kjeldjoh (diskussion) 16. nov 2018, 13:25 (CET)
  Gjort --Kjeldjoh (diskussion) 4. jan 2019, 10:31 (CET)

Flytteforslag: Den Nationale Operative Stab (NOST)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Bruger:Hanseku og jeg er uenige i navngivningen af artiklen om Den Nationale Operative Stab (NOST). Jeg mener, at artiklen skal flyttes til Den Nationale Operative Stab uden forkortelsen jf. Wikipedia:Navngivning#Generelle konventioner punkt 7. Det forekommer mig ikke naturligt at anvende Den Nationale Operative Stab (NOST) i daglige tale, og det bemærkes ligeledes, at der har været en lignende diskussion om Socialistisk Folkeparti, hvor konklusionen blev, at navnet skulle være uden forkortelsen SF. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 2. jan 2019, 15:25 (CET)

  •   Flyt jf. ovenfor. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 2. jan 2019, 15:25 (CET)
  •   Flyt - Enig med Asger. Artiklen bør ligge under Den Nationale Operative Stab, da dette er det fulde navn. Forkortelsen NOST nævnes som det allerførste i artiklen, og så kan en omdirigering fra NOST gøre det. Mvh. Toxophilus (diskussion) 2. jan 2019, 15:32 (CET)
  •   Flyt - Parenteser skal kun bruges ved flertydighed. Der kan omdirigeres fra forkortelsen - eller omvendt.
    - Sarrus (db) d. 2. jan 2019, 15:37 (CET)
  •   Flyt - Jeg vil dog bemærke, at argumentet for artikelnavnet "SF – Socialistisk Folkeparti" var, at det er partiets officielle navn. Det var ikke begrundet i et ønske om både at bruge det fulde navn og forkortelsen i titlen, som det lader til at være tilfældet her. --Cgt (diskussion) 2. jan 2019, 16:25 (CET)
  •   Flyt - Enig med ovenstående. Godt nytår! :D    Biscuit-in-Chief (diskussion) 2. jan 2019, 16:34 (CET)
  •   Flyt - Klar enig. Når jeg ser, at der er forkortelse i parentes i artikelnavn, så fjerner jeg det. Det bør gælde også her. --Steen Th (diskussion) 2. jan 2019, 17:01 (CET)
 Konklusion:
Tager lige hurtigt at konkluderer på denne - ingen grund til at bruge alskens tid på denne. Den flyttes. mvh Tøndemageren (diskussion) 2. jan 2019, 17:31 (CET)
  •   Flyt Nå, prøver igen, mit indlæg kom ikke med første gang. Er ikke vant til at skrive i kode ... Jeg bøjer mig og ændrer det, men min begrundelser for at inkludere forkortelsen i title - for det var velovervejet - er disse: 1) bedre placering hos Google, når der søges på NOST. 2) Forkortelsen vil med tiden blive det mest almindelige. 3) Mange brugere vil lede efter forkortelsen, ikke det fuld navn, når de fx skimmer en side med søgeresultater. Det er faktisk min vigtigste indvending. Det er med andre ord en dårlig regel, Wikipedia har her. Vh. Hanseku
  •   Flyt Og lad så i øvrigt være med at konkludere, før den, der har oprettet artiklen, har reageret. Meget uhøfligt!!Hanseku
  •   Kommentar - Der er allerede en redirect fra NOST ;-) - Nico (diskussion) 2. jan 2019, 18:43 (CET)

Flytteforslag: Brexit (Storbritanniens udtræden af EU)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Navnet på Brexit (Storbritanniens udtræden af EU) følger ikke princippet om, at parenteser kun er til flertydighed, men skal vi flytte til “Brexit”, som er det, man normalt kalder det, eller til “Storbritanniens udtræden af EU”,men som er det umiddelbart mest beskrivende?

  •   Flyt - hælder nok mest til Brexit, da det er, hvad det kaldes.
    - Sarrus (db) d. 6. jan 2019, 20:28 (CET)
  •   Flyt - Jeg har kun hørt folk omtale det som Brexit. --Biscuit-in-Chief (DiskussionBidrag) 6. jan 2019, 20:45 (CET)
  •   Flyt - Kaldes Brexit i almen tale. --Morten1997 (diskussion) 6. jan 2019, 20:47 (CET)
  •   Flyt - Enig med ovenstående. Såvel engelsk som norsk og svensk Wikipedia bruger i øvrigt også titlen Brexit. —Arne (Amjaabc) (diskussion) 6. jan 2019, 21:52 (CET)
  •   Flyt - Brexit er vist blevet den mest gængse betegnelse, så den synes jeg, at vi skal holde os til. Mvh. Toxophilus (diskussion) 7. jan 2019, 08:17 (CET)
 Konklusion:
Artiklen er oprettet på et tidspunkt, hvor Brexit havde karakter af et slangord og hvor ordet næppe var velkendt. Den forklarende parentes kunne derfor give mening på trods af, at den er i strid med normen om, hvornår der anvendes parentes. Ordet er siden blevet indarbejdet i sproget og parentesen er i dag overflødig. Da der er enighed om flytning, da flytning følger normerne og da flytning er ukontroversiel, gennemføres den nu. --Pugilist (diskussion) 9. jan 2019, 15:08 (CET)

  Kommentar - Uanset om ordet var slang eller ej, kunne ordets betydning læses i artiklen, hvorfor parentesen burde være overflødig.
- Sarrus (db) d. 18. jan 2019, 21:56 (CET)

Flytteforslag: Bork Havn Musikfestival

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Festivalen har skiftet navn fra Bork Havn Musikfestival til Bork Festival, og jeg har sammenskrevet den med den meget korte artikel som festivalens marketingsmedarbejder har oprettet om det nye navn.

 Konklusion:
Flytningen er foretaget jf. ovenstående og Wikipedia:Anmodning om administratorassistance/Flytning af Bork Havn Musikfestival.
- Sarrus (db) d. 9. jan 2019, 11:05 (CET)

Arkiveret 7. marts 2019 redigér

Flytteforslag: Per

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •   Flyt Per til Per (flertydig) og Per (drengenavn) til Per. Jeg havde aldrig hørt om hverken filmen eller bandet, og havde faktisk forventet at finde navnet. Kom gerne med argumenter både for og imod. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 29. okt 2018, 09:31 (CET)
  •   Flyt - Filmen var nu en af 1970'ernes store danske film, men den er jo allerede nævnt i fiktions-afsnittet i navne-artiklen. Så flyt bare for min skyld. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 29. okt 2018, 10:10 (CET)
  •   Flyt - Jeg er enig i at navnet langt overstiger andre betydninger. Rmir2 (diskussion) 29. okt 2018, 11:06 (CET)
  •   Flyt - Enig i, at navnet er hovedbetydningen, hvilket følger hvad vi oftest gør. Pugilist (diskussion) 30. okt 2018, 10:27 (CET)
  •   Flyt ikke - jeg er enig i, at drengenavnet er den vigtigste betydning blandt dem, der er nævnt. Men for mig er hovedbetydningen noget, som p.t. ikke står i opslaget, nemlig forholdsordet "per", som oftest forkortes pr. - som der ganske vist ikke findes en artikel om endnu. Jeg synes ikke, det virker særlig klart, at fornavnet generelt skulle være mere søgt end forholdsordet, som optræder i mange forskellige forbindelser. Jeg vil derfor foreslå, at artiklen beholdes, men at denne betydning tilføjes, omtrent som det er tilfældet i den engelske parallel. --Økonom (diskussion) 30. okt 2018, 18:01 (CET)
  •   Flyt ikke - Jeg er ikke vildt med at navne bliver sat som hovedbetydning. Der er hellere ikke mange links til navne, så det har ikke nogen praksisk betydning. Derudover er Per/PER også en opsamling for en forkortelse. (Skrev Steenth (diskussion • bidrag) 3. nov 2018, 11:31‎. Husk at signere dine indlæg.)
  •   Flyt ikke - Ligesom Steen er jeg ikke specielt glad for, at navne er hovedartiklen. Desuden synes jeg, det er lidt irriterende, hvis man skal finde en ting, der bliver forkortet "PER" (f.eks. Packet Error Rate), og så der kommer et drengenavn frem, som 99% af den danske befolkning over 8 år kender. --Biscuit-in-Chief (diskussion) 31. dec 2018, 17:39 (CET)
 Konklusion:
Der er ikke tilstrækkelig opbakning til flytning til at statuere konsensus. Artiklen Per forbliver derfor en flertydig-side. ----Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 2. mar 2019, 19:59 (CET)

Flytteforslag: Fætter BR

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Legetøjskæden har ikke brugt navnet Fætter BR om sig selv de sidste to-tre år. Det er formentligt en følge af, at 75 % af firmaet bag, Top-Toy, blev solgt til kapitalfonden EQT i 2015. Faktum er i hvert fald at kæden nu konsekvent omtales som BR på dens hjemmeside. Butikkerne er imidlertid registret som P-enheder til Top-Toy i Det Centrale Virksomhedsregister. Her er de fleste butikker navngivet som BR-Legetøj Stednavn, men enkelte butikker, især de nyere, bruger ikke bindestreg.

Så nu er spørgsmålet, om artiklen skal flyttes til BR, BR-Legetøj eller BR Legetøj. --Dannebrog Spy (diskussion) 17. dec 2018, 14:21 (CET)

Hvis det generelle navn er BR-Legetøj bør artiklen stå under dette navn i min optik. mvh Tøndemageren (diskussion) 17. dec 2018, 14:35 (CET)
  •   Flyt - Da BR-Legetøj er et af de registreret binavne, mener jeg at vi skal bruge det som det primære navn.--Kjeldjoh (diskussion) 17. dec 2018, 14:58 (CET)
  •   Kommentar En hurtig søgning viser, at Fætter BR fortsat er et meget brugt navn for lejetøjskæden. De er i rekonstruktion, hvorfor der formentlig kommer til at ske noget yderligere med virksomheden og dennes butikker indenfor det næste års tid. Når støvet har lagt sig, ved vi måske mere om, hvad butikskæden fremadrettet kaldes. --Pugilist (diskussion) 17. dec 2018, 15:39 (CET)
Udviklingen er gået lidt hurtigere end ventet, for Top-Toy er blevet erklæret konkurs i dag. De fleste butikker er lukket, og resten bliver det til nytår om end med forbehold for et ophørsudsalg i januar. Om nogen vil overtage resterne står i øjeblikket hen i det uvisse. --Dannebrog Spy (diskussion) 28. dec 2018, 22:25 (CET)
Som sådan er det jo irrelevant, hvad de kalder sig selv, hvis alle andre kalder dem noget andet - og det ser ud til at det er almindeligt at kalde dem "Fætter BR".[2][3] --Palnatoke (diskussion) 29. dec 2018, 12:18 (CET)
  •   Flyt ikke - En hurtig Google-sammenligning viser at "Fætter BR" er væsentligt mere anvendt end "BR-Legetøj", så jeg ændre min holdning til Flyt Ikke.--Kjeldjoh (diskussion) 4. jan 2019, 10:23 (CET)

Der er ikke konsensus om flytning, så forslaget trækkes. Til gengæld har jeg tilføjet et afsnit i artiklen om de forskellige navne. Der er dog problemer med en IP-bruger, der bliver ved med at fjerne oplysninger om andre navne end Fætter BR i indledningen. Hvis det fortsætter, bør artiklen semibeskyttes til der er faldet ro over tingene. --Dannebrog Spy (diskussion) 19. jan 2019, 13:27 (CET)

Flytteforslag: Charlotte

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Vil de fleste som søger på "Charlotte" ikke lede efter pigenavnet tror I?   Flyt Charlotte til Charlotte (flertydig) og Charlotte (navn) til Charlotte. Hvad mener I andre? Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 26. dec 2018, 19:46 (CET)

  •   Flyt ikke Generelt er der ikke specielt mange links ind til navne-artikler. Det er byen Charlotte (North Carolina), som har flest indgående links. Og det er bedst den flertydig artikel er der hvor den er for at fange links, som skal rettes. --Steen Th (diskussion) 26. dec 2018, 20:04 (CET)
  •   Flyt ikke - Er enig med Steen. --Biscuit-in-Chief (diskussion) 31. dec 2018, 17:43 (CET)
  •   Flyt ikke - jeg er også enig med Steen. --Glenn (diskussion) 31. dec 2018, 18:41 (CET)
 Konklusion:
Da der efter halvanden måned ikke er opnået konsensus om at flytte artiklen, lukkes forslaget hermed. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 10. feb 2019, 08:43 (CET)

Flytteforslag: Limerick

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg mener, at hovedbetydningen af Limerick må være byen i Irland. Digtformen og den amerikanske Limerick må være sekundære betydninger, ligesom det er tilfældet på en.wiki. Derfor foreslår jeg at vi flytter Limerick til Limerick (flertydig) og Limerick (by) til Limerick.

  •   Flyt - Som forslagsstiller.Toxophilus (diskussion) 7. jan 2019, 08:14 (CET)
  •   Neutral - Personligt kendte jeg kun betydning Limerick (poesi), og var ikke klar over at denne type digt var opkaldt efter den irske by. --Kjeldjoh (diskussion) 7. jan 2019, 08:52 (CET)
  •   Behold Som Kjeldjoh kendte jeg kun digtformen. --Madglad (diskussion) 7. jan 2019, 10:48 (CET)
  •   Flyt - Byens navn er i hvert fald den oprindelige betydning. --Honymand (diskussion) 7. jan 2019, 15:40 (CET)
  •   Kommentar Vi skal vist ikke tage hensyn til oprindelig betydning. Spandauer - en person fra Spandau, eller en indsat i Spandau-fængslet. En pilsner - en person fra Plzeň. --Madglad (diskussion) 7. jan 2019, 17:01 (CET)
  •   Flyt - Jeg tror, at de fleste, der søger på "Limerick", vil søge byen. --Biscuit-in-Chief (DiskussionBidrag) 7. jan 2019, 17:58 (CET)
  •   Behold - er ikke af den opfattelse, at der en hovedbetydning på dansk. Se fx på DSD, DDO. --Glenn (diskussion) 7. jan 2019, 18:56 (CET)
  •   Flyt ikke - For mit eget vedkommende er det nok byen der er hovedbetydning, men det illustrerer blot, at vi skal være varsomme med at tildele hovedbetydninger til flertydige begreber. --Pugilist (diskussion) 9. jan 2019, 15:03 (CET)
  •   Flyt ikke - er ikke af den opfattelse, at der en hovedbetydning på dansk. Se fx på DSD, DDO. --Glenn (diskussion) 9. jan 2019, 18:43 (CET)
 Konklusion:
Der er ingen konsensus, og der er lige mange stemmer for og imod flytning. Flytningen gennemføres derfor ikke. Vh. SorenRK (diskussion) 20. feb 2019, 16:34 (CET)

Flytteforslag: Danmarks Tekniske Universitet

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

  Spørgsmål Det kan godt være, at artiklen hedder Danmarks Tekniske Universitet, men er DTU ikke den betegnelse der som oftest bruges i daglig tale? Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 24. jan 2019, 09:40 (CET)

  •   Flyt ikke - Jf. Wikipedia:Navngivning#Generelle konventioner punkt 7: "Foretræk fulde sætninger frem for forkortelser, medmindre det du skriver om næsten altid omtales med sin forkortelse (eks. USA, NASA og radar). Den fulde ordlyd er næsten altid mere entydig end en forkortelse, der ofte er flertydig." --Kjeldjoh (diskussion) 24. jan 2019, 10:12 (CET)
  •   Flyt ikke - Jeg er i ovenstående. RUC findes også under Roskilde Universitet, og selvom DTU i bredt omfang, så er DTU: Danmarks Tekniske Universitet stadig den titel der dukker op på google. Mvh. Toxophilus (diskussion) 24. jan 2019, 10:44 (CET)
  •   Flyt ikke - Som argumenteret af Kjeldjoh. Vi bør generelt undgå forkortelser. Der er i dag en viderestilling fra DTU til artiklen. --Pugilist (diskussion) 24. jan 2019, 10:48 (CET)
  •   Flyt ikke - Som argumenteret for ovenfor. --Morten1997 (diskussion) 24. jan 2019, 10:57 (CET)
  •   Flyt ikke - Kjeldjoh og Pugilist har allerede sagt, det som jeg vil sige. Dog vil jeg tilføje, at der har været lignende flyttediskussioner vedr. forkortelser versus fulde navn, og konklusionen har gennemgående været, at det fulde navn foretrækkes. F.eks. diskussionen om Socialistisk Folkeparti. Mvh. Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 25. jan 2019, 09:04 (CET)
  •   Flyt ikke - DTU findes jo neop som redirect, så jeg ser slet ingen grund til at flytte artiklen. --Honymand (diskussion) 28. jan 2019, 14:05 (CET)
 Konklusion:
Der er ikke opbakning til flytningen. Vh. SorenRK (diskussion) 2. mar 2019, 18:41 (CET)

Flytteforslag: DPU - Danmarks institut for Pædagogik og Uddannelse

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Til Danmarks institut for Pædagogik og Uddannelse (ikke til DPU, jf. Wikipedia:Navngivning#Generelle konventioner punkt 7), da dette jo er standard praksis på dawiki, ikke? --Biscuit-in-Chief (DiskussionBidrag) 29. jan 2019, 17:16 (CET)

 Konklusion:
Flyttet. Der har efterhånden været tilstrækkeligt med flyttediskussioner til at kunne fastslå, at der er præcedens for, at forkortelser ikke skal indgå i artikelnavne medmindre helt særlige forhold taler for det. Mvh. --Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 29. jan 2019, 18:40 (CET)

  Kommentar Det konkluderede fremgår af Wikipedia:Navngivning, så enhver kan med god samvittighed ændre artikelnavne, der modstrider politikken, uden at rejse en ny princip-diskussion. --Madglad (diskussion) 29. jan 2019, 20:56 (CET)

  Kommentar til @Madglad: Mange tak, jeg ville bare nødig kludre i det...jeg har vist stadig meget at lære om Wikipedia :P —Biscuit-in-Chief (DiskussionBidrag) 29. jan 2019, 22:47 (CET)

  Kommentar "medmindre det, du skriver, om næsten altid omtales med sin forkortelse" er tilfældet for det pågældende institut. (Skrev 130.226.237.192 (diskussion • bidrag) 21. sep. 2022, 16:29. Husk at signere dine indlæg.)

Flytteforslag: Nordmakedonien

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Der har været flere flytninger frem og tilbage mellem Nordmakedonien og Makedonien den forløbne tid. At Makedonien var navnet indtil d. 12.-13. februar har været en kendsgerning og derfor har en flytning ikke været berettiget. Nu er det derimod officielt at landet hedder Republikken Nordmakedonien og da vi ikke har kaldt landet F.Y.R.O.M. indtil ovennævnte datoer, men "Makedonien", foreslår jeg hermed at vi navngiver artiklen "Nordmakedonien". Flere wikipediaer har allerede ændret til dette navn (dog ikke den engelske), så det er svært at se at vi ikke skulle følge Sveriges, Norges og Tysklands (m.f.) eksempler. Derfor:

  •   Flyt - Arvid-S (diskussion) 13. feb 2019, 00:36 (CET)
  •   Kommentar - I skrivende stund har den norske ikke flyttet selve artikelsiden (har jeg opdaget), men alene ændret begyndelsesordet til "Nordmakedonien". --Arvid-S (diskussion) 13. feb 2019, 00:47 (CET)
"5. Brug de mest almindelige navne på steder, personer, ting og lignende, men forsøg også at undgå konflikter med andre emner. "
og af Wikipedia:Navngivning#Lande:
"For lande benyttes som udgangspunkt de normalt brugte navne uden de officielle angivelser med kongerige, republik etc"...
Senere nævnes Makedonien specifikt:
"Makedonien – ikke Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien."
Sidstnævnte skal selvfølgelig opdateres ift. det nye formelle navn.
Spørgsmålet er så om grundprincippet "Brug de mest almindelige navne på steder," ... skal fraviges således at Wikipedia skal anvende det nye "Nordmakedonien"? Jeg mener at man skal se tiden an og afvente om dette bliver en almindelig betegnelse på dansk. Jeg tror ikke at der er mange udenfor Grækenland, der tager konflikten seriøst. Det bringer jo mindelser om Nord/Syd-Korea, Nord/Syd-Vietnam, Nord/Syd-Yemen, Nordirland og Irland, Øst- og Vesttyskland, Østtimor, Østpakistan. Det er jo at bringe sagen helt ud af proportioner.
Hvad der er foretaget af ændringer på andre Wikipediaer med en anden navnetradition, vedrører ikke dawiki. Det er jo heller ikke sikkert, at der er konsensus om navneændringerne på disse wiki'er, eller om ændringerne er sket på enkeltpersoners initiativ, som det er sket flere gange her på dawiki--Madglad (diskussion) 13. feb 2019, 00:55 (CET)
  •   Flyt - Jeg mener at det er tid til at acceptere det nye navn. Det giver også en bedre opdeling mellem landet og området "Makedonien (område)".--Kjeldjoh (diskussion) 13. feb 2019, 08:45 (CET)
  •   Flyt - dels pga. det er det nu er det officielle navn, men det vil også give mere klarhed på flertydigsiden. - Nico (diskussion) 13. feb 2019, 09:41 (CET)
  •   Flyt - Ud fra den langvarige diskussion om navnet og den officielle ændring mener jeg, at vi skal være pragmatiske og flytte den nu. Der er trods alt enighed om navngivningen mellem de to stridende nationer, hvilket ikke var tilfældet med de eksempler, Madglad tager op (så vidt jeg ved). --Arne (Amjaabc) (diskussion) 13. feb 2019, 10:26 (CET)
  •   Flyt - En flytning vil i situationen virke mest logisk og rimelig. Ole Ryhl Olsson (diskussion) 13. feb 2019, 17:02 (CET)
  •   Flyt - Jeg mener også, at vi skal acceptere det nye navn. --Biscuit-in-Chief (DiskussionBidrag) 18. feb 2019, 16:13 (CET)
  •   Flyt - Dette land har officielt ændret sit navn ved at underskrive en international traktat. - Shelop 19. feb 2019, 16:11 (CET)
  •   Flyt - Enig i flytning, jf. Kjeld, Nico og Arne m.fl. Vh. SorenRK (diskussion) 19. feb 2019, 17:09 (CET)
  •   Kommentar - Der er konsensus: Venligst skift artiklens titel. Det er nu hverken nøjagtigt eller relevant. - Shelop 19. feb 2019, 17:30 (CET)
 Konklusion:
Med 8 for og 1 imod, er der klart konsensus om flytning. --Biscuit-in-Chief (DiskussionBidrag) 2. mar 2019, 16:27 (CET)

Arkiveret 1. juli 2019 redigér

Flytteforslag: Kategori:Bydele og forstæder

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Flyt til Kategori:Bydele da bydele og forstæder ikke nødvendigvis har noget med hinanden at gøre. En bydel er ikke partou en forstad, mens en forstad ikke partou er en bydel. De kan være det samme, men langt fra altid. forstæder kan så flyttes til Kategori:Forstæder. --Patchfinder (diskussion) 2. jul 2014, 19:13 (CEST)

  •   Flyt - det kan jeg godt være enig i. Det ville være fint nok med dem mere kategoriseret. --Simeondahl (diskussion) 4. jan 2016, 11:17 (CET)
  •   Flyt - Enig. --Kontoreg(Henvendelse) 7. jan 2016, 20:19 (CET)
  •   Flyt ikke - Det er samme fænomen, indtil 1970 forstæder derefter bydele. Rmir2 (diskussion) 11. jan 2016, 20:17 (CET)
  •   Flyt - To vidt forskellige ting, både før og efter 1970, forstæder udvikler sig tit til at blive bydele under væksten, og man kan ikke bruge den danske kommunalreform til en hujende fis, som jeg antager Rmir2 hentyder til, da kategorien omfatter byer i hele verden, og uden for landets grænser er de nok temmeligt ligeglade med den danske administrative inddeling og dens løbende reformering, forstæder i en kategori, bydele i en anden, det andet giver ikke mening, vi har jo heller ikke Kategori:Hvaler og Kattedyr. Vrenak (diskussion) 26. dec 2016, 17:51 (CET)
  •   Slet To forskellige begreber. Hvis kategorinavnet skal ændres, skal kategorien først gennemløbes manuelt, for at se om hvilke af siderne, der omhandler forstæder. --Madglad (diskussion) 26. dec 2016, 17:53 (CET)
  •   Flyt - tydeligt to forskellige ting. De skal holdes separat. Med venlig hilsen,  Rodejong  diskussion 26. dec 2016, 22:54 (CET)
  •   Flyt - Lyder rimeligt.--Økonom (diskussion) 11. apr 2017, 19:04 (CEST)
  •   Kommentar I og med at Patchfinder allerede for længst har oprettet Kategori:Bydele uden at afvente konsensus om sit forslag, er forslaget lidt irrelevant. Man kan så spørge sig hvilken praktisk betydning kategoriseringen har, jeg synes at der kategoriseres for meget, bare fordi ting kan kategoriseres. Der synes ikke at være et formål. --Madglad (diskussion) 12. apr 2017, 06:29 (CEST)
    •   Kommentar Fordi en forstad ikke er det sammen som en bydel. Nørrebro er ikke et forstad. Høje Taastrup er ikke en bydel. Jeg kan godt lide de tydelige grænser i en kategori. Og hvis der er overlap i kategorisering, så er det jo ikke et problem. Bare man kan finde det. Fx: Hvis jeg vil se alle bydele af København... så har jeg ikke lyst til at se alle de forstæder der ligger omkring den. Så jeg er helt enig i Patchfinder flytning.  •   Rodejong   💬 ✉️ 12. apr 2017, 11:03 (CEST)

CET)

  •   Flyt - en tre (!) år gammel diskussion med overvældende flertal, hvor kategori: bydele allerede er oprettet for lang tid siden. Kan der ikke også konkluderes og effektueres på denne? --Santac (diskussion) 16. aug 2017, 20:32 (CEST)
  •   Flyt - To forskellige ting. --Sorenhk (diskussion // projekter // bidrag) 25. okt 2017, 10:00 (CEST)
  •   Flyt - Enig. --Inc (diskussion) 7. nov 2017, 19:46 (CET)
 Konklusion:
Med 9 støtter (8 for flyt og 1 for slet) og 1 imod går et overvældende flertag ind for en ophævelse af fælleskategorien. Hvem kan tage sig af realiseringen? --Inc (diskussion) 7. nov 2017, 19:46 (CET)

Flytteforslag: Mandarin (flertydig)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

I øjeblikket er Mandarin en omdirigering til Mandarin (frugt), og der findes en Mandarin (flertydig). Dette er ikke helt efter bogen.

Spørgsmålet er nu, om frugten eller flertydigsiden skal være hovedbetydning?

Hilsen Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 14. mar 2019, 20:48 (CET)

Enig, det er den rigtige løsning. --Kjeldjoh (diskussion) 18. mar 2019, 10:49 (CET)
Ja, enig. Flertydighedsartiklen skal være den "primære". --Honymand (diskussion) 18. mar 2019, 21:44 (CET)
 Konklusion:
Enighed om forslaget, der derfor gennemføres. Pugilist (diskussion) 30. mar 2019, 16:18 (CET)

Flytteforslag: Shu-bi-dua (plade)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg foreslår at flytte artiklen Shu-bi-dua (plade) til Shu-bi-dua (album). Selvom den oprindelig blev udgivet på LP (plade), så kalder vi generelt musikudgivelser for albums, uanset om de er kommet på vinyl, CD eller digitalt første gang de udkom. Vi bør tilstræbe at ensrette forklaringer, der gives i parentes.

 Konklusion:
Enighed om flytning. --Pugilist (diskussion) 4. apr 2019, 10:23 (CEST)

Flytteforslag: Kategori:Dagligvarebutiker

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Kategorien bør flyttes til Kategori:Dagligvarebutikker (med to k'er), så vi har bøjet ordet korrekt.

 Konklusion:
Helt ukontroversielt. Er flyttet og eksekveret (tak til bidragsydere, der flyttede indholdet af kategorien). --Pugilist (diskussion) 5. apr 2019, 13:13 (CEST)

Flytteforslag: Kirkelig Forening for den Indre Mission i Danmark

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg foreslår at flytte artiklen Kirkelig Forening for den Indre Mission i Danmark til Indre Mission der er foreningens normale kaldenavn. Forslaget er begrundet i normen Wikipedia:Navngivnings generelle punkt "5. Brug de mest almindelige navne". --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 16. apr 2019, 17:34 (CEST)

 Konklusion:
Artikelnavnet er ændret som foreslået, jf. konsensus og Wikipedia:Navngivning. Madglad (diskussion) 17. apr 2019, 03:15 (CEST)

Flytteforslag: Kinas besættelse af Tibet

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Rent sprogligt henviser besættelse til en midlertidig operation. Indtil for 20 -30 år siden krævede den Tibetanske Eksilregering at Tibet skulle gøres frit og uafhængigt af Kina. Men siden 1988 er kravet kun en mere reel form for autonomi end den nuværende. Mere generelt afspejler den øjeblikkelige titel at man betragter Kina som en brutal og lovløs magt, og wikis krav om neutralitet skal naturligvis ikke komme forbrydere tilgode. Min mening er snarere at indlemmelsen i 1950 foregik ret civiliseret, men at Kina under Kulturrevolutionen var i kaos og at Tibet led voldsomt derunder. Men nu har der i ti år været fredeligt i Tibet, turister strømmer dertil og samfundet udvikler sig positivt. Jeg foreslår at artiklen flyttes til: Tibets indlemmelse i Kina. … og jeg vil gerne derefter gennemgå den, for sproget er resultatet af en maskinoversættelse fra engelsk. --Cayrouses (diskussion) 29. maj 2019, 14:32 (CEST)[svar]

Mange mennesker i Vesten tror at vore regeringer er imod indlemmelsen af Tibet og anerkender eksilregeringen. Men det er ikke rigtigt. Så at sige alle udenrigsministerier var og er af den mening, at Tibet er en del af Kina, selvom en stor del forstod Taiwan som det legitime Kina. Det hang sammen med at den tibetanske periode af uafhængighed opfattedes som en form for uorden, fordi der ikke opstod en tibetansk stat i ordets moderne betydning. --Cayrouses (diskussion) 29. maj 2019, 16:38 (CEST)[svar]

  •   Flyt Som forslagsstiller stemmer jeg for at flytte til: Tibets indlemmelse i Kina.
  •   Flyt ikke - En "indlemmelse" der sker med militære midler, er en besættelse. At der er fredeligt i Tibet, er på bekostning af meneskerettigheder.--Kjeldjoh (diskussion) 30. maj 2019, 10:55 (CEST)[svar]
  •   Flyt – Ingen lande eller statsretsforskere anerkender at Tibet skulle være besat, og det er udokumenteret og POV at påstå det. Bemærk også at ingen andre sprogversioner af Wikipedia bruger ord som besættelse i titlen på artiklen, heller ikke enwiki som artiklen i øvrigt er oversat fra. At oversætteren har ændret titlen på den oversatte version, kan betragtes som et forsøg på at politisere som ikke hører hjemme her. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 30. maj 2019, 11:04 (CEST)[svar]
  •   Flyt ikke - Mener ikke overtagelsen/besættelsen/okkupationen er folkeretsligt anerkendt (?), men bortset fra det handler artiklen om historien fra udgangspunktet i 1950, og da var det klart en besættelse/okkupation. - Nico (diskussion) 30. maj 2019, 12:01 (CEST)[svar]

Som Nico er der sikkert et flertal af danskere der mener at Tibet er blevet kinesisk i strid med folkeretten. Læs på det! Til Kjeldjoh kunne man sige, at hele Kina, med undtagelse af provinsen Henan, er blevet dannet ved militære erobringer. Men det var skam hyppigst de perifere nomadefolk (mongoler, manchuer, tibetanere), der startede fjendtlighederne. Men ved Tibets (gen)indlemmelse kom det store militærkontingent næsten ikke i aktion. --Cayrouses (diskussion) 30. maj 2019, 12:33 (CEST)[svar]

  •   Kommentar – Se artiklen en:Tibetan sovereignty debate på engelsk Wikipedia for synspunkter om Tibets folkeretlige stilling. Tibets status var uklar også før Kinas (gen)indlemmelse af området i 1950. At kalde det en besættelse er et ikke-neutralt partsindlæg. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 30. maj 2019, 13:23(CEST)
  •   Kommentar– De fleste besættelser begås af en stærk magt over for en svag, og det selvstændige Tibets folkeretlige stilling før 1950 (og langt tilbage i historien) er også præget af at være det bedst opnåelige over for en nabostormagt, og det efterfølgende præget af at vinderen skriver historien, og hvor finder man så neutraliteten?. Man kan vel også anse Tibet som en folkelig og kulturel enhed, der i de fleste andre tilfælde i historien har været grundlag for en nation. - Nico (diskussion) 30. maj 2019, 13:52 (CEST)[svar]

Kommentar: Ligesom andre store dele af det vestlige Kina faldt Tibet i selvstændighedsperioden tilbage til en tilstand af uafhængige by- eller klosterområder. For den folkekinesiske hær var det rutine at nedlægge den ene warlord efter den anden. Alle de andre kunne også have hævdet den svageres moralske ret, opbakning fra den lokale befolkning osv. Men det var kun Dalai Lama der i denne strategi fik opbakning fra USA. Og vel at mærke kun med det formål at genere Folkerepublikken. Aldrig i den oprigtige hensigt at gøre Tibet uafhængigt. Alle professionnelle statsledere kunne nemlig indse, at Tibet ikke havde samfundsstruktur til at blive selvstændigt --Cayrouses (diskussion) 30. maj 2019, 15:47 (CEST)[svar]

  Kommentar Annektering er måske det rette ord at bruge i denne sammenhæng. I min optik er besættelse og indlemmelse begge ladet. Annektering kunne her været et udmærket kompromis tænker jeg. mvh Tøndemageren (diskussion) 30. maj 2019, 23:01 (CEST)[svar]
Jeg har ingen indvendinger mod "annektering". For mig at se er annektering og indlemmelse synonymer. DDO definerer annektering som "indlemmelse af et landområde som en del af ens egen stat". --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 30. maj 2019, 23:13 (CEST)[svar]
Er stadig mest stemt for besættelse som jeg finder mest præcis, men kan for at opnå koncensus acceptere annektering.- Nico (diskussion) 30. maj 2019, 23:23 (CEST)[svar]

Vi kunne nu foretage flytningen til "annektering" (som jeg også kan acceptere), men vi kunne også vente lidt, for evt. nye forslag til oversættelse af "incorporation". Emnet er jo faktisk af meget stor betydning for international (af)spænding.--Cayrouses (diskussion) 31. maj 2019, 09:05 (CEST)[svar]

Jeg har foretaget diverse opslag i diverse ordbøger: Ifølge dansk wiki kan annektion både være en legal og en illegal handling. Ordet er nær på "besættelse". På engelsk wiki er det samme ord defineret som en illegal handling. Disse oplysninger gør mig modvillig overfor annektering, da jeg er overbevist om det lovlige ved Tibets inkorporering i Kina. Jeg ser også i Kjærulff-Nielsens Engelsk-dansk Ordbog, at incorporation kan betyde indlemmelse, mens annektering ikke er blandt de mulige oversættelser.
Mit udgangspunkt var netop, at jeg fandt den engelske artikel god, inclusive titlen, som blev fejloversat. Jeg troede først at indlemmelse og annektion er synonymer, men nu er jeg mere stemt for at vente, og ikke foretage en ændring, som jeg ikke kan gå helt ind for.
Emnet har global betydning og fortjener eftertanke og grundighed --Cayrouses (diskussion) 1. jun 2019, 22:07 (CEST)
  •   Flyt ikke - Præmisserne for forslaget om at flytte er fejlagtige. Det er korrekt, at Tibets eksilregering siden begyndelsen af 1980'erne ikke længere har krævet en genoprettelse af Tibets historiske selvstændighed. Men hverken eksilregeringen eller Dalai Lama har nogensinde officielt anerkendt Tibet som en lovlig del af Kina. Den kinesiske regering benytter sidstnævnte forhold som argument for at nægte at forhandle med eksilregeringen om Tibets fremtid. Dermed er den grundlæggende konflikt om Tibet (dvs. besættelsen) fortsat aktuel. Rent folkeretligt er spørgsmålet om Tibets status aldrig blevet løst. Det er korrekt, at ingen lande i dag anerkender den tibetanske eksilregering, men det skyldes alene politiske forhold (Kinas magt og indflydelse) og ikke nogen objektiv juridisk stillingtagen. Det danske udenrigsministerium benyttede så sent som i 1990'erne betegnelsen "besættelse" om Tibet, men det lykkedes i 2009 Kina at presse regeringen til at anerkende Tibet som en del af Folkerepublikken. En sådan anerkendelse er imidlertid udtryk for en rent politisk og ikke en folkeretlig stillingtagen. Kina hævder, at "befrielsen" af Tibet skete fredeligt, men det afviser uafhængige forskere med henvisning til, at 35.000-40.000 soldater erobrede den østlige del af den centraltibetanske stat i oktober og november 1950 og derefter var i en position, hvor de tiltvang sig en fredsaftale og reel suverænitet. Tibetanere i Kham og Amdo ydede væbnet modstand fra begyndelsen, og store væbnede oprør i de to regioner i hhv. 1956 og 1958 blev nedkæmpet militært, ligesom det skete i Centraltibet i marts 1959. Eftersom ytrings- og forsamlingsfriheden i Tibet i dag er ekstremt begrænset, ved ingen præcist hvad det tibetanske folk mener om Kinas tilstedeværelse i Tibet, men der er fortsat demonstrationer mod det kinesiske styre og hundredevis af politiske fanger. Over 150 tibetanerne har sat ild til sig selv i protest imod det kinesiske styre siden 2009. Tibet er ikke fredeligt, som det hævdes, og Kina har intensiveret sit forsøg på kulturel, sproglig og religiøs assimilation. Tibet er lukket for international presse, internationale observatører bevilliges kun sjældent adgang, og turister fra vestlige lande kan kun få adgang gennem omhyggeligt kontrollerede grupperejser. For folkeretlige vurderinger af Tibets status kan jeg bl.a. henvise til "The Status of Tibet" af Michael van Walt van Praag samt til rapporter fra International Commission of Jurists. Bruger:AndersHA2 3. juni 2019, ca. 15:30 CEST

Cayrouses skriver, at Tibet var opdelt i "by- eller klosterområder" i "selvstændighedsperioden". Dipsacus fullonum henviser til Wikipedias "Tibetan Sovereignty Debate". Denne artikel er en god indføring i væsentlige elementer i debatten, men den er også behæftet med en række fejl. Det er uundgåeligt, når alle kan skrive med, og når selv den akademiske litteratur i nogen grad er præget af politiske interesser. Før besættelsen i 1950 var Tibet aldrig en del af det egentlige "Kina". Tibet var tilknyttet det mongolske rige i den 13. århundrede og manchuernes kejserdømme i Kina fra omkring 1720, men ingen af disse riger praktiserede suverænitet (højhedsret) i Tibet. Forholdet er mere korrekt blevet sammenlignet med suzerænitetsforhold (overherredømme) i Europa (dvs. et internationalt afhængighedsforhold mellem suveræne stater), og Storbritannien anerkendte dette frem til 2008. Manchuernes indflydelse i Tibet, der varede frem til 1911, hvilede dog aldrig på nogen nedskreven traktat, og Tibets regering betragtede Kinas delvise varetagelse af Tibets militære beskyttelse og visse udenrigspolitiske relationer i denne periode som en ydelse givet til gengæld for Dalai Lama'ernes åndelige vejledning til skiftende manchukejsere. Det centrale og vestlige Tibet udgjorde frem til 1951 en selvstændig stat (se Goldstein 1989: A History of Modern Tibet, 1913-1951), der havde selvstændige relationer til en række lande (herunder Danmark) mens de tibetanske områder (Amdo og Kham) i de nuværende kinesiske provinser Qinghai, Gansu, Sichuan og Yunnan ganske rigtigt var inddelt i selvstændige stammer og kongeriger i tillæg til områder langs grænsen til Kina, som reelt var under kinesisk administration. I praksis var de tibetanske områder udenfor den centraltibetanske stat præget af overlappende styreformer, herunder styre fra Lhasa, ofte gennem de store klosteruniversiteter. Bruger:AndersHA2 3. juni 2019, 16:31 CEST

Jeg har læst dit indlæg med grundighed, Anders. Jeg kan se, at du har megen viden om det, vi taler om. Derimod er du ikke en egentlig wikipedianer. Med prisværdig åbenhed fortæller du, at du er i en forening der ønsker et selvstændigt Tibet. Efter min mening skal man ikke lægge alt for meget vægt på at Dalai Lama aldrig har kaldt Tibet for en del af Kina. I ethvert landeområde, vil man kunne finde opponenter til magthaveren, der nægter at anerkende virkeligheden. Dalai Lama forblev dog otte år i et Tibet, der havde anerkendt syttenpunkt traktaten. Men det er heller ikke afgørende. Han var næsten et barn.
I et spørgsmål om legitimitet eller kriminalitet, er det ikke offeret - og endnu mindre den agerende - der har det afgørende ord om skyld eller ikke-skyld. Nej, det er dommeren og det vil - i internationalt regi - sige diplomatiet, udenrigsministerierne, regeringerne.
Bortset fra El Salvador og nogle få andre outsidere har dette dommerpanel aldrig anerkendt eksilregeringen og FN har direkte nægtet at behandle 1951-inkorporeringen, men blot taget den til efterretning. Taiwan var jo enig i princippet.
Det er jo nemlig ikke fordi en person siger, at han er statschef, at han bliver det. Det afhænger af om hans love bliver fulgt, om hans penge accepteres og hans skatter indbetalt.
Venlig hilsen --Cayrouses (diskussion) 3. jun 2019, 17:41 (CEST)
Jeg selv føler mig ikke forpligtet til at forsvare kinesiske interesser, men til at fremme fred i verden. Og jeg ser den vestlige befolknings ikke-anerkendelse af Kina-Tibet som en videreføring af den kolde krig. Og det kan nemt føre til rigtig krig. Nogle af de opstande og selvmord du taler om, kunne jo være inspirerede af CIA. Hvis man havde givet mig valget mellem Kina og USA i 1951, så tror jeg nok jeg ville have foretrukket en bekvem plads på en amerikansk campus fremfor sliddet i rismarkerne.
Når du skriver, at "det centrale og vestlige Tibet udgjorde frem til 1951 en selvstændig stat", så tror jeg, at det kun er rigtigt på det religiøse plan. Hverken med hensyn til samfærdsel, økonomi, militær eller lovgivning rakte Lhasa-styret særlig langt ud. Derimod var Tibet forskelligt fra de mange warlords i Kina, derved at Tibet havde været en stat - en rigtig stat på niveau med andre stater. Men det var i middelalderen og den eneste rest fra fortidens vælde - det var kolossale biblioteker med buddhistiske skrifter.
Men, Anders, du kommer ind i denne debat, på et tidspunkt hvor jeg allerede var ved at trække mig ud, og erklære mig i mindretal.
--Cayrouses (diskussion) 3. jun 2019, 18:24 (CEST)
Anders, når du skriver: "En sådan anerkendelse er imidlertid en rent politisk og ikke nogen folkeretlig stillingtagen", så kunne jeg have lyst til at spørge dig: Hvor ved du det fra? Kunne det ikke tænkes, at embedsmændene i udenrigsministeriet faktisk selv tror på, hvad de siger?--Cayrouses (diskussion) 3. jun 2019, 18:54 (CEST)
Vi har en god grund til at vedligeholde historien om kinesisk aggression i Tibet. Nemlig at Kina i tredive år ikke har løsnet et eneste skud udenfor sine grænser. Hvis vi vil opretholde troen på den gule trussel, så er vi nødt til at gå langt tilbage og omgås sandheden med lempe. Til sammenligning har USA alene i 2016 smidt 26000 bomber i syv forskellige lande. Og det var under Obama, deres prisbelønnede, pacifistiske præsident. --Cayrouses (diskussion) 3. jun 2019, 20:31 (CEST)

Anders indlæg giver udtryk for stor tillid til Dalai Lamas indflydelse og integritet. Selvom jeg ikke har den samme tillid, så vil jeg citere Dalai Lama, fordi han jo er så populær i Vesten. Og han siger: "Amerikanerne hjalp os udelukkende fordi de ville genere Folkerepublikken, de ønskede aldrig, at vi skulle blive selvstændige." Jeg konkluderer, at USA ikke har den samme krigeriske holdning, som de danske Tibet-venner. Til disse sidstnævnte vil jeg sige: Det er idealistisk af jer, at I vil hjælpe den tibetanske uafhængighedsbevægelse, men I vækker håb, som er ganske urealistiske. Tibet er Kinas vandforsyning og råvarelager. Kina vil aldrig give give slip på denne region, som man iøvrigt besidder på lovlig vis. --Cayrouses (diskussion) 4. jun 2019, 11:57 (CEST)

Min egen holdning til de tibetanske "tulkuer" er slet ikke afvisende. Jeg interesserer mig for buddhisme, og jeg anser det for noget væsentligt. Og jeg respekterer Dalai Lama for at være et led i denne kæde af viden. Men Karmapa'en er jo også et led i den samme kæde. Men hvilken Karmapa er nu den ægte? Der er jo en kontrovers. Og hvad Panchen Lama angår så har han altid anerkendt Kinas krav på Tibet. Så bliver vi også nødt til at nævne Ole Nydahl - Lama Ole - der har oprettet hundredevis af buddhistiske menigheder i Vesten. Alt dette er ikke bagateller i mine øjne. Men jeg går dog ikke så vidt som Anders, der synes at tro, at Dalai Lama er en ufejlbarlig repræsentant for det tibetanske folk.--Cayrouses (diskussion) 4. jun 2019, 14:12 (CEST)

@Cayrouses: Undlad at benytte stråmænd, når du argumenterer. Bemærkningen om, at AndersHA2 "synes at tro, at Dalai Lama er en ufejlbarlig repræsentant for det tibetanske folk" er malplaceret i debatten. Et argument bliver heller ikke bedre af at blive gentaget. Alle kan læse, at du støtter en flytning, men det vækker ikke større tilslutning til dit synspunkt, at du i flere separate indlæg gentager dine synspunkter og fremsætter kommenterer, der er tæt på personangreb. --Pugilist (diskussion) 4. jun 2019, 15:38 (CEST)

Pugilist, jeg har valgt et forkert ord. Du læser mig omhyggeligt og det skal du have tak for. I stedet for "ufejlbarlig" skulle jeg have skrevet: "uomgængelig" (i betydningen: "nødvendig, som man ikke kan komme udenom"). Jeg henviser til Anders' første tre linjer. Du - og andre - må gerne præcisere hvor jeg er tæt på personangreb. Mon Anders føler, at jeg angriber hans person? --Cayrouses (diskussion) 4. jun 2019, 18:11 (CEST)

Jeg har stillet et spørgsmål til Anders (for et døgn siden), og jeg er spændt på svaret: Han nævner, at hverken i verden eller i Danmark tager udenrigsministeriernes holdning til Tibet det juridiske eller det folkeretslige aspekt i betragtning. Er det ikke lidt voldsomt, sådan en konstatering? De pågældende funktionærer har hyppigt juridiske uddannelser og burde være eksperter i folkeret? Er vi regeret af lutter opportunister og hyklere?--Cayrouses (diskussion) 4. jun 2019, 21:18 (CEST)

  •   Kommentar – Vi bør ikke diskutere politik eller personlige holdninger. Hvis pålidelige kilder indenfor emnet siger at Kina besætte Tibet, så er artiklens titel korrekt. Men hvis pålidelige kilder hovedsageligt siger at der er tale om en annektering eller indlemmelse, så bør artiklens titel afspejle dette. Tibets eksilregering er nævnt i debatten. Jeg synes ikke at det er en pålidelig kilde i denne forbindelse, da der er tale om en privat interesseorganisation med part i sagen. Hvad der er vigtigt for mig, er andre landes og uafhængige folkeretseksperters holdninger. Og det er mit indtryk, at de overvejende siger at det ikke er en besættelse. Og det er åbenbart også den konklusion som andre Wikipediaer er kommet frem til. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 5. jun 2019, 00:06 (CEST)

Jeg er enig, Kartebolle, vi skal ikke diskutere politik, men videregive hvad politikere osv. skriver i forpligtende sammenhæng. Jeg er også helt enig i, at eksilregeringen er en privat interesseorganisation. Men derfor er det alligevel relevant at notere sig, at de ikke længere kræver Tibets uafhængighed. Men så siger Anders, at det ikke betyder at Dalai Lama anser indlemmelsen for lovlig. Det skulle man da ellers tro! Når Danmark ikke kræver Sydslesvig, så anerkender vi implicit at egnen er tysk. Desuden erklærer Anders: Det, udenrigsministerierne siger, mener de ikke på det juridiske eller folkeretlige plan. Det siger han om fagfolk der er uddannet og ansat til at udtrykke sig om internationale juridiske forhold. Han selv læser måske slet ikke med her. Men hvad mener andre om Anders argument? Hvad mener administratorerne? Noget ander er, at jeg skrev, at de danske Tibet-venner er krigeriske. Det fortryder jeg. Sandsynligvis ønsker de kun fredelige midler anvendt. --Cayrouses (diskussion) 5. jun 2019, 12:23 (CEST)

Vi må ikke glemme den britiske indflydelse i den uafhængige periode. Alexandra David-Néel kommer ind på denne ved flere lejligheder. For at rejse i Tibet skulle man have tilladelse af den britiske "resident" - og det opnåede hun ikke. Derfor måtte hun rejse forklædt som tibetansk tigger. "Voyage d'une Parisienne à Lhassa", er oversat til dansk og findes sikkert på bibliotekerne. David-Néel anser jeg ikke selv for helt pålidelig, men hun er en entusiastisk beundrer af den tibetanske form for buddhisme. Hun beskriver hvordan en skatteopkræver fra Lhassa bliver forsøgt myrdet ude i Østen. Ifølge hendes opfattelse havde kineserne været tilfredse med en helt formel form for vassal-status og aldrig forsøgt at inddrive skatter. Hun skriver på side 234: "Det er forkert at tro, at tibetanerne udgør en homogen nation under en centralmagt. Bortset fra provinserne U og Tsang har de talrige stammer der befolker størstedelen af Tibet altid levet uafhængige med lokale overhoveder der pompøst kaldte sig konge ("gyalpos"). David-Néel giver også en beskrivelse af en strid mellem Panchen-Lama og Potala i 1924. Potala var, ifølge en kilde jeg giver på Tibet-artiklen, tilhænger af et samarbejde med Japan, mens Panchen Lama allerede dengang var pro-kinesisk. --Cayrouses (diskussion) 6. jun 2019, 09:58 (CEST)

Den britiske indflydelse var imidlertid slet ikke en egentlig kolonisering - selvom den ifølge David-Néel medførte, at Tibet købte sine importvarer fra Indien og ikke, som tidligere, fra Kina. Briterne anså russerne for at være deres farligste konkurrent i fjernasien. Deres hensigt var sikkert især at gøre Tibet til en buffer-state mellem det britiske Indien og Sibirien. Men i tiden efter Første Verdenskrig var et ikke-koloniseret område god prise for enhver fribytter. Derfor tilkendte briterne Kina det formelle "ejerskab" til Tibet, idet man tænkte, at de vanskelige adgangsforhold fra Kina samt den kinesiske stats svaghed gjorde dette ejerskab næsten virtuelt. Men som Anders skriver, forsøgte man også at begrænse ejerskabet ved at kalde det suzerainité og ikke souverainité. Ikke desto mindre tog de fleste andre lande sagen bogstaveligt og de fleste verdenskort tegnede en fælles grænse rundt om Tibet og Kina. Hertil kom at både den sidste kejser, den kinesiske republik og Nationalistkina regnede Tibet som deres - uden at blive modsagt. I de år, hvor det så ud til at Nationalist-Kina blev sejrherre i borgerkrigen fik de også den støtte, at USA ikke modsagde dem m.h.t. Tibet. Men da så Maoisterne sejrede, blev alle sejl sat ind - ikke på at gøre Tibet og Xinjiang selvstændige, men på at gøre disse regioner til arnested for oprør mod kommunisterne. For en halv snes år siden måtte England tøvende indrømme, at det aldrig havde været særlig klart hvad suzerainité egentlig skulle betyde. Diplomaterne erklærede sig omsider enige: Tibet er kinesisk. Men befolkningerne i Vesten havde fattet stor sympati for Dalai Lama og de 150.000 tibetanere i diasporaen. I de første ti år var det CIA der brødfødte dem, derefter har Taiwan overtaget denne rolle. For at modtage penge er det imidlertid vigtigt at eksilregeringen kan dokumentere at tibetanerne er ofre. Det er en kamp der føres på mange fronter. Dansk wiki gør sit ved at kalde Tibet "besat" af Kina. Og det ser ud til, at det skal fortsætte…--Cayrouses (diskussion) 7. jun 2019, 20:14 (CEST)

Cayrouses, du tillægger mig synspunkter, som jeg ikke har. Jeg har ikke givet udtryk for nogen støtte til tibetansk uafhængighed, men blot påpeget, at Tibet var uafhængigt før besættelsen, samt at besættelsen er ulovlig i henhold til folkeretten, idet voldelige anneksioner blev forbudt med oprettelsen af FN, ligesom en traktat (som fx 17-punktsaftalen mellem Tibet og Kina i 1951, som Tibets fungerende regeringsleder Dalai Lama forkastede, da han gik i eksil i 1959) "is void if its conclusion has been procured by the threat or use of force" i henhold til "Vienna Convention on the Law of Treaties". Jeg nævnte Dalai Lama, fordi du selv bragte ham på bane. Den grundlæggende sag i spørgsmålet om en flytning af "Kinas besættelse af Tibet" er, om Tibet fortsat må betegnes som besat eller ej. Det spørgsmål kan stater, regeringer, udenrigsministerier og politikere ikke afgøre. Det er op til en juridisk ekspertvurdering, en domstolsafgørelse eller en beslutning ud fra retten til selvbestemmelse taget i frihed af det tibetanske folk (hvilket de aldrig har haft mulighed for endnu). Stater m.m. er politiske aktører med politiske interesser. Ingen lande anerkender i dag, at Tibet er en uafhængig stat, og en lang række stater (inkl. den danske siden 2009) har anerkendt Tibet som en lovlig del af Kina. De fleste lande anerkender heller ikke Taiwan som en selvstændig stat, selvom enhver ved, at landet ER selvstændigt og folkeretligt har krav på respekt for sine grænser etc. Hvad stater eller regeringer mener om Tibets status er derfor egentlig irrelevant for det folkeretlige spørgsmål om emnet. Bortset fra, at den enkelte stat, der fx måtte anerkende Tibet som en del af Kina, naturligvis binder sig til dette standpunkt i sit bilaterale forhold til Kina. I FN blev spørgsmålet om Kinas invasion og besættelse af Tibet aldrig drøftet, selvom El Salvador den 17. november 1950 anmodede FN om at sætte "Invasion of Tibet by foreign forces" på dagsordenen. Spørgsmålet blev udskudt og aldrig diskuteret, fordi bl.a. Storbritannien modsatte sig det af politiske årsager. Kina, der har vetoret i sikkerhedsrådet, vil naturligvis ikke tillade nogen sådan diskussion. I FN-systemet forbliver spørgsmålet om Tibets status dermed uafklaret. Som jeg nævnte, har en række juridiske og historiske eksperter dog taget stilling til spørgsmålet. I december 1997 udgav International Commission of Jurists rapporten Tibet: Human Rights and the Rule of Law, hvor kommissionen bl.a. konkluderer, at "Tibetans are a people under alien subjugation or domination" (p. 335), og at "From the Chinese invasion up to the present, all indications are that the vast majority of Tibetans have continued to oppose Chinese rule, which they consider a form of alien domination" (ibid.). Bruger:AndersHA2 7. juni 2019, 21:30 CEST

Cayrouses, jeg skylder dig et svar på dit direkte spørgsmål om embedsmændene i det danske udenrigsministerium, selvom din udlægning af, hvad jeg skrev ikke er korrekt. Hvis du spørger Udenrigsministeriet i dag, vil de glide af på spørgsmålet om besættelse og blot henvise til, at Danmark følger den såkaldte ét-Kina-politik, som indebærer en anerkendelse af Tibet som en del af Folkerepublikken. Det er rigtigt, at UM har juridiske eksperter, der vurderer spørgsmål af folkeretlig karakter. Men UM's offentligt anvendte terminologi er i sidste ende politisk bestemt.

Da Kina invaderede Tibet i oktober 1950, gav det dog anledning til, at man i UM i december samme år udarbejdede et (internt) juridisk notat om bl.a. "Tibets folkeretlige stilling" og "Kinas invasion af Tibet". Notatet konkluderede bl.a., at "den uprovokerede kinesiske invasion af tibetansk territorium må betegnes som uretmæssig". Efter en aktindsigt har jeg - med ministeriets tilladelse - offentliggjort notatet her: http://www.tibetkomite.dk/attachments/article/105/Referat1950.pdf. Du finder desuden en gennemgang af Danmarks historiske relationer til Tibet og flere andre relaterede emner her: http://www.tibetkomite.dk/verbalnoten-om-tibet/62-danmarks-syn-pa-tibets-status Bruger:AndersHA2 7. juni 2019, 22:32 CEST

  •   Kommentar - Jeg syntes at diskussionen er begyndt at handle om noget der ikke er relevant for flytningsforslaget. Spørgsmålet er om artiklen Kinas besættelse af Tibet skal have en anden titel. Som Nico også påpegede, så omhandler artiklen Tibets historie fra udgangspunktet i 1950.--Kjeldjoh (diskussion) 7. jun 2019, 22:58 (CEST)
Jeg betragter mit flytteforslag som nedstemt.--Cayrouses (diskussion) 8. jun 2019, 09:33 (CEST)
  •   Kommentar Jeg orker ikke at gennemgå den megen tekst, som (især) Cayrouses, men også AndersHA2, har skrevet. Cayrouses mængde af tekst tenderer spam. Med det sagt, så er der i toppen konsensus om at flytte artiklen til "Kinas annektering af Tibet" som jeg kunne se det. Det synes jeg vi skal holde fast i. mvh Tøndemageren (diskussion) 8. jun 2019, 09:56 (CEST)

Som allerede sagt kan jeg ikke stemme for annektering. Men du kan velsagtens skaffe et flertal alligevel. --Cayrouses (diskussion) 8. jun 2019, 12:24 (CEST)

Både "annektering" og "indlemmelse" er begreber, der udelader de for Tibet væsentlige elementer, at 1. overtagelsen skete med og i dag fortsat vedligeholdes af militærmagt og 2. intet er hændt, der siden har legitimeret besættelsen. Hvornår bliver en besættelse lovlig? Det kan, som jeg argumenterer foroven, først ske, når den accepteres af det tibetanske folk, eller når en anerkendt uafhængig instans er nået til den konklusion ud fra en folkeretlig vurdering. Derfor vil det at fjerne begrebet "besættelse" ikke være nogen neutral eller objektiv handling. Se venligst de kilder, jeg henviser til. Bruger:AndersHA2 8. juni 2019, 12:52 CEST

  •   Kommentar - Det er ikke Wikipedias opgave at vælge side i denne konflikt mellem Tibet og Kina. Wikipedia skal skrives fra et neutralt synspunkt, hvilket også gælder artikeltitler, se Wikipedia:Skriv_Wikipedia_fra_et_neutralt_synspunkt#Navngivning. I forhold til navngivningen af artiklen forekommer ordene ”annektering” og ”indlemmelse” mig at være mere neutrale end ”besættelse”. De forskellige juridiske og politiske aspekter af, hvordan begivenhederne i 1950 og tilstandene i Tibet i dag omtales, kan så uddybes i artiklens tekst. --DenBlaaElg (diskussion) 8. jun 2019, 13:57 (CEST)
  •   Kommentar Var det ikke en idé om vi fik afklaret, hvad der kvalificerer en “besættelse” og hvad der kvalificerer en “anneksion”. Når det så er afklaret, kan vi diskutere, om den konkrete situation i Tibet er det ene eller det andet ? Debatten ind til nu er foregået på mindre stringente præmisser. Umiddelbart hælder jeg mest til behold, men jeg har endnu ikke gjort min stilling klar. —- Pugilist (diskussion) 8. jun 2019, 14:50 (CEST)

Pugilists fremgangsmåde giver god mening. I den forbindelse er det værd at bemærke, at Kinas besættelse af Tibet netop benyttes som mønstereksemplet i dansk Wikipedias definition af besættelse (okkupation), hvilket begrundes med, at overtagelsen var fjendtlig. Til DenBlaaElgs bemærkning om, at "annektering" forekommer mere neutral, må jeg sige, at det jo afhænger af, hvad der mest præcist beskriver det historiske forløb. Invasionen og den efterfølgende besættelse gennem militær kontrol og nedkæmpning af modstand er veldokumenteret. En "annektering" eller "indlemmelse" beskriver snarere en afsluttet handling, hvorom der ikke er samme fortsatte konflikt som i Tibets tilfælde. Bruger:AndersHA2 8. juni 2019, 17:56 CEST

På både tysk, fransk og engelsk er "besættelse-occupation" en midlertidig tilstand, hvor den besættende magt ikke kræver varig overtagelse. Anneksion er den tilsvarende handling, som erklæres at være permanent. Dette fremgår bl. a. af de pågældende wikiartikler. Jeg har også fundet en tilsvarende skelnen på dansk, hvor besættelse er midlertidig, mens annexion er varig, men jeg kan ærlig talt ikke huske hvor jeg fandt denne danske definition. --Cayrouses (diskussion) 8. jun 2019, 21:35 (CEST)
Endvidere har jeg fundet frem til at "anneksion" har en stærk slagside i retning mod det ikke-lovlige (især på engelsk), mens indlemmelse og inkorporering hælder mere mod det frivillige og-eller internationalt accepterede.--Cayrouses (diskussion) 9. jun 2019, 09:58 (CEST)

Jeg beklager længden af dette indlæg, men kan ikke gøre det kortere. Ifølge dansk Wikipedias udmærkede definition af ”anneksion”, forudsætter en sådan ”tilegnelse eller besættelse” af landområder ”frivillighed, fuldstændig underkastelse eller manglende modstandsevne fra den annekterede parts side”. Tibetanerne har imidlertid gjort modstand i mange år. Først væbnet modstand (1949-1974) og siden politisk modstand samt omfattende demonstrationer. Det er kun gennem militærmagt, at Kina er i stand til at opretholde ro i Tibet.

Oxford-professor Adam Roberts definerer en ”belligerent occupation” (fjendtlig besættelse) som ”armed forces of a State exercising some kind of coercive control or authority over inhabited territory outside the accepted international frontiers of their State” ((https://web.law.columbia.edu/sites/default/files/microsites/gender-sexuality/Roberts%20What%20is%20Military%20Occupation.pdf, p. 255).

Besættelser afsluttes enten gennem en militær tilbagetrækning eller en ”legitimate transfer of sovereignty” (p. 259), dvs. uafhængigt af hvor lang tid en besættelse har varet. Som Forsvarsakademiet gør opmærksom på i ”Introduktion til folkeret” (2014, http://www.fak.dk/publikationer/Documents/Introduktion-til-folkeret.pdf), ”er selv langvarig besættelse af en stat og en anerkendelse af dette ikke i sig selv nok til, at den besatte stat ophører med at være en sådan” (p. 36). Engelsk Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Military_occupation) henviser tilsvarende til Eyal Benvenisti, der i artiklen ”The International Law of Occupation” pointerer, at en besættelse kun kan ende ”through the genuine consent of the sovereign (the ousted government or an indigenous one) by the signing of a peace agreement; or by transferring authority to an indigenous government endorsed by the occupied population through referendum and which has received international recognition”.

I Tibets tilfælde hævder Kina, at invasionen ikke førte til en besættelse, men blot til en befrielse af en del af Kinas eget territorium. Som nævnt tidligere er besættelsen imidlertid veldokumenteret, og det er Tibets status som en selvstændig stat også. Når man ser bort fra 17-punktsaftalen fra 1951, som Dalai Lama erklærede ugyldig efter ankomsten til eksil i 1959, og som Kina selv i praksis annullerede samme år ved at overtage den fulde regeringskontrol i Tibet, har det tibetanske folk aldrig siden fået mulighed for at udøve sin selvbestemmelsesret, når det gælder Tibets status. Derfor forbliver Tibet under ulovlig besættelse i henhold til folkeretten. Det er et spørgsmål om universelle retsprincipper. Uanset at diverse lande af rent politiske og økonomiske årsager ikke anerkender dette. Bruger:AndersHA2 9. juni 2019, 11:59 CEST

Anders, der er ingen begrænsning for indlæggenes længde her, og jeg læser dig med interesse - selvom jeg har modsatte opfattelser af virkeligheden. Tøndemagerens kritik var sikkert udelukkende rettet mod mig, idet jeg har sagt ham imod på en anden tråd. --Cayrouses (diskussion) 10. jun 2019, 10:33 (CEST)
Nej Anders. Tibets status som selvstændig stat i det tyvende århundrede er bestemt ikke veldokumenteret. Det er en påstand uden objektive holdepunkter. Med hensyn til sytten-punktsaftalen, som Dalai- og Panchen-Lama underskrev under et besøg i Beijing, så forlod de tibetanske koryfæer jo Tibet uden at efterlade adresse og påstod efterfølgende at aftalen var underskrevet under tvang. Panchen Lama fortsatte dog med at samarbejde med Beijing (hvilket blev dyrt for ham under Kulturrevolutionen) og det dokumenterer jo, at der i Tibet fandtes pro-kinesiske kredse. Hvor store disse var - det skal jeg ikke kunne sige.--Cayrouses (diskussion) 11. jun 2019, 09:30 (CEST)
  •   Flyt - Debatten er kommet vidt omkring, og forekommer at have haft fokus flere forskellige steder. Folkeretligt anerkendes, at Tibet er en del af Kinas territorium; en opsummering kan findes her. Man kan have holdninger til, hvilke omstændigheder, der ledte til, at Tibet er blevet indlemmet i Folkerepublikken Kina, og man kan have holdninger til, om disse omstændigheder er foregået i overensstemmelse med folkeretten, men det ændrer ikke ved, at Tibet efter folkeretten er en del af Kina. Henvisninger til lidt hist og pist om hvad der generelt menes om emnet, flytter ikke noget. Om henvisningen til Forsvarsakademiet bemærkes, at Forsvarsakademiet i anden sammenhæng anser Kinas anneksion som et faktum. Der er ingen af de tre relevante FN-deklarationer, der anerkender Tibet som en selvstændig stat. --Pugilist (diskussion) 11. jun 2019, 10:34 (CEST)

Jamen flytte til hvad Pugilist? Det er vel anneksion du foretrækker? Men i dit sidste indlæg bruger du ordet "indlemmelse", som jeg kan gå ind for. Mere neutralt. --Cayrouses (diskussion) 11. jun 2019, 11:53 (CEST)

Jeg anser "Anneksion" som den korrekte term. Det er ubestridt, at Tibet modsatte som at blive en del af Folkerepublikken Kinas territorium, og brugen af "indlemmelse" er tæt på en eufemisme. Jeg kan se, at du ovenfor har anført, at du kan acceptere "anneksion", og det forekommer derfor også at være et fornuftigt kompromis. --Pugilist (diskussion) 11. jun 2019, 14:20 (CEST)
Tibets indlemmelse var slutepisoden i en krig, der var begyndt i 1935 omtrent. Borgerkrig og krig mod japanerne. Der var næppe et territorium i Kina, som ikke havde oplevet at blive erobret, tabt og generobret flere gange. Med millioner af døde som resultat. Og ja, i det perspektiv blev Tibets indlemmelse en "eufemisme" for krig. Men, Pugilist, det ser ud til at I har et flertal for "anneksion". Jeg selv ændrede mening på det punkt efter at have læst grundigt i ordbøgerne. --Cayrouses (diskussion) 11. jun 2019, 19:29 (CEST)

Pugilist, hvad bygger du din påstand om, at Tibet folkeretligt er anerkendt som en del af Kina på? Det svar fra Udenrigsministeriet, som du henviser til, giver ingen som helst folkeretlig eller juridisk vurdering af Tibets status. Der henvises blot til, hvad der er enkelte landes og EU's "politik" og "opfattelse". Dvs. deres "tilslutning til ét-Kina politikken, som indebærer, at Tibet er en del af Kina". Altså en rent politisk vurdering. Der henvises desuden til FN-resolutionerne om Tibet i relation til tibetanernes selvbestemmelsesret. Disse resolutioner tog hverken stilling til Tibets folkeretlige status eller til den kinesiske invasions lovlighed. Formålet var blot at påpege menneskerettighedskrænkelser. Der var som sagt ikke politisk vilje i FN's sikkerhedsråd til nogen drøftelse af lovligheden af Kinas besættelse af Tibet. Din henvisning til Forsvarsakademiets fodnote 28, hvor Tibet nævnes som et eksempel på en ensidig anneksion, er heller ikke relevant. Dels står der ikke, at anneksionen er lovlig. Den fremdrages blot som et faktum. Og dels baserer Forsvarsakademiet ikke sit eksempel på nogen konkret juridisk behandling af Tibet. Det er en fodnote. Jeg har nævnt dele af den relevante litteratur om Tibets status foroven og beklager naturligvis, at disse grundige videnskabelige værker ikke er tilgængelige online. Det er der imidlertid andre, der er. Se fx http://www.tibetjustice.org/?page_id=8. Lad mig også nævne, at selv det danske udenrigsministerium så sent som i 1996 skrev, at det "vel var uomtvisteligt, at Tibet i tidsrummet 1912-1950 de facto havde været uafhængigt af Kina" (http://www.tibetkomite.dk/attachments/article/109/UM19960320.pdf). Brevet blev skrevet efter en gennemgang af ministeriets akter om Tibet. Det var udtryk for en folkeretlig vurdering, ikke en politisk. Og der findes mange andre mindre værker i form af artikler, der drager samme konklusion. Men det grundigste og mest anerkendte historiske værk om Tibet før besættelsen er Melvyn Goldsteins "A History of Modern Tibet, 1913-1951: The demise of the Lamaist State".

Cayrouses, du giver udtryk for mange holdninger og påstande, som du ikke dokumenterer, og som er misvisende eller irrelevante i denne sammenhæng. Kinas besættelse af Tibet havde intet med krigen mod Japan at gøre. Den udsprang af et nationalistisk ønske om at gøre Kina til en nationalstat inden for grænserne af det gamle Qing-imperie. Qing havde en form for suzerænitet (ikke suverænitet) i Tibet frem til 1911. Ja, der var pro-kinesiske kræfter i Tibet før 1951, men det har ingen relevans for drøftelsen af, om Tibet reelt var selvstændigt eller ej. Bruger:AndersHA2 11. juni 2019, 21:58 CEST

Her er to yderligere anerkendte kilder: I 1993 konkluderede en rapport fra ”Conference of International Lawyers on Issues relating to Self-Determination and Independence for Tibet”, at Tibets eksilregering havde ret i sin påstand om, at Tibet var uafhængigt før 1951, og at ”Since the military action of 1949-50, Tibet has been under the alien occupation and domination of the PRC” (”Tibet: The Position in International Law”, p. 147). Se konklusionerne her: http://www.tibetjustice.org/?page_id=8

International Commission of Jurists konkluderede i 1960, at ”that Tibet was at the very least a de facto independent State when the Agreement of Peaceful Measures in Tibet was signed in 1951, and the repudiation of this agreement by the Tibetan Government in 1959 was found to be fully justified.” http://www.tibetjustice.org/?page_id=8 Bruger:AndersHA2 11. juni 2019, 22:18 CEST

@AndersHA2: De to kilder ændrer ikke ved det faktum, at der i det internationale samfund i dag er konsensus om, at Tibet i dag er en del af Folkerepublikken Kina. Der er mange holdninger om dette spørgsmål, men vi bør forholde os til fakta. Det internationale samfund anerkender ikke et selvstændigt Tibet, og det bør vi afspejle på Wikipedia. Jeg tror, at vi får et bedre wikipedia, hvis vi bruger tiden på at forbedre artiklen og neutralt redegøre for de forskellige synspunkter, fremfor at bruge energien på en ørkesløs diskussion om en symbolsk overskrift. Pugilist (diskussion) 12. jun 2019, 08:40 (CEST)
Pugilist, jeg er helt enig i din stræben efter neutralitet og objektivitet på Wikipedia. Men fakta er, at "verdenssamfundet" som sådan (fx FN) aldrig har taget stilling til Tibets folkeretlige status, selvom en række lande ganske rigtigt har anerkendt Tibet som en del af Kina. Du ignorerer, at verdenssamfundet faktisk opererer på basis af retsprincipper (folkeretten). Det nuværende paradigme blev sat i verden efter 2. verdenskrig for at forhindre, at folkeslag som det tibetanske blev ofre for magtmisbrug, bl.a. fordi undertrykkelse altid producerer konflikt og ufred. Folkeretten er et forsøg på at adskille den udøvende magt fra den dømmende og sikre, at magt ikke giver ret. Derfor har det ingen generel folkeretlig effekt, at fx Danmark har anerkendt Tibet som en del af Kina. For tibetanerne - og for alle andre der hylder princippet om retssikkerhed (og gør vi alle ikke det i Danmark?) - er den mest præcise og objektive beskrivelse af situationen i Tibet en besættelse, fordi Kina objektivt betragtet har begået en uret mod Tibet: De har sendt tropper ind i landet, og derved har de handlet i strid med folkeretten. Det er fakta. Bruger:AndersHA2 12. juni 2019, 17:32 CEST
Desuden er de stater, som har anerkendt Tibet som en del af Folkerepublikken, ikke neutrale sandhedsvidner, men politiske aktører med politiske interesser. Når Danmark gjorde det i 2009, var det fordi Kina havde lagt pres på den danske regering og erhvervslivet. Hvis vi vil have en neutral og objektiv vurdering, må vi konsultere uafhængige eksperter som fx de kilder, jeg har angivet foroven. Bruger:AndersHA2 13. juni 2019, 07:59 CEST
  •   Kommentar Forslag til konklusion: Diskussionen kommer ikke ret meget videre, og der er som jeg kan se det, mere eller mindre konsensus fra de fleste brugere om at det er okay at flytte til Kinas annektering af Tibet. Kun AndersHA2 og Kjeldjoh udviser uenighed her, mens Nico, Pugilist, Cayrouses, Kartebolle og undertegnet kan anerkende denne brug. Her er det vigtigste at have for øje også, at Pugilist pointerer at det internationale samfund anser Tibet som en del af Folkerepublikken Kina, hvilket Wikipedia også skal afspejle. Diskussionen her tyder dog på, at vores artikler på da.wiki om Tibet kan blive forbedret rigtigt meget, så det må være næste skridt for deltagerne i debatten. Bemærk også, at det er muligt at skrive følgende i artiklens indledning: "Kinas annektering af Tibet (kaldet "Kinas invasion af Tibet" eller "Kinas besættelse af Tibet" af den tibetanske eksilregering, og "Fredfyldte befrielse af Tibet" i Kina)..." hvorved begge sider tilgodeses i artiklens indledning. En.wiki har også referencer til de navne. mvh Tøndemageren (diskussion) 13. jun 2019, 11:42 (CEST)
OK. jeg må medgive, at anneksion er et fremskridt i forhold til besættelse. Hvis der ikke protesteres eller gribes ind, vil jeg eksekvere denne ændring snarest.--Cayrouses (diskussion) 13. jun 2019, 13:46 (CEST)
Jeg acceptere "annektering" som kompromis, det er bedre end "indlemmelse".--Kjeldjoh (diskussion) 13. jun 2019, 14:49 (CEST)
I så fald ville jeg anbefale "Kinas anneksion af Tibet" fremfor 'annektering'. Det blev så ikke henvisningerne til ekspertudsagn, men en løs og udokumenteret påstand om, at verdenssamfundet opfatter Tibet som en del af Kina, der afgjorde diskussionen. Undskyld mig, men det er useriøst. Wikipedia bliver aldrig bedre, hvis det er afstemninger og tilfældig brug af kilder, der bestemmer, hvad der skal stå. Siden er nu rettet til, ser jeg, og Melvyn Goldstein, der i sit hovedværk har skrevet 100 sider om Kinas voldelige invasion af Tibet, tages nu til indtægt for, at anneksionen var fredelig, alt imens eksperternes udsagn om, at den må betegnes som en besættelse, er udeladt. Bruger:AndersHA2 13. juni 2019, 21:17 CEST
Kære AndersHA2. Selve diskussionen om ændringerne i teksten, bør foregår på Diskussion:Kinas annektion af Tibet, ikke her. Der er du til gengæld også meget velkommen til at komme med spørgsmål til eventuelle redigeringer du finder underlige. Du kan gøre en skribent opmærksom på du skriver til netop dem ved at bruge {{ping}}. Husk desuden at bruge ":" (indryk) når du skriver en kommentar. mvh Tøndemageren (diskussion) 13. jun 2019, 21:31 (CEST)

Jeg læste Den store Danske m.m. før jeg besluttede mig for "annektering" og ikke "anneksion". Anders, den note med henvisning til Goldstein var på præcis samme sted i teksten før og efter min redigering. Hvis du vil flytte den, så OK for mig. --Cayrouses (diskussion) 13. jun 2019, 21:56 (CEST)

 Konklusion:
Konsensus er at artiklen Kinas besættelse af Tibet kan flyttes til Kinas annektering af Tibet.--Kjeldjoh (diskussion) 18. jun 2019, 07:39 (CEST)

Arkiveret 25. oktober 2019 redigér

Flytteforslag: Underviser

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

"Underviser" er en funktion, som følger med stillingen "lærer". Denne funktion er allerede dækket af artiklen Undervisning - sandsynligvis ikke godt nok, men det kan man jo gøre. Hvad artiklen Lærer skal omfatte, er lærerstandens samfundsmæssige og historiske placering og naturligvis også de udgrænsninger og domænetab, der er sket. --Palnatoke (diskussion) 21. mar 2016, 12:15 (CET)

Stillingen "lærer" er en noget uklar definition. Jeg opfatter den som værende så upræcis, at den er uhensigtsmæssig til en artikelplacering. Derfor ser jeg endvidere gerne at Kategori:Lærere nedlægges og dens artikler bliver flyttet til præcise lærer-kategorier under Kategori:Undervisere. --Patchfinder (diskussion) 21. mar 2016, 13:36 (CET)
Stillingen er særdeles klar. Det står i ansættelsesbreve, der er en fagforening og så videre. "Underviser", derimod, er et så løst begreb at det bliver brugt om enhver person, der laver undervisning. --Palnatoke (diskussion) 21. mar 2016, 15:09 (CET)
Uden at vide det, så tror jeg, at du tænker på en skolelærer, altså en lærer ved en skole. Denne artikel mangler vi. --Patchfinder (diskussion) 21. mar 2016, 16:09 (CET)
De er såmænd også lærere, når de bliver arbejdsløse. Vi havde da en artikel om dem. Men så blev den flyttet. Nu foreslår jeg at flytte den tilbage. Jeg skal ud af døren, men når jeg kommer tilbage, opretter jeg gerne redirecten fra Skolelærer til Lærer. --Palnatoke (diskussion) 21. mar 2016, 17:09 (CET)
Næ, den var der allerede. Så skal den bare rettes igen. --Palnatoke (diskussion) 21. mar 2016, 17:11 (CET)
Det er de da og også når de bliver færdiguddannede eller når de underviser uden en læreruddannelse. Min pointe er, at der findes forskellige definitioner på, hvad en lærer er. Den samme problematik er der med pædagog, der har jeg oprettet pædagog (flertydig), for at forklare nogle af forskellene. Ved definitionen lærer er bl.a. disse definitioner. Som jeg opfatter Danmarks Lærerforenings definition, en underviser, hvor der er stor fokus på det pædagogiske aspekt. I Norge kaldes de for pedagoger, men i Danmark er pædagog noget andet. En lærer kan også være en underviser, der er dygtig til at lære fra sig, det kendes bl.a. fra fagskolerne, hvor faglærerne praktiserer dette. En hjemmeunderviser kan også være en lærer og en kørelærer er også en lærer. Der er flere definitioner, men jeg stopper her. Måske er den mest hensigtsmæssige løsning ved lærer som ved pædagog at oprette en flertydig artikel. --Patchfinder (diskussion) 24. mar 2016, 12:44 (CET)
  •   Kommentar - "Lærer" og "underviser" er ikke beskyttede titler, det vil sige, at alle kan kalde sig "lærer" eller "underviser" i forbindelse med udøvelsen af deres undervisning. Alle lærere/undervisere foretager undervisning, det vil sige, at de underviser enten teoretisk og/eller praktisk. Arten af undervisningen eller niveauet for undervisningen er underordnet, det vil sige. at undervisningen altid vil have et pædagogisk sigte på opdragelse/undervisning (lærernes fagforening 'Danmarks Lærerforening' forsøger i denne forbindelse at få patent på undervisning). "At lære fra sig" kaldes inden for pædagogikken "at undervise" og ikke "at lære fra sig". Med andre ord, "underviser" og "lærer" er begge stillinger, mens "underviser" kan også forstås som en funktion, der følger med stillingen "lærer". Jeg foreslår, at artiklerne Underviser og Lærer slettes til fordel for artiklen Undervisning. --Kontoreg(Henvendelse) 25. mar 2016, 10:34 (CET)
Efter at jeg har haft gang i et større kategoriseringsarbejde under kategori:uddannelse er det blevet klart for mig, at det er svært at dele artiklen lærer og kategori:lærere op, som jeg gerne ville. Begrebet lærer er simpelthen så bredt et begreb, at det vil betyde alt for mange underkategorier og underartikler. Som Kontoreg korrekt påpeger, så er lærer ikke en beskyttet titel, så det rejser spørgsmålet, om vi skal have en specifik kategori for lærere, der har relevant læreruddannelse. Eller om det som nu fortsat skal være en blandingskategori, hvor den indeholder nogle der uddannede som lærere, nogle der arbejder som lærere som ikke er uddannede til det og nogle der er begge dele. Nogle der er speciallærere, faglærere eller almene lærere ? Jeg bakker nu op om flytteforslaget, forudsat at artiklen bliver omskrevet og omhandler lærer som et bredt favnende begreb. --Patchfinder (diskussion) 26. mar 2016, 18:45 (CET)
  •   Flyt ikke - Vi kan godt have artiklen Lærer, men det vil i så fald være en underartikel til Underviser. --Inc (diskussion) 12. nov 2017, 09:49 (CET)
  •   Kommentar - "Lærer" og "underviser" anvendes separat på Wikidata: "lærer" d:Q37226 og "underviser" d:Q974144. Så vidt jeg kan se er der kun på latinsksprogede wikier en artikel om en underviser. Så jeg ser ikke hvorfor vi skulle have en separat artikel. •   Rodejong   ✉️ 👀 → 17. apr 2018, 11:29 (CEST)
 Konklusion:
Ikke konsensus for flytning. mvh Tøndemageren (diskussion) 1. jul 2019, 21:22 (CEST)

Flytteforslag: Silkeborgmotorvejen

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Denne artikels indhold findes i grove træk stort set i artiklen om Herningmotorvejen. Da navnet "Silkeborgmotorvejen" tilmed er fremhævet med fede typer i førnævnte artikel og fungerer som redirect# til Herningmotorvejen, er der slet ingen idé i at have to artikler om det samme emne. Derfor: slet denne artikel. --91.195.58.208 12. sep 2016, 11:47 (CEST)

  •   Kommentar - Det vil sige, at de to artikler i virkeligheden skal flettes sammen, og den ene af dem skal pege på den anden? Spørgsmålet er, hvilket af navnene der er mest anvendt og/eller det officielle. Da stykket ved Herning jo kom først, er det nok det, men med mine indtryk fra de østjyske medier er Silkeborgmotorvejen umådelig meget brugt i vejens østlige ende (måske særligt her omkring indvielsen af det sidste stykke ved Silkeborg). Sjovt nok refererer Vejdirektoratet til begge, og en helt simpel googlesøgning giver 25.800 hits på "Silkeborgmotorvejen" samt 13.500 hits på "Herningmotorvejen". Et argument for at lade Silkeborgmotorvejen indeholde teksten kunne jo også være, at der er andre motorveje omkring Herning (Messemotorvejen og Midtjyske Motorvej og vel en mere projekteret i nordlig retning) - man kunne måske risikere at blive forvirret over, hvilken af de tre veje, Herningmotorvejen dækker over. Omvendt er der kun én motorvej ved Silkeborg, hvilket gør den ret entydig. --Arne (Amjaabc) (diskussion) 12. sep 2016, 12:21 (CEST)
  •   Kommentar Hele Primærrute 15 kan fint rummes i én artikel, der er masser af plads til afsnit om delstrækningerne, og så interessant er den vist heller ikke. --Madglad (diskussion) 12. sep 2016, 12:26 (CEST)
  • Skriv den ind i artiklen om Herningmotorvejen, det er den samme vej, blot en delstrækning der kaldes for Silkeborgmotorvejen. --Patchfinder (diskussion) 2. feb 2017, 00:05 (CET)
  •   Neutral - Hvorfor er nogen af artiklerne notable? :/ (Skrev Inc (diskussion • bidrag) 2017-11-12 09.39. Husk at signere dine indlæg.)
 Konklusion:
Skrives ind i Herningmotorvejen. mvh Tøndemageren (diskussion) 1. jul 2019, 21:23 (CEST)

Flytteforslag: Executive order

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Artiklen Executive order (oprettet af Bruger:Lindberg) er lige nu navngivet på engelsk, men ifølge navngivningsnormen skal artiker hedde det, som de fleste dansktalende vil finde naturligt og på dansk kaldes de ifølge både Danmarks Radio og Information for "præsidentielle dekreter", så hvad siger I til at flytte artiklen til Præsidentielt dekret? Artikerne på både dawiki, enwiki, dewiki, nowiki og svwiki lader til kun at omtale USA, men hvis det findes i andre lande, er der slet ingen grund til at navngive artiklen på engelsk. Hvis man kigger på interwikioversigten, lader det til, at kun dewiki (udover enwiki) også navngiver artiklen på engelsk. De øvrige navngiver artiklen på sine egne sprog.

  •   Flyt til præsidentielt dekret som argumenteret.
    - Sarrus (db) d. 11. feb 2017, 17:33 (CET)
  •   Flyt til foreslåede titel siden dette er den udbredte formulering brugt af presse og akademikere. Hvis der er nogen der protesterer kan jeg finde nogen eksempler. Mvh. InsaneHacker (💬) 11. feb 2017, 17:44 (CET)
  • Præsidenter kan sandsynligvis udstede dekreter i mange lande, så jeg foreslår Præsidentielt dekret i USA. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 11. feb 2017, 17:51 (CET)
Efter at have skimmet en:Executive order, en:Presidential proclamation og en:Presidential memorandum ser det ikke ud til at konceptet bruges specielt meget i andre lande. Men det kan selvfølgeligt være fordi at de kalder andre landes dekreter noget andet. Mvh. InsaneHacker (💬) 11. feb 2017, 17:55 (CET)
Der står i denne artikel på dr.dk, at Tyrkiets præsident vil kunne udstede "dekreter", hvis forfatningen bliver lavet om, men vil det mon være det det samme som "præsidentielle dekreter"?
- Sarrus (db) d. 11. feb 2017, 17:58 (CET)
Et dekret udstedt af en præsident er vel altid et præsidentielt dekret. Hvis artiklen kun handler om forholdene i ét land, synes jeg at det skal fremgå af titlen. Ellers vil jeg finde titlen misvisende. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 11. feb 2017, 18:22 (CET)
Hvis konceptet ikke anvendes andre steder (endnu) er det vel ikke et problem. Mvh. InsaneHacker (💬) 11. feb 2017, 20:31 (CET)
Konceptet er skam velkendt i stort set alle lande. Der er dog forskellige forfatninger, der varierer temaet. I dansk kontekst kendes begreberne Kongelig Anordning og Bekendtgørelse. Det er ikke så mystisk. Så vidt jeg er orienteret, har den udøvende magt i de fleste demokratiske lande (resten kan være det samme ...) adgang til at udstede dekreter/bekendtgørelser/anordninger/ m.v. Der kan være en del variationer i forholdet mellem den lovgivende og den udøvende magt, hvilket giver variationer i betydningen af den type lovgivning, men grundlæggende er det det samme. Da artiklen tilsyneladende omhandler de amerikanske forhold, ligger artiklen efter min opfattelse fint der hvor den ligger. "Præsidentielle dekreter" er noget kunstigt noget, men er der stemning for at flytte den, så skal jeg ikke modsætte mig det. Man kunne dog overveje at sammenskrive den til en artikel, der giver lidt større overblik og samlet behandler den udøvende magts regeludstedelse. Det kunne fint være i artiklen om bekendtgørelser. --Pugilist (diskussion) 12. feb 2017, 01:01 (CET)
Det bliver en lang artikel hvis man skal dække alle elementer af det amerikanske koncept og alle andre landes bekendtgørelser. Mvh. InsaneHacker (💬) 12. feb 2017, 10:30 (CET)
Måske. Men det kan også blive en flagrende artikel uden forankring i virkeligheden, hvis ikke begrebet sættes i perspektiv. Men som angivet i min kommentar, så synes jeg artiklen ligger fint, hvor den ligger, idet den omhandler amerikanske forhold. --Pugilist (diskussion) 12. feb 2017, 12:18 (CET)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Der er ingen grund til at udvide emnet. Hvis nogen vil give et større overblik som dækker hele verden, bør det ske i en anden artikel. Men artiklen bør have det navn som er normalt på dansk. Det er Præsidentielt dekret ifølge Sarrus' eksempler. Det skal bare specificeres i navnet at emnet er afgrænset til amerikanske forhold. Derfor mit forslag ovenfor. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 12. feb 2017, 13:31 (CET)

  •   Flyt Den nuværende artikel handler om det amerikanske tilfælde, som i øvrigt i sig selv er en hel artikel værdig! Skal den flyttes skal det være til Præsidentielt dekret (USA) som foreslået af Bruger:Kartebolle. Men ja, selvfølgelig kunne man udvide artiklen til at omfatte præsidentielle dekreter generelt. Eller en endnu mere omfattende artikel der også omfatter kongelige forordninger, men så skal den jo ikke hedde Præsidentielt dekret. --Honymand (diskussion) 5. apr 2017, 20:38 (CEST)
  •   Flyt - Lyder fornuftigt at flytte til den danske betegnelse. Om der skal (USA) med i parentes efter benævnelsen, er ikke så afgørende efter min mening.--Økonom (diskussion) 11. apr 2017, 19:23 (CEST)
  •   Kommentar Der synes at tegne sig et flertal for en flytning. Før end denne effektueres, vil jeg blot pippe lidt, at "executive" er udtryk for, at der er tale om en retsakt udstedt at den udøvende magt. Den udøvende magt er i USA præsidenten, i Danmark som bekendt (?) hos kongen. Omhandler artiklen de amerikanske forhold, bør artiklen flyttes til en overskrift, der indikerer dette, hvis ellers der er stemning for at flytte til en fordanskning af navnet. Flyttes til noget mere generelt, bør artiklen gøres mere generel i sit indhold og omfatte den udøvende magts regeludstedelse, dvs. omfattende konger, præsidenter, generalguvernører etc. Det kan sagtens bære en artikel. --Pugilist (diskussion) 16. jun 2017, 22:46 (CEST)
  •   Flyt ikke - Artiklen omhandler amerikanske forhold, så jeg foretrækker det amerikanske Executive Order. I øvrigt giver Google 27.000 danske resultater på "Executive Order", men kun 16.300 danske resultater for "præsidentielt dekret". --Inc (diskussion) 7. nov 2017, 20:01 (CET)

Forsøg på opsamling redigér

Forslaget, der nu er mere end et år gammelt, har medført følgende tilkendegivelser:

  • 2 støtter flytning til "Præsidentielt dekret" (Sarrus og InsaneHacker)
  • 2 støtter "Præsidentielt dekret i USA" (Kartebolle) eller "Præsidentielt dekret (USA)" (Honeymand)
  • 1 støtter flytning uden præference for eller imod tilføjelsen "USA" (Økonom)
  • 1 er imod flytning (Inc)
  • 1 er overvejende imod flytning, men vil ikke modsætte sig det (Pugilist)

Artiklens opretter, Lindberg, har ikke tilkendegivet en mening - trods udsagnet "Stem nu! Det er din pligt!" på brugersiden. :-) Det lader til, at der er opbakning til flytning, men ikke enighed om hvorhen. Er der nogen, der vil tilkendegive eller måske præcisere deres holdning, så vi kan komme videre? Jeg har ikke selv nogen fornemmelse for, hvad der vil være bedst her. Vh. SorenRK (diskussion) 15. feb 2018, 12:08 (CET)

Diskussionen har været lidt flagrende, formentlig fordi ikke alle har været bevidst om, hvad artiklen omhandler og hvad begrebet indeholder. Skal jeg præcisere min egen stillingtagen, så mener jeg at artiklen med sit nuværende indhold ville ligge bedst under Executive order (USA), idet "Executive order" er det det hedder. Ønskes en fordanskning er Præsidentielt dekret (USA) en mulighed. Afgørende er blot, at artiklen placeres under noget, der indikerer, at artiklen omhandler et fænomen i USA. Som beskrevet ovenfor kan præsidenter i mange andre lande udstede dekreter. --Pugilist (diskussion) 15. feb 2018, 12:53 (CET)
Man kunne jo også se sådan på det, at artiklen udgør en amerikansk pendant til {{dansk synsvinkel}}. Altså at artiklen i principet burde omtale begebet generelt, men at det i realiteten kun omhandler USA. Således, at artiklen burde "internationaliseres", hvis der kom en bruger med de rette kundskaber forbi. Måske er vi ude i, at der burde være en landeneutral artikel om præsidentielle dekreter, der så kan have et dansk navn? I givet fald bør der tjekkes iw'er, for så skal USA-artiklerne og (evt. andre) landeneutrale artikler holdes adskilt iw-mæssigt.
- Sarrus (db) d. 16. feb 2018, 21:40 (CET)
Begge emner kan bære en artikel, og enwp har flere artikler om varianterne. Jeg har ovenfor nævnt muligheden af oprette en generel artikel eller at udvide artiklen om bekendtgørelser, men det var der ikke stemning for, da det vist blev anset for alt for bredt for dawp. — (Pugilist) 16. feb 2018, 23:23 (CET)
  •   Flyt til præsidentielt dekret (USA), tilføjelsen (USA) er nødvendig for at skabe klarhed. Artiklens bør stå under det danske navn på dansk wiki, den amerikanske betegnelse er ikke "det det hedder" på dansk.--Batmacumba (diskussion) 14. sep 2019, 13:08 (CEST)
  •   Kommentar - Som nævnt synes jeg, at vi bør bruge den amerikanske betegnelse, men hvis I andre ikke er enige, vil jeg selvfølgelig foretrække "USA" i parentes. Jeg synes også sagtens, at vi kan oprette en ny artikel om præsidentielle dekreter generelt. --Inc (diskussion) 14. sep 2019, 23:39 (CEST)
 Konklusion:
Der er overvejende enighed om at flytte artiklen, men der har været flere forslag hvortil. Af forslagene: Præsidentielt dekret, Præsidentielt dekret i USA, Præsidentielt dekret (USA) og Executive order (USA), lader det til at det er Præsidentielt dekret (USA) der har størt opbakning.--Kjeldjoh (diskussion) 18. okt 2019, 08:43 (CEST)

Flytteforslag: Hellerup Idrætsklub

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

IP-bruger:80.62.116.49/87.49.147.119 ønsker at flytte Hellerup Idrætsklub til HIK Fodbold. Hvad tænker folket om det? mvh Tøndemageren (diskussion) 9. mar 2018, 07:37 (CET)

  •   Flyt ikke - Jeg mener ikke den skal flyttes dertil, da HIK Fodbold er Hobro IK Fodbold, der pt. må anses som primærbetydningen. mvh Tøndemageren (diskussion) 9. mar 2018, 07:37 (CET)
  •   Flyt - HIK Fodbold er jo bare en omdirigering. Forkortelsen HIK har helt fra mine unge dage (og jeg er overhovedet ikke lokal) dækket over Hellerup-klubben. Så kan vi sætte en henvisning til Hobro øverst i den nye artikel. —Arne (Amjaabc) (diskussion) 9. mar 2018, 17:19 (CET)
  •   Flyt ikke/  Kommentar - Selv om Hobro pt. klarer sig noget bedre end HIK, så gør det ikke nødvendigvis Hobro til hovedbetydnigen af HIK. Et hurtigt tjek på bold.dk viser, at HIK fortsat er den primære betegnelse for Hellerup IK og at betegnelsen sjældnere bruges om Hobro. Og selvom det ikke er afgørende, så er der nok også en grund til, at hik.dk peger på Hellerup og ikke Hobro. Men Hellerup Idrætsklub har også tennis og håndbold, så det giver ikke mening af flytte. Jeg mener den idelle løsning må være, at lade HIK Fodbold være flertydig, som det blev drøftet allerede ved artiklens oprettelse. Den nuværende løsning med at viderestille HIK Fodbold til Hobro mener jeg ikke er rigtig. --Pugilist (diskussion) 3. apr 2018, 23:22 (CEST)
    •   Kommentar Har også skrevet lidt på diskussionssiden, der indeholder baggrunden for flytteforslaget. --Pugilist (diskussion) 4. apr 2018, 10:41 (CEST)
    •   Flyt Jeg har nu gravet lidt mere i, hvorledes HIK benyttes indenfor fodbold. Der tegner sig et markant billede af, at HIK benyttes Hellerup klubben og langt sjældnere for Hobro, der oftes refereres til som Hobro IK, hvis der er et "IK" involveret. Navnet afgøres ikke af placeringer i fodboldturneringer, men derimod af, hvorledes navnet bliver anvendt. Så jeg hælder mere til at lade HIK Fodbold gå til Hellerup-klubben (med henvisning i toppen til Hobro) end min oprindelige idé om en flertydighedsside. Det kræver så, at den nuværende artikel om Hellerup Idrætsklub spaltes ud i en generel artikel om klubben og en artikel om fodboldklubben. --Pugilist (diskussion) 4. apr 2018, 10:54 (CEST)
      • Tilføjelse: Jeg har aldrig hørt Hellerup-klubben omtalt som "Hellerup" og klubben omtales aldrig som Hellerup, hvorimod Hobro stort set altid omtales som Hobro. En søgning på "HIK" på bold.dk giver dette resultat, der viser, at HIK stort set udelukkende benyttes som Hellerup IK og ikke Hobro IK. --Pugilist (diskussion) 4. apr 2018, 19:14 (CEST)

@Tøndemageren: Kan du finde avisartikler, bold.dk, tipsbladet.dk etc., hvor HIK anvendes for Hobro IK? Kan du finde Hellerup Idrætsklub omtalt som andet end HIK ? Jeg har bladret en del, og kan intet finde. Selv den lokale avis omtaler Hobro IK som Hobro. --Pugilist (diskussion) 2. maj 2018, 14:15 (CEST)[svar]

  •   Flyt – Der er vist ikke rigtig andre end Hobro IK, der omtaler dem som "HIK". Jeg har også altid opfattet "HIK" som henvisning til Hellerup. Løsning med flytning og henvisning til Hobro øverst i Hellerup-artiklen forekommer mest rigtig. Asger (diskussion • bidrag • e-mail) 24. feb 2019, 22:05 (CET)
 Konklusion:
Flyttes til HIK Fodbold

Flytteforslag: Skotlands kommuner

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Skotlands kommuner var i 2006 svær at navngive som det fremgår af diskussionssiden. Siden 2006 har vi bevæget os væk fra at fordanske lokale betegnelser, og det forekommer mere korrekt at flytte artiklen til Council (Skotland), da "council" er betengelsen for fænomenet. Af gode grunde bruger vi ikke længere betegnelsen "Amt" for udenlandske enheder, og vi bør også undgå at benytte "kommune", hvis der ikke er belæg for det. --Pugilist (diskussion) 8. jul 2018, 18:10 (CEST)

 Konklusion:
Pugilists ønske opfyldelse, da ingen er imod. mvh Tøndemageren (diskussion) 1. jul 2019, 21:15 (CEST)

Flytteforslag: Fonden Kraka

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Hej

Jeg foreslår hermed, at siden "Fonden Kraka" omdøbes til "Tænketanken Kraka", da dette er det rigtige navn. Det er korrekt, at det i virksomhedsregisteret er noteret som Fonden Kraka, men dette var blot en beslutning truffet tilbage i 2011, da alt var nyt. Siden er virksomheden vokset, og kendes i dag udelukkende som Tænketanken Kraka. Det er derfor fjollet, at den stadig (som noget nært det eneste sted) omtales Fonden Kraka på Wikipedia.

Jeg foreslår derfor, at siden omdøbes til Tænketanken Kraka. (Denne usignerede kommentar er skrevet af BasKraka (diskussion • bidrag) 17. sep 2018, 13:42)

  •   Flyt ikke - Jf. Brugerdiskussion:BasKraka#Fonden Kraka har jeg allerede oprettet henvisningen Tænketanken Kraka. Så længe at virksomhedens officielle navn er Fonden Kraka, så mener jeg, at siden bør være placeret her. Hvis virksomheden ønsker at ændre sit navn, er den korekte vej, at ændre det hos Fonden Kraka i Det Centrale Virksomhedsregister (CVR).--Kjeldjoh (diskussion) 17. sep 2018, 14:21 (CEST)
  •   Kommentar - Vi har en norm om, at artikler placeres under det navn, som flest dansktalende vil finde naturligt. Jeg ved ikke så meget om det konkrete emne, så jeg vil vælge side her. —Arne (Amjaabc) (diskussion) 17. sep 2018, 17:17 (CEST)
  •   Flyt - Jf vores politik om navne. Google og min egen fornemmelse bekræfter Tænketanken Kraka. Hvad de "i virkeligheden" hedder er relativt underordnet, ligesom med Den Demokratiske Folkerepublik Korea. NisJørgensen (diskussion) 18. sep 2018, 23:30 (CEST)
  •   Kommentar Det er navnet Kraka som er det vigtige og ikke at det er organiseret som en fond. Tænketanken Kraka er hellere ikke navnet på fonden, så den synes jeg hellere ikke om. Jeg vil foreslå Kraka (tænketank), så vi har det reelt navn først, som bliver brugt, og præcisering i parentes. --Steen Th (diskussion) 19. sep 2018, 10:49 (CEST)
  •   Flyt ikke - Jeg kan ikke se det bekræftet nogen steder, at institutionen "kendes i dag udelukkende som Tænketanken Kraka" - snarere kaldes den vist simpelthen Kraka, inklusive på sin egen hjemmeside. Googler man "tænketanken Kraka", kan man finde en del hits på den ordstilling, men typisk med lille t, som angiver en beskrivelse og netop ikke et navn. Jeg ved ikke, om en flytning gør fra eller til i dette tilfælde, for folk, der søger efter den via WP, kommer formodentlig i alle tilfælde først ind på flertydighedssiden Kraka, hvorfra man så kan klikke videre på den rigtige henvisning. Men skal der laves en flytning, synes jeg, at det vil være naturligt at flytte til Kraka (virksomhed) parallelt med Vølund (virksomhed), eller alternativt Steens forslag. --Økonom (diskussion) 19. sep 2018, 20:50 (CEST)
  •   Kommentar - Støtter Steens forslag om flytning til Kraka (tænketank). --Pugilist (diskussion) 24. jan 2019, 10:59 (CET)
 Konklusion:
Flyttes til Kraka (tænketank). mvh Tøndemageren (diskussion) 1. jul 2019, 21:17 (CEST)

Flytteforslag: Eurovision Song Contest

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Diskussion:Eurovision Song Contest 1974 og Diskussion:Eurovision Song Contest har Jhertel givet udtryk for at denne ønske at flytte alle siderne med navnet Eurovision Song Contest til Det Europæiske Melodi Grand Prix. Hvad tænker folk? Tøndemageren (diskussion) 23. sep 2018, 19:19 (CEST)

  • Neutral. i det internationale Melodi Grand Prix konkurrerer Israel. Libanon og Israel ligger udenfor Europa - derfor ser jeg ikke det europeiske ved det hele. - Omdirigeringen Europæisk Melodi Grand Prix findes allerede. 178.232.41.193 23. sep 2018, 20:40 (CEST)
  •   Flyt Tak, Tøndemageren, for at oprette flytteforslaget her. Ja, jeg må vel hellere angive for god ordens skyld, at jeg jo ønsker artiklerne flyttet (omdøbt). Det gælder især de gamle, såsom Europæisk Melodi Grand Prix 1974, hvor der ingen tvivl er om, hvad det blev kaldt (ingen sagde Eurovision Song Contest i Danmark på det tidspunkt). Men stadig her i 2018 skriver DR så vidt jeg kan se primært "Melodi Grand Prix", når de omtaler konkurrencen (https://www.dr.dk/event/melodigrandprix; ja, selv adressen angiver det). Nogle gange skriver de dog Eurovision, hvilket er lettere forvirrende, da Eurovision jo ikke er konkurrencen, men en fællesbetegnelse for fælles europæiske direkte udsendelser, som Melodi Grand Prix kun hører under, men ikke er identisk med; måske det er skrevet af unge mennesker på DR, som ikke helt kender historien og derfor kommer til at forkorte lidt for meget? Eller også ser de Eurovision Song Contest-symbolet og glemmer at se de små bogstaver. Uanset hvad finder jeg det mærkeligt at benytte den engelske betegnelse "Eurovision Song Contest", når der er en god dansk betegnelse for konkurrencen. Jeg kan dog se, at i de seneste artikler er der en sammenrodning af både den engelske og den danske betegnelse på DR, som fx her: https://www.dr.dk/om-dr/nyheder/seere-i-tre-lande-havde-danmark-som-grand-prix-vinder. Stadig finder jeg det dog besynderligt at bruge det engelske navn, når der er et godt dansk navn.
Der er så flere mulige stavemåder for den danske betegnelse, og det er en anden sag: "Europæisk Melodi Grand Prix" er nok mest oplagt i artikelnavnet. Men ellers omtales det også som "det europæiske Melodi Grand Prix", eller eventuelt "Det Europæiske Melodi Grand Prix", men det virker umiddelbart lidt for grandiøst med så mange store bogstaver. Det kunne selvfølgelig være godt at finde nogle referencer, især fra nogle årtier siden, men de kan jo være svære at finde. Gyldendals Den Store Danske vælger dog "det europæiske Melodi Grand Prix" (http://denstoredanske.dk/Kunst_og_kultur/Musik/Rytmisk_musik/Genrer_og_terminologi/Melodi_Grand_Prix), som jeg også ville vælge; på dansk plejer man at begrænse de store bogstaver noget mere end på engelsk. Så jeg holder på en veksling mellem "Europæisk Melodi Grand Prix" og "det europæiske Melodi Grand Prix" og at artikelnavnet for hovedsiden skal ændres til "Europæisk Melodi Grand Prix" og de specifikke konkurrencer til "Europæisk Melodi Grand Prix åååå".
Som svar til indlægget fra 178.232.41.193, så handler det ikke om, om det udelukkende er europæisk eller ej. Samme argument ville kunne bruges til at bandlyse navnet "Eurovision", fordi det også sendes uden for Europa, så begge navne ville i så fald være ubrugelige. Det er jeg dog stærkt uenig i; konkurrencen foregår langt overvejende i Europa, og derudover i nogle lande tæt på Europa, og det er rigeligt til at kalde det europæisk. Men det er sådan set ligegyldigt; det handler om navne, altså hvad vi plejer at kalde det, og der handler det ikke om vores vurdering på Wikipedia af, om navnet er fornuftigt. Så skulle vi jo også til at diskutere, om vi nu ville kalde det Grand Prix eller Festival de la Canción. Det handler om, hvad man plejer at kalde det, eller hvad man i artiklerne for de tidligere konkurrencers vedkommende (fx i 1974) kaldte det på den tid. Og vi har altid kaldt det for det europæiske Melodi Grand Prix i Danmark (også efter fx Israel deltog fra 1973). Jeg har aldrig ført hørt betegnelsen "det internationale Melodi Grand Prix", men jeg kan godt se i en Google-søgning, at visse anvender den betegnelse; for mig virker den dog søgt, da den jo langt primært er europæisk (og i øvrigt også hedder Eurovision Song Contest på engelsk). --Jhertel (diskussion) 23. sep 2018, 21:20 (CEST)
  •   Kommentar Bemærk at hvis vi ændrer navnet det ene sted, gør vi også det andet. Det er derfor ikke et argument hvad man kaldte det engang - det handler kort sagt om hvad vi kalder det i dag. mvh Tøndemageren (diskussion) 23. sep 2018, 21:42 (CEST)
  •   Kommentar Bør man vurdere flytting til Melodi Grand Prix? En "underafdeling" er "Melodi Grand Prix (Danmark)" etc. Uden "Melodi Grand Prix" - ingen dansk MGP, ingen tysk MGP, ... 178.232.41.193 24. sep 2018, 03:20 (CEST)
  •   Kommentar til 178.232.41.193: Nej, det vil være fjollet. Til ideen om at skifte navn et sted i tidslinjen: Rent praktisk, hvor og med hvilken begrundelse for netop det sted? Mit bud er at det vil blive noget rod uanset hvor vi skifter. --Palnatoke (diskussion) 24. sep 2018, 06:35 (CEST)
  •   Kommentar til Palnatoke: Ikke mere fjollete enn at "Store Danske" har artikkelen "Melodi Grand Prix" (Eurovision Song Contest), [4]. (Jeg ser ikke noen fjollete side, ved jobben som "Store Danske" har gjort.) 178.232.41.193 25. sep 2018, 03:38 (CEST)
  •   Flyt Det hedder "Det europæiske Melodi Grand Prix" (europæisk skal med småt ifølge den officielle retskrivning) på dansk, der er ingen grund til at have det stående under den engelske betegnelse. At det også omfatter Israel og af og til inviterer andre ikke-europæiske lande med er irrelevant i den sammenhæng.--Batmacumba (diskussion) 2. dec 2018, 05:06 (CET)
  •   Flyt ikke - Det er det officielle navn, så ser ingen grund til at det ikke skal stå under det navn. Omdirigering fra Det europæiske melodi grand prix er dog i orden. mvh Tøndemageren (diskussion) 2. dec 2018, 07:43 (CET)

(diskussion) 2. dec 2018, 13:45 (CET)

  •   Flyt ikke - På linje med Tøndemageren. --EeveeSylveon 2. dec 2018, 07:48 (CET)
Vi plejer at gå efter, hvad ting hedder på dansk. I det her tilfælde er det danske navn særdeles vel indarbejdet gennem årtier, og som tidligere nævnt anvendes det af DR. I øvrigt er det engelske navn vel ikke mere officielt end det franske Concours Eurovision de la chanson.--Batmacumba
Eftersom det er en paneuropæisk konkurrence, og det generelle internationale sprog er engelsk, er den engelsk variant bestemt mere officiel en den franske, den tyske, den italienske etc. Derudover brander konkurrencer sig selv på det navn. mvh Tøndemageren (diskussion) 2. dec 2018, 15:44 (CET)
Konkurrencen er tosproget (engelsk og fransk), hvilket bl.a. er derfor point også afgives på fransk. Det er derfor ikke relevant at sammenligne fransk med tysk og italiensk i denne sammenhæng, at engelsk er "det generelle internationale sprog" (det er dominerende, men jo langt fra enerådende) er ikke et gyldigt argument, det afgørende er den konkrete kontekst.--Batmacumba (diskussion) 1. jul 2019, 22:27 (CEST)
 Konklusion:
Der er ikke konsensus for flytning. mvh Tøndemageren (diskussion) 1. jul 2019, 21:18 (CEST)
Uacceptabelt at en bruger der er part i sagen konkluderer. Det bør ikke være Tøndemageren, der samler op på det her.--Batmacumba (diskussion) 1. jul 2019, 22:27 (CEST)
Der er ingen der har givet tilsagn om holdning til spørgsmålet siden december sidste år. Der er ikke konsensus, flertal eller andet, der skulle godtgøre at min konklusion er forkert (to har ønsket en flytning - to har ikke). Yderligere kan du jo gå andre forslag jeg har konkluderet i dag igennem. Der er også eksempler på at jeg konkluderer mod min egen holdning. Argumenter hellere for hvorfor konklusionen er forkert, fremfor at gå efter brugeren der konkluderer. mvh Tøndemageren (diskussion) 1. jul 2019, 22:32 (CEST)

  Kommentar Man bør normalt afholde sig fra at konkludere i slette- eller flytteforslag, som man selv har deltaget i, hvis det er på vippen, eller kontroversielt. I den konkrete situation er det ret oplagt, at der ikke er konsensus om flytningen, så jeg mener ikke, at der kan rejses kritik af konklusionen. --Pugilist (diskussion) 3. jul 2019, 12:18 (CEST)

Flytteforslag: Kategori:Hoax

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Det foreslås at Kategori:Hoax og Hoax flyttes til et mere dansk navn; til fx Kategori:Fupnumre hhv fupnummer (nogenlunde neutralt ladet), Kategori:Svindelnumre (negativt ladet) eller Kategori:Bluffnumre (?; anglicisme). Af disse forslag synes Kategori:Fupnumre hhv fupnummer (eller kort Kategori:Fup hhv fup?) at være bedst kendt på dansk.

 Konklusion:
Der er nu næsten gået et år, og der er ikke fremkommet støtter for en flytning. Artiklen bliver derfor liggende. --Pugilist (diskussion) 1. okt 2019, 14:47 (CEST)

Flytteforslag: Galileo Galilei International Airport

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

...samt alle andre lufthavne, der ikke er i et engelsktalende land, hvis artikelnavn ender i "airport", og i stedet kalde dem for "[NAVN PÅ LUFTHAVN] Lufthavn" eller noget i den stil, da dette jo er den danske Wikipedia. Biscuit-in-Chief (DiskussionBidrag) 4. jan 2019, 22:41 (CET)

Vi kan vist ikke skære alle over en kam på den måde. En lufthavn kan sagtens have et engelsk navn i et land, der ikke taler engelsk. Eksempelvis Hans Christian Andersen Airport.
- Sarrus (db) d. 5. jan 2019, 08:06 (CET)
  •   Flyt I følge italiensk Wikipedia hedder lufthavnen Aeroporto di Pisa-San Giusto, hvilket man bør oversætte til dansk. Engelsk Wikipedia kalder i øvrigt deres artikel Pisa International Airport.
Navnet på den dansk artikel er formodentligt ændret fra Pisas Lufthavn i forbindelse med denne redigering. Der er ingen forklaring i redigeringsbeskrivelsen, og jeg kan ikke finde noget i loggen.
Generelt bør man navngive artiklerne som Biscuit-in-Chief foreslår. Hvis det kan påvises at ejerne af lufthavnen har valgt at kalde den noget på engelsk, kan man beholde navnet, så som den fynske flyveplads.
At marketingafdelingen åbenbart vælger at markedsføre lufthavnen med skiftende kendte personers navne efterstillet bør man se bort fra og give artiklen sit oprindelige navn 'Pisas Lufthavn', det er langtidssikret. --Madglad (diskussion) 6. jan 2019, 22:58 (CET)
  •   Kommentar er det ikke en mere generel diskussion angående lufthavnes navn, der skal tages på landsbybrønden? Mvh. Toxophilus (diskussion) 7. jan 2019, 08:16 (CET)
  •   Kommentar Tjo, nu lagde forslagsstiller op til en generel diskussion, den hører måske mere hjemme på Wikipedia-diskussion:Navngivning eller Landsbybrønden. Fred være med det, det væsentlige er at diskussionen tages, hvor det så end er. --Madglad (diskussion) 7. jan 2019, 10:45 (CET)
 Konklusion:
Flyttes til Galileo Galilei Internationale Lufthavn. mvh Tøndemageren (diskussion) 1. jul 2019, 21:32 (CEST)

Flytteforslag: Sortekunst

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Mezzotinte og sortekunst (i hvert fald i én af dens betydninger) er to ord for samme begreb; pt. henviser den første til den anden, men da jeg først stødte på begrebet, var min tanke, at sortekunst er trolddom/hekseri. Den Store Danske har samme opfattelse og henviser til mezzotinte, når der tænkes på grafisk dybtryk. Vores udgave bygger på 2. udgave af Salmonsen. Vi kunne passende bytte rundt på de to og få opdateret artiklen.

 Konklusion:
Enighed omflytning af "Sortekunst" til "Mezzonite". Der synes ikke at være modstand imod, at "Sortekunst" bliver flertidig med henvisning til Mezzonite og til Troldom m.v. --Pugilist (diskussion) 17. jul 2019, 11:03 (CEST)

Flytteforslag: Dynamic Parcel Distribution

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

The international name of the company worldwide is DPDgroup, see also here. --80.130.92.37 20. apr 2019, 10:36 (CEST)

 Konklusion:
Der er enighed, flytning udført.--Kjeldjoh (diskussion) 30. jul 2019, 08:16 (CEST)

Flytteforslag: Sølvkræ (orden)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Det danske navn for insektordenen Zygentoma er sølvkræ ifølge:

  • "Sølvkræ (Zygentoma)". Allearter.dk. Københavns Universitet. 5. marts 2018. Hentet 8. maj 2019.
  • "Sølvkræ". Det Jordbrugsvidenskabelige Fakultet, Aarhus Universitet, Institut for Plantebeskyttelse og Skadedyr, Skadedyrslaboratoriet. 20. oktober 2009. Hentet 8. maj 2019.

De enkelte arter med dansk navn har toleddede navne (Almindelig sølvkræ, Stort sølvkræ og Skægget sølvkræ). Så derfor bør artiklen Sølvkræ (orden) flyttes til Sølvkræ som ikke er flertydig. Jeg ville have gjort det hvis der ikke var en omdirigering som nødvendiggør at en administrator skal foretage flytningen. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 8. maj 2019, 12:23 (CEST)[svar]

@Weblars:   Gjort med Special:Diff/9935510. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 12. maj 2019, 19:42 (CEST)[svar]
Ja, det var lige det jeg tænkte på.--Weblars (diskussion) 12. maj 2019, 21:54 (CEST)[svar]

Flytteforslag: Knud Poulsen

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Konklusion:
Ikke stemning for flytning - hvilket er i fin overensstemmelse med gældende praksis. Pugilist (diskussion) 14. sep 2019, 14:41 (CEST)

Flytteforslag: Fjederpendul

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •   Flyt Fjederpendul til Elastisk pendul. WP:GENKON punkt nr. 5, fysik- og matematiklitteraturen bruger primært elastisk pendul til dette system, (jfr 1, 2, 3, etc.), og fjederpendul bruges også til det mere enkle system uden rotation, en lodret enkel harmonisk oscillator, der er underlagt konstant tyngdekraft (Se artiklerne på den tyske og polske Wikipedia). 73.168.5.183 17. okt 2019, 18:06 (CEST)
  •   Flyt - Det kan jeg da egentlig godt se. Søgetermen "elastisk pendul" giver også flere resultater på dansk. --Inc (diskussion) 17. okt 2019, 19:29 (CEST)
 Konklusion:
Da forslaget virker ukontroversielt, og da der ikke er brug for administratorassistance, har jeg tilladt mig at gennemføre flytningen. --Inc (diskussion) 17. okt 2019, 19:29 (CEST)

Arkiveret 30. december 2019 redigér

Flytteforslag: Argumentationsteori

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Flyt til Argumentation. Jeg finder det mærkeligt at der både er siderne Argumentation og Argumentationsteori. For mig at se er det, som det er nu, det samme som hvis man havde en artikel om fysik og en artikel om fysikteori - hvilket jo ville være ondsvagt. Derfor forslår jeg at man tager artiklen Argumentationsteori og flytter til Argumentation. mvh. Jacob Valdemar (diskussion) 11. sep 2017, 19:11 (CEST)

Så hvis du ikke vil sammenskrive, hvad vil du så gøre med den artikel, der ligger der, hvor du vil flytte artiklen Argumentationsteori hen? --Pugilist (diskussion) 12. sep 2017, 22:15 (CEST)
Slette den. Jeg ser ikke, at den indeholder noget værdifuldt, som ikke allerede står andre steder. Jacob Valdemar (diskussion) 13. sep 2017, 17:57 (CEST)
Så du vil slette Argumentation? --15. sep 2017, 23:20 (CEST)
Ja, og derefter flytte indholdet fra Argumentationsteori dertil. Jacob Valdemar (diskussion) 18. sep 2017, 11:52 (CEST)
Det er normalt det, der formelt set håndteres via en sammenskrivning - også selv om én af artiklerne reelt ikke indeholder selvstændig information. --Pugilist (diskussion) 18. sep 2017, 12:02 (CEST)
  •   Sammenskriv - Jeg synes, at vi godt bare kan færdiggøre diskussionen her. --Inc (diskussion) 12. nov 2017, 09:34 (CET)
  •   Kommentar Måske, men man kan måske give det en lidt dybere overvejelse. Jeg kan se, at der er flyttet lidt rundt på nogle artikler af Bruger:Tile01, der også har bidraget til artiklerne. Ser man på Wikidata, er de to artikler kædet sammen med hver sit wikidataemne (Q186619 og Q270105), ligesom der er en artikel uden wikidata, nemlig Retorisk argumentation. Jeg synes, at vi bør følge den opdeling af emnerne, som stort set alle andre wiki'er bruger, og så få tilpasset indholdet af artiklerne derefter. --Pugilist (diskussion) 26. jan 2018, 10:23 (CET)
 Konklusion:
Sammenskrivning eller flytning er stort set det samme i sådanne sager. Førstnævnte er overflødig. --|EPO| COM: 20. dec 2019, 09:55 (CET)

Flytteforslag: Alexander 1. af Jugoslavien

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

En bruger, Bruger:Holte22, har nu to gange ændret stavningen af navnet i artiklen om Alexander 1. af Jugoslaviens storebror fra Georg til Đorđe, første gang uden kommentarer, anden gang med kommentaren: Ja men vi skriver også Alexander navn på serbisk hvis du kikker i den første linje fortsat god dag :) ( men jeg har ret).

Jeg vil fastholde, at vi har tradition for at bruge fordanskede navne på kongelige fra andre lande, specielt i historisk lys. Vi taler fx om Karl den Store og Ludvig 14. af Frankrig. Derfor må navnet på storebroren skulle være Georg. Men til gengæld kan Holte22 godt have en pointe i, at Alexander ikke er dansk. Faktisk er det heller ikke serbisk, hvis det endelig skal være, for så skulle vi skrive Aleksandar (sh:Aleksandar I Karađorđević). Jeg foreslår, at vi flytter artiklen til Aleksander af Jugoslavien for at opretholde den danske tilgang, hvilket også støttes af et par eksterne referencer: [5], [6], selv om [7] bruger vores nuværende stavemåde.

  •   Flyt ikke - Når man søger på Aleksander den Store, ser jeg udelukkende Alexander den Store. Så er han også kaldt på Den Store Danske Encyklopædi. Jeg ser ingen grund til flytning på grund af dette.  •   Rodejong   ✉️ 👀 → 17. apr 2018, 11:36 (CEST)
 Konklusion:
Der er ikke flertal for noget. Status quo opretholdes. --|EPO| COM: 20. dec 2019, 09:55 (CET)

Flytteforslag: Astana

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Astana har officielt skiftet navn til Nursultan. Spørgsmålet er så, har byen også skiftet til det navn på dansk? Hvis byen stadig hedder Astana på dansk, skal vi ikke flytte den. Hvad tænker I? mvh Tøndemageren (diskussion) 22. mar 2019, 10:16 (CET)

  •   Kommentar - Det er lidt pudsigt, at artiklen på Kasakhstans Wikipedia fortsat ligger under Астана, men i artiklen angives navnet til Нұр-Сұлтан (tranlit. Nur-sultan). Da det tilsyneladende endnu er lidt usikkert, herudner særlig om det nye navn er med eller uden bindestreg, bør vi nok vente lidt og se, hvilken form, der vil blive benyttet på dansk. Ellers mener jeg generelt, at vi selvsagt bør lægge byer under det, som de officielt hedder. Vi har heller ikke artikler om Karl-Marx-Stadt, Leningrad m.fl. --Pugilist (diskussion) 26. mar 2019, 15:45 (CET)
    •   Kommentar - Så enkelt er det ikke. En lang række byer hedder noget andet på dansk end deres officielle navn, så en ændring af det officielle navn og i dette tilfælde ændres det til et navn a la Leningrad, Karl-Marx-Stadt osv. (navnet på en politisk leder). Den type af navne slår ofte ikke igennem.--Batmacumba (diskussion) 22. dec 2019, 13:00 (CET)
Så den type navne slår sjældent igennem?? Det er nok min opfattelse, at Zaïre, Rhodesia, Kampuchea, Leningrad, Stalingrad, Karl-Marx-Stadt m.v. slog ganske fint an, da landene og byerne havde disse navne. Myanmar, Mumbai, Chennai, Maniitsoq, Beijing har også vist sig at have en vis gennemslagskraft. Mht. bynavne opkaldt efter en politisk leder kan endvidere henvises til en: List of places named after people, der også indeholder en liste over bynavne, der vel også må betegnes som værende nogenlunde generelt accepterede som værende navnet på byerne den dag i dag. —-Pugilist (diskussion) 22. dec 2019, 16:06 (CET)
  •   Flyt ikke - Det er for tidligt. Vent og se hvad de dansksprogede medier gør. Tilsyneladende er der også tvivl om det skal hedde Nursultan eller Nur-Sultan. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 4. apr 2019, 09:45 (CEST)
  •   Flyt ikke - Helt enig.--Batmacumba (diskussion) 22. dec 2019, 13:00 (CET)
    •   Kommentar Der undrer mig at Batmacumba er helt enig i min udtalelse fra april, og alligevel er imod flytning. Hvor længe mener du vi skal vente? De danske medier bruger nu Nur-Sultan, hvilket endnu ikke kunne ses dengang. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 22. dec 2019, 17:06 (CET)
  •   Flyt til Nur-Sultan – Der er ikke særlig meget omtale i Danmark, men nu efter mere end et halvt år, synes navnet og stavemåde at have stabiliseret sig til Nur-Sultan. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 22. dec 2019, 16:31 (CET)
  •   Flyt Der er nu gået næsten et år, siden byen tog navneforandring. Byen omtales særdeles sjældent i danske medier, men hvad jeg kan sjusse mig frem til, så anvendes Nur-Sultan. Cykelholdet med den danske holdkaptajn præger selvsagt søgningerne, men renses for det, er der ikke mange omtaler af det gamle navn. Enwp har skiftet til Nur-Sultan, hvilket stort set alle andre wiki også har. —Pugilist (diskussion) 22. dec 2019, 19:31 (CET)
  •   Flyt – Enig med Kartebolle og Pugilist. Der er gået meget lang tid nu. — Biscuit‑in‑Chief :-) (Diskussionsside • Bidrag) 22. dec 2019, 22:20 (CET)
 Konklusion:
Byen er sjældent i danske medier. Dagens tragiske flyuheld har bragt byen i kortvarigt fokus. Danske medier omtaler byen som Nur-Sultan, hvorfor der synes at være belæg for, at navnet er "slået igennem". I overensstemmelse med dawp's navngivningskriterier, og i overensstemmelse med flertallet i denne slettediskussion flyttes til Nur-Sultan. --Pugilist (diskussion) 27. dec 2019, 10:24 (CET)

Flytteforslag: Den røde tråd (sang)

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg foreslår hermed at den nuværende artikel flyttes til Den røde tråd. Shu-bi-duas hit er efter min overbevisning den primære og mest anvendte betydning, mens filmen kommer i anden række (også kvalitetsmæssigt! – men det er en anden historie). Begrebet ”den røde tråd” synes IMO i mange tilfælde at være på retur i det danske sprog og erstattet af ”paradigme” i stedet. Bliver sangen den primære betydning, flyttes flertydigsiden til Den røde tråd (flertydig). Derfor:

  •   Flyt - Søren Svensson (diskussion) 28. jun 2019, 16:50 (CEST)
  •   Flyt ikke – Udtrykket "rød tråd" er over 200 år gammelt i dansk (se "Traad" i Ordbog over det danske Sprog), og det er hovedbetydningen som sangens titel er udledt af. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 28. jun 2019, 18:20 (CEST)
  •   Flyt ikke - Som Kartebolle. —Pugilist (diskussion) 28. jun 2019, 20:06 (CEST)
  •   Flyt ikke per de andre -Metalindustrien A/S (tidligere Lhademmor) 29. jun 2019, 15:24 (CEST)
  •   Flyt ikke - Enig. Godt gammelt udtryk er den primære betydning, og på ingen måde det samme som "paradigme".--Honymand (diskussion) 29. jun 2019, 22:45 (CEST)
  •   Flyt ikke - Selvom Den røde tråd (sang) sandsynligvis er den mest populære (læs: den som folk kan lide), så er jeg ikke overbevist om, at det er hovedbetydningen. Som det er beskrevet ovenfor, så er det et gammel udtryk, og det kunne man måske godt lige nævne i den flertydige artikel. Det stammer vist i øvrigt fra, at der blevet lagt en rød tråd ind i tovværk i flåden, fordi det "forsvandt", og man derfor kunne identificere flådens ejendom [8] og [9]. At finde den røde tråd er derfor ikke entydigt en god ting :-) Mvh. Toxophilus (diskussion) 2. jul 2019, 08:28 (CEST)
  •   Flyt ikke - Udtrykket er helt klart stadig hovedbetydningen, og i øvrigt er sangtitlen jo afledt af udtrykket.--Batmacumba (diskussion) 13. sep 2019, 15:15 (CEST)
  •   Flyt ikke - enig med Kartebolle (Dipsacus fullonum). Forøvrigt mangler der en søfartshistorisk artikel om det oprindelige udtryk. Rmir2 (diskussion) 13. sep 2019, 15:20 (CEST)
  •   Flyt ikke - er enig med de andre flyt ikke ----Zoizit (diskussion) 13. sep 2019, 16:30 (CEST)
 Konklusion:
Ikke konsensus om flytning. Pugilist (diskussion) 27. okt 2019, 13:40 (CET)

Flytteforslag: Al-Baji Qaʾid as-Sibsi

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Al-Baji Qaʾid as-Sibsi foreslås flyttet til Beji Said Essebsi, fordi det er den form, alle de danske medier, jeg har set, har brugt ved hans død. Desuden har Bruger:BillyDK selv været i tvivl, da han oprettede artiklen for nogle år siden, jf. hans kommentar på diskussionssiden.

 Konklusion:
Enighed om flytning. —Pugilist (diskussion) 17. nov 2019, 12:11 (CET)

Flytteforslag: Guldborg Sund

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Officielt navn redigér

Officielt navn på strædet er "Guldborg Sund" i to ord. Kan fx ses på sdfekort.dk tema "Danske Stednavne". (Skrev 87.55.49.92 (diskussion • bidrag) 14. jan 2017, 00:09‎. Husk at signere dine indlæg.)

Det er vist rigtigt, det er kun kommunen der er i et ord - Nico (diskussion) 14. jan 2017, 00:25 (CET)
@Toxophilus og Nico: Bruger:Toxophilus har flyttet artikel tilbage igen. Det kunne være ide få navngivningen på plads. --Steen Th (diskussion) 10. jan 2018, 17:08 (CET)
Ifølge det topografiske kort er det i to ord. - Nico (diskussion) 10. jan 2018, 17:16 (CET)
@Toxophilus, Nico og Steenth: Nico har ret, selve sundet er i to ord, kommunen i et. --Hofkas (diskussion) 10. jan 2018, 17:24 (CET)
Jeg giver mig. Jeg faldt over artiklen og googlede sundet, hvor jeg fandt flest hits på ét ord, så jeg mente det var en oplagt flytning, men det er nok kommunens skyld, at der var så mange i ét. Jeg beklager rodet. Mvh. Toxophilus (diskussion) 10. jan 2018, 18:05 (CET)
Hvem flytter? Der er nok også andre, som kunne finde på at flytte igen. Så når den er flyttet på plads, kunne vi beskytte artiklen imod flytning med beskrivelsen: 'Det officielt navn for sundet er "Guldborg sund" - se [[Diskussion:Guldborgsund]]'. --Steen Th (diskussion) 14. jan 2018, 00:47 (CET)

Dels har kommunens stavemåde påvirket, hvordan sundet ellers beskrives og dels har man også inden 2007 skrevet det i ét ord. Så jeg vil argumentere for, at den mest anvendte stavemåde er i ét ord. Man kan i artiklens indledning skrive, at det officielle stednavn er i to ord. --|EPO| COM: 25. jul 2019, 16:17 (CEST)

  •   Flyt ikke Jeg har ikke ændret mening. De fleste brug af Guldborgsund er relativeret til kommunen og jeg vil også holde fast i at vi bruger det officielle navn. --Steen Th (diskussion) 9. sep 2019, 18:25 (CEST)
  •   Kommentar: Jeg vil bestride kvaliteten af den af Nico angivne kilde. Sådanne kort er typisk tegnet af efter gamle kort, og fejl kopieres videre - af korttegnere, ikke sprogfolk. Praktisk taget alle andre sunde har ikke særskrivning. Der er vel en grund til at kommunen har valgt det navn, den har. Navne på farvande hører ikke under Stednavneudvalget, men hvem så? --Madglad (diskussion) 10. sep 2019, 01:43 (CEST)
  •   Kommentar Stednavne, som bruges og vedligeholdes af SDFE, er den officielle liste over danske stednavne. Derudover er det navn også på Stednavneudvalgets liste over autoriserede stednavne. Hvis du vil bestride de officielle lister - så hvad er alternativet? --Steen Th (diskussion) 10. sep 2019, 08:15 (CEST)
    • Jeg anerkender, at det autoriserede stednavn er i to ord. Det er dog bemærkelsesværdigt, at Kategori:Sunde i Danmark primært indeholder navne i ét ord. --|EPO| COM: 10. sep 2019, 16:43 (CEST)
      • Lad os skrive til SDFE og spørge hvorfor de bruger særskrivning her. Jeg har ikke tid lige de næste dage. Stednavne til lands varetages dog primært af Stednavneudvalget. --Madglad (diskussion) 11. sep 2019, 03:13 (CEST)
        • Jeg har tjekke mange af dem og jeg har fundet Alssund, Sallingsund, Sebbersund og Svendborgsund, hvor vores artikel ikke følger den autoriseret stednavn. Det er som regel, når noget er opkaldt efter et sted, at reglen er "X Sund". --Steen Th (diskussion) 11. sep 2019, 09:49 (CEST)
          • Nå, men så synes jeg at DSN's retskrivningsregler skal have forrang foran SDFE, hvis sidstnævnte ikke kender reglerne. --Madglad (diskussion) 11. sep 2019, 10:48 (CEST)
            • Personligt mener jeg ikke, at vi skal gå så langt. Men princippet om "mest anvendte stavemåde" mener jeg bør have forrang for Stednavneudvalget. --|EPO| COM: 12. sep 2019, 11:45 (CEST)
              • Jeg har det omvendt. Stednavneudvalget bud bør følges. Om når jeg søger, så er den rene navn på sundet stadig "Guldborg Sund", som bruges mest. Kommunen, broen og tunnel, som er opkaldt efter sundet, er navnet sammenskrevet. Det støjer i søgningen. --Steen Th (diskussion) 13. sep 2019, 22:53 (CEST)
  •   Flyt Guldborgsund i et ord er både den traditionelle form og den lokalt anvendte (hvilket er grunden til kommunen valgte den), og det bør veje tungt, de fleste der skriver ordet er jo folk fra lokalområdet.--Batmacumba (diskussion) 13. sep 2019, 01:37 (CEST)
 Konklusion:
Der er ikke klart flertal for at flytte, så status quo opretholdes. --|EPO| COM: 11. dec 2019, 11:24 (CET)

Flytteforslag: Henrik Andersen

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Nulevende person
Dette er en diskussion om (evt. sletning af) en artikel, der omhandler en nulevende person. Derfor indskærpes det overfor deltagere i debatten, at være varsomme med formuleringer og oplysninger, idet disse kan være æreskrænkende, krænke personens privatliv eller på anden vis påføre omtalte person skade. Desuden henledes opmærksomheden på Wikipedias politik for biografier af levende personer og Wikimedia Foundations resolution om biografier af nulevende personer.
  •   Flyt Henrik Andersen til Henrik Andersen (fodboldspiller, født 1965), og Henrik Andersen (flertydig) til Henrik Andersen. Der er mange personer ved det navn, og der er ikke en klar hovedbetydning.--Kjeldjoh (diskussion) 9. okt 2019, 11:04 (CEST)
  •   Flyt ikke  Neutral - I min optik er pågældende fodboldspiller stadig hovedbetydning, og derfor giver det mening (kan dog se du allerede har været i gang med at redigerer links præmaturt - det skulle du nok vente med til en afgørelse foreligger). mvh Tøndemageren (diskussion) 9. okt 2019, 11:48 (CEST)
  •   Flyt - Spørger man 20 mennesker på hovedgaden hvem Henrik Andersen er, tvivler jeg stærkt på, at der vil være en klar hovedbetydning. En ting er, hvad man selv anser som hovedbetydning, noget andet er, hvad andre forbinder med navnet. Ledes man på vej (fodboldspiller + Henrik Andersen) vil de fleste fodboldinteresserede over 30 år formentlig med ret stor sikkerhed pege på netop Henrik Andersen, men uhjulpet tror jeg ikke at særlig mange vil angive ham som hovedbetydningen. Jeg var selv forbi flertyidgihedssiden for en uges tid siden og var overrasket over, at der var en hovedbetydning, da jeg ikke uhjulpet tænkte på fodboldspilleren som hovedbetydningen. Der er ikke en desavouering i at lade en person fjerne fra en hovedbetydning. Vi må bare anerkende, at folk er forskellige og forbinder forskellige personer med de samme navne, særlig hvis navnet er almindeligt forekommende. Jeg mener det bør være forbeholdt navne som Kim Larsen, hvor hovedbetydningen er klar. Selv et ikon (for nogen ;-) ) som Per Nielsen ligger på en flertydigside. --Pugilist (diskussion) 9. okt 2019, 12:06 (CEST)
  Kommentar Jeg anerkender at du har en pointe Pugilist. Jeg har dog stadig min holdning, men har ændret til neutral, da jeg ikke vil modsætte mig flytningen. Dog skal links stadig ikke rettes præmaturt. mvh Tøndemageren (diskussion) 9. okt 2019, 12:10 (CEST)
  •   Kommentar - Erkender at jeg ikke skulle havde rettet wikilink før end beslutning var truffet. Jeg gjorde det som del af oprydningen i artikler der linkede til Henrik Andersen, men omhandlede andre personer af det navn.--Kjeldjoh (diskussion) 9. okt 2019, 12:40 (CEST)
 Konklusion:
Efter et par måneder er der ikke (længere) nogen, der har modsat sig flytningen, der derfor gennemføres. Mvh. SorenRK (diskussion) 20. dec 2019, 18:47 (CET)

Flytteforslag: Betydende operakomponister

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Overskriften Betydende operakomponister er POV. Hvem der er betydende og hvem ikke er et spørgsmål om personlig vurdering. Derfor foreslås artiklen flyttet til Operakomponister. Rmir2 (diskussion) 27. okt 2019, 12:59 (CET)

  •   Flyt - som forslagsstiller. Rmir2 (diskussion) 27. okt 2019, 13:02 (CET)
  •   Flyt - jeg synes også at Operakomponister er langt mere passende --Zoizit (diskussion) 27. okt 2019, 13:04 (CET)
  •   Flyt - Det kan du vel gøre uden at stille forslaget. Det er vist ukontroversielt. --Inc (diskussion) 11. nov 2019, 20:35 (CET)

Da ingen har protesteret i de sidste 2 uger, har jeg nu flyttet artiklen. Rmir2 (diskussion) 12. nov 2019, 12:39 (CET)

Flytteforslag: Kongerækken

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg foreslår at flytte Kongerækken til Danmarks regenter, da det er mere neutralt. ― Biscuit-in-Chief :-) (Tal pænt • Bidrag) 5. dec 2019, 16:37 (CET)

  •   Flyt ― Biscuit-in-Chief :-) (Tal pænt • Bidrag) 5. dec 2019, 16:37 (CET)
  •   Flyt ikke - Har svært ved at se et neutralitetsproplem, til gengæld er der stor enighed i kilderne om at bruge navnet Kongerækken. -Nico (diskussion) 5. dec 2019, 17:22 (CET)
  •   Flyt ikke - Ja, da-wiki er wiki for det danske sprog. Det er meget udbredt at bruge "Kongerækken" om de danske konger.--Honymand (diskussion) 5. dec 2019, 19:21 (CET)
  •   Flyt – Med en kongerække forstås normalt kun en opremsning af navne og årstal uden andre oplysninger om kongerne (jf. "kongerække" i Den Danske Ordbog), så jeg finder navnet Kongerækken upræcist for listen. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 5. dec 2019, 19:47 (CET)
  •   Flyt ikke - Også jeg har svært ved at se neutralitetsproblemet. I forhold til opremsningsargumentet ser jeg stadig god grund til at nuværende artikel bevares under nuværende navn; artiklen er næsten kun en lang liste, med lidt tekst før og efter til forklaring for kontekst og ulistelige data. --Medic (Lindblad) (diskussion) 5. dec 2019, 20:06 (CET)

Eftersom flere har udtrykt at de ikke kan se neutralitetsproblemet, vil jeg forklare: "Kongerækken" udtrykker at det er en selvfølge at det er den danske kongerække, men ddt kunne jo lige så godt være den engelske, spanske eller belgiske. Dawiki er den dansksprogede Wikipedia, ikke Danmarks Wikipedia; der er stor forskel. ― Biscuit-in-Chief :-) (Tal pænt • Bidrag) 5. dec 2019, 20:17 (CET)

Jeg forstår din indvending, men holder stadig fast i, at der ikke er et neturalitetsproblem her. "Kongerækken" er i dansk sprogbrug underforstået den danske kongerække, på samme måde som Nationalmuseet er Danmarks nationale hovedmuseum, ikke Sveriges. --Medic (Lindblad) (diskussion) 5. dec 2019, 20:26 (CET)
”Nationalmuseet” er et proprium – museets navn er “Nationalmuseet”; “kongerækken” er ikke et proprium – det er bare “kongerække” i bestemt. Deri ligger forskellen. ― Biscuit-in-Chief :-) (Tal pænt • Bidrag) 5. dec 2019, 21:00 (CET)
Lingvistisk, ja. I daglig tale - og dermed i forhold til brugernes valg af opslagsord - er der masser af denne slags underforståetheder, à la "Dronningen". Dermed ikke sagt at vi partout skal vælge det mest populistisk fundererede opslagsord i enhver sag, men i dette tilfælde vil jeg mene, at kongerækken i gennemsnitsdanskerens øre er så tæt på et egennavn at det ikke vil give mening at flytte artiklen. For mig vil det svare til at bede en amerikaner "to list all the states"; han starter ikke med "Queensland, Tasmanien, Victoria, New South Wales..." --Medic (Lindblad) (diskussion) 5. dec 2019, 21:26 (CET)
Medic henviser til gennemsnitsdanskeren, men argumentet er i princippet ikke relevant idet dansk Wikipedia ikke er specielt for danskere som Biscuit-in-Chief påpegede. Det kan synes som pedanteri, da hovedparten af de dansktalende personer i verden er danskere, men jeg tror at det er vigtigt at huske ikke kun at skrive til danskere. Jeg vil derfor foretrække "Den danske kongerække" frem for "Kongerækken" som listens titel. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 5. dec 2019, 22:15 (CET)
  •   Flyt ikke - Ifølge normen Wikipedia:Navngivning: "...artiklerne skal hedde det som de fleste dansktalende vil finde naturligt...". Eftersom dansk ikke er et verdenssprog, så findes de fleste dansktalende naturligvis i Danmark, og dér ved man intuitivt hvad kongerækken er for en størrelse, og behøver ikke at få defineret hvilket lands kongerække man taler om i bestemt ental. Begrundelsen for flytning er dog givet i henhold til det bredere neutralitetsbegreb. Eftersom der ikke er fremsat et argument for, hvorfor artiklens nuværende navn er mindre neutralt end det foreslåede, vil jeg kun tage stilling til de fremsatte argumenter om navngivning. 94.191.135.85 6. dec 2019, 05:58 (CET)
Der er skam fremsat et argument for hvorfor artiklens nuværende navn er mindre neutralt end det foreslåede: " 'Kongerækken' udtrykker at det er en selvfølge at det er den danske kongerække, men ddt kunne jo lige så godt være den engelske, spanske eller belgiske. Dawiki er den dansksprogede Wikipedia, ikke Danmarks Wikipedia; der er stor forskel." ― Biscuit-in-Chief :-) (Tal pænt • Bidrag) 6. dec 2019, 20:16 (CET)
Med neutralitet forstås "skriv Wikipedia fra et neutralt synspunkt", hvilket var derfor jeg linkede til netop den side. "Kongerækken" og "Danmarks regenter" er synonyme (betyder nøjagtig det samme), og udfordrer derfor ikke Wikipedias retningslinjer omkring det neutrale synspunkt. Det argument du gentager er derfor ikke et argument vedrørende neutralitet, men kun et argument der omhandler navngivning af artiklen. For at titlen skulle have været mindre neutral, skulle den være formuleret således, at der indflettes et synspunkt ("point of view"), og dermed gør at Wikipedia tager stilling i forhold til et eller andet. Mit sidste indlæg i denne anledning. 94.191.130.3 6. dec 2019, 20:50 (CET)
  •   Flyt ikke - Udtrykket er indarbejdet i det danske sprog, og det har ikke ændret sig, heller ikke efter 1972. Rmir2 (diskussion) 6. dec 2019, 08:38 (CET)
 Konklusion:
Der er klart flertal for ikke at flytte. --|EPO| COM: 20. dec 2019, 09:59 (CET)

Arkiveret 4. marts 2020 redigér

Flytteforslag: Tordenskjoldsgade

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Denne artikel bør efter min mening flyttes til Tordenskjoldsgade (København). Jeg kan ikke se at Tordenskjoldsgade i København skulle være en mere notabel artikel end f.eks. gaden i Aarhus eller Frederikshavn (hvor der bl.a. bliver afholdt Tordenskioldsdage). Artiklen "Tordenskjoldsgade" bør være flertydig og dække flere lokaliteter.

  •   Flyt - Wilfred Jensen (diskussion) 17. feb 2019, 18:33 (CET)
  •   Flyt - Der er vist basis for en neutral flertydigside. - Nico (diskussion) 17. feb 2019, 18:51 (CET)
  •   Støtter ikke Jeg er træt af flertydighedslister over røde links. Der er utallige Tordenskjolds/Tordenskjolds-gade/gate/vej i Danmark og Norge, samt mindst et firma. Skriv artiklerne, hvis der er noget relevant at skrive om. Eller lav en listeartikel, hvis det er relevant (tvivler jeg dog på). Ellers nævn gadernes eksistens i artiklen om den københavnske gade. --Madglad (diskussion) 17. feb 2019, 19:28 (CET)
  •   Støtter ikke - Der er mange gadenavne, der går igen rundt om i Danmark. Men som Kategori:Veje i Danmark efter by viser, kniber det med at få folk til at skrive om gader i andre byer end København, Aarhus, Odense og Aalborg. For eksempel er der så vidt jeg kan se ikke en eneste artikel om gader i Frederikshavn udover de rutenummererede veje, der berører byen. Så jeg tvivler gevaldigt på, at vi får artikler om andre Tordenskjoldsgade end dem i København og Aarhus. --Dannebrog Spy (diskussion) 17. feb 2019, 21:02 (CET)
  •   Kommentar To er forsåvidt også nok til at en flertydigside er relevant. - Nico (diskussion) 17. feb 2019, 22:47 (CET)
Der er vist masser af flertydighedssider med kun ét blåt link. Jeg stødte en gang på en flertydigheds"artikel" med nul blå links, men over tyve røde. At der er en flertydighedsartikel på enwiki gør ikke at den nødvendigvis skal oversættes. Man kan jo starte med at oversætte artiklerne. Jeg synes ikke at disse tomme flertydighedsartikler er til megen gavn. Man kan ikke en gang bruge det til at få afklaret et nørdet spørgsmål som "hvor mange Tordenskjoldsgade findes der?" Der kan være gader, listeskriveren har overset, forsvundne eller omdøbte gader, gader i Sydslesvig eller Dansk Vestindien osv. --Madglad (diskussion) 18. feb 2019, 08:21 (CET)
  •   Kommentar @Madglad: Der er 151 flertydig-sider uden blå-links - de kan alle findes i bunden af Wikipedia:Blindgydesider. De kan være gavnlige, at man allerede tidlig får sorteret et flertydig emne før der kommer artikler.
Men her er der allerede 2 artikler at linke til. Og man behøver ikke at nævne alle gader med det navn i Danmark. Kun dem som er relevante at skrive en artikel til. --Steen Th (diskussion) 18. feb 2019, 11:26 (CET)
 Konklusion:
Ikke meget debat i et år. Ikke konsensus for flytning. --Pugilist (diskussion) 18. feb 2020, 10:10 (CET)

Flytteforslag: Grafisk roman

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

...til graphic novel. Jeg havde om graphic novels engang i min danske skole, og der tiltalte vi dem som graphic novels. Jeg har aldrig hørt nogen sige grafisk roman, kun graphic novel. --Biscuit-in-Chief (Diskussion – Bidrag) 18. mar 2019, 16:54 (CET)

  •   Sammenskriv - Det har allerede været diskuteret på Diskussion:Grafisk roman. Jeg tænker at den korte stub-artikel bedre kan sammenskrives til Tegneserie.--Kjeldjoh (diskussion) 19. mar 2019, 08:28 (CET)
  •   Neutral - Jeg flyttede den oprindeligt fra "novel" til "roman", men har ikke stærke følelser, hvis den bliver flyttet tilbage. Udtrykket Grafisk roman er dog brugt på dansk, hvilket en google-søgning illustrerer. Der er tale om en selvstændig genre, og det giver ingen mening at sammenskrive med hverken tegneserie eller roman. --Pugilist (diskussion) 19. mar 2019, 08:37 (CET)
  •   Behold - Grafisk roman er det danske udtryk og lidt snævrere anvendt (længere sammenhængende historie/tegnet roman) end den meget løse definition, man bruger om graphic novel på engelsk (en kunstnerisk seriøs voksentegneserie uanset format). Udtrykket grafisk roman er ret udbredt i dagspressen (se f.eks. https://www.berlingske.dk/boeger/tegneserier-for-voksne-er-blevet-rigtigt-voksne-en-grafisk-roman-kan-vinde). Det er mest logisk på dansk Wiki at tage udgangspunkt i danske forhold og den mere veldefinerede selvstændige genre, fremfor at bruge begrebet om alle "voksentegneserier", og hvis vi bruger graphic novel bliver det sværere at afgrænse sig overfor den rodede engelske definition. Det danske ord tegneserier er mere neutralt end det engelsk comics (med dets konnotation af "for sjov/underholdning", derfor har vi ikke haft det samme behov for at bruge et "finere" udtryk om voksentegneserier, og derfor har grafisk roman været opfattet snævrere i Danmark.--Batmacumba (diskussion) 28. mar 2019, 12:41 (CET)
  •   Flyt ikke - Enig i Batmacumbas begrundelse. --Økonom (diskussion) 25. jan 2020, 09:31 (CET)
 Konklusion:
Der er ikke tilstrækkelig opbakning til flytning, så artiklen beholdes.--Kjeldjoh (diskussion) 27. jan 2020, 07:52 (CET)

Flytteforslag: Regeringsforandringen 14. april 1784

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Pr. Wikipedias konventioner om navngivning burde artikler kaldes ved emnets mest almindelige navn. Anekdotisk kan jeg sige, at jeg aldrig har hørt det kaldet andet end "Frederik 6.s statskup", "1784-kuppet", eller variationer af de to navne. Ved en række Google-søgninger fandt jeg 9.860 resultater for "Frederik 6.s statskup", men kun 406 for "Regeringsforandringen 14. april 1784". "1784 kup" gav hele 543.000 resultater, men "1784-kuppet" gav kun 2.520. (Skrev 188.176.129.120 (diskussion • bidrag) 6. apr 2019, 00:56‎ . Husk at signere dine indlæg.)Diskussion:Regeringsforandringen 14. april 1784

  •   Flyt  : Enig, den nuværende titel virker som en udvanding af hvad der faktisk skete. Frederik 6.s statskup er en beskrivende titel Det hører dog med at Frederik 6.s statskup som det er nu, redirecter til artiklen - Nico (diskussion) 6. apr 2019, 11:02 (CEST)
  •   Flyt  : Ja, Frederik 6.s statskup er mere beskrivende. "Regeringsforandring" lyder som om statsministeren lige udskiftede et par ministre ligesom nu til dags. --Honymand (diskussion) 6. apr 2019, 23:05 (CEST)
  •   Kommentar (angående at "Frederik 6.s statskup" omdirigerer til det nuværende artikelnavn): For omkring tre måneder siden oprettede jeg artiklen "Frederik 6.s statskup" og copy-pastede indholdet fra "Regeringsforandringen 14. april 1784" dertil, og gjorde så "Regeringsforandringen 14. april 1784" til en omdirigering til "Frederik 6.s statskup". Dette blev indenfor nogle timer vendt om, da jeg ikke havde fulgt den rette procedure. (Jeg havde ikke fremsat et flytteforslag som jeg gør nu, men havde bare flyttet artiklen uden at spørge om der var konsensus for det). Siden da har "Regeringsforandringen 14. april 1784" igen været navn for artiklen, mens "Frederik 6.s statskup" blev gjort til omdirigering. --188.176.129.120 7. apr 2019, 15:33 (CEST)
  •   Kommentar Enig i at flytte artiklen fra dens nuværende navn, men jeg synes ikke, at Frederik 6.s statskup er helt god som titel. Bl.a. fordi benævnelsen er ukorrekt - han var jo ikke konge, da han foretog statskuppet. "Kronprinsens statskup" eller "statskuppet i 1784" virker bedre. Når jeg googler inklusive anførselstegn, får jeg 3 hits på "Frederik 6.s statskup", 24 resultater på "Kronprinsens statskup" og 196 resultater på "Statskuppet i 1784". --Økonom (diskussion) 7. apr 2019, 16:15 (CEST)
  •   Flyt - Det lader til at betegnelsen "Regeringsskiftet 1784" ofte er blevet brugt.--Kjeldjoh (diskussion) 8. apr 2019, 08:55 (CEST)

Forsøg på opsamling:

Der synes at være enighed om, at den nuværende placering ikke er optimal. Flere støtter en placering under Frederik 6.s statskup, men Kronprinsens statskup, Statskuppet i 1784 og Regeringsskiftet 1784 er siden bragt i spil. "Kronprinsens statskup" er næppe velegnet, da en læser kunne få det indtryk, at den nuværende Kronprins er politisk aktivist. Det ser umiddelbart ud til, at "Frederiks 6.s statskup" har størst opbakning, men jeg kan imidertid kun finde ét sted på nettet, hvor denne betegnelse er brugt (der er lidt flere links, men de peger på denne diskussion). Statskuppet i 1784 giver en del hits. Er der stemning for at lægge artiklen under "Statskuppet i 1784" ? Der kan så oprettes diverse redirects på de alternative titler. --Pugilist (diskussion) 18. feb 2020, 10:07 (CET)

"Statskuppet i 1784" lyder fornuftigt. Pugilists argument om kronprinsens statskup virker rimeligt. "Regeringsskiftet i 1784" lider lidt af samme problem, som bebrejdes det hidtidige navn: Det virker meget underspillet i forhold til, hvad begivenheden handlede om. Desuden er det mit indtryk, at de relativt mange hits på udtrykket snarere henviser til den specifikke kildesamling, som A.D. Jørgensen udgav med det navn i 1888, og som tilsyneladende er et standard-referenceværk til begivenheden for historikere, end det bruges om begivenhederne som sådan. Økonom (diskussion) 18. feb 2020, 17:49 (CET)
Interessant vinkel på de mange hits på “Regeringsskiftet i 1784”. “Statskuppet i 1784” synes at give bedst mening. Er der ikke protester i løbet af de næste par dage, vil jeg flytte til den titel. —Pugilist (diskussion) 18. feb 2020, 21:14 (CET)
 Konklusion:
Ingen protester mod flytning til Statskuppet i 1784, hvorfor der flyttes til denne titel. --Pugilist (diskussion) 20. feb 2020, 16:56 (CET)

Flytteforslag: Nerve

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Jeg anser at nervecelle i en organisme (neuron) er en langt mere hyppigt betydning af opslagsordet nerve end det danske band Nerve (band) der eksisterende i 1990'erne. Derfor foreslår jeg flertydigsiden Nerve flyttet til Nerve (flertydig), så nerve fremover kan være en omdirigering til neuron. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 4. maj 2019, 19:42 (CEST)[svar]

 Konklusion:
Der ser ud til at være konsensus om, at Nerve (anatomi) skal være hovedbetydningen og at Nerve (flertydig) herefter henviser til neuron og til det danske band. Det gennemføres. --Pugilist (diskussion) 3. jan 2020, 09:23 (CET)

Flytteforslag: Niels Olsen

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
 Nulevende person
Dette er en diskussion om (evt. sletning af) en artikel, der omhandler en nulevende person. Derfor indskærpes det overfor deltagere i debatten, at være varsomme med formuleringer og oplysninger, idet disse kan være æreskrænkende, krænke personens privatliv eller på anden vis påføre omtalte person skade. Desuden henledes opmærksomheden på Wikipedias politik for biografier af levende personer og Wikimedia Foundations resolution om biografier af nulevende personer.
Han er kendt, men som Noller og ikke som Niels.--Batmacumba (diskussion) 13. sep 2019, 17:04 (CEST)
Hvad mener du? Er det skuespilleren du ikke kender?
  •   Flyt ikke - Jeg mener at forskellen i popularitet skal være langt større, før end vi gør en af personerne til hovedbetydningen.--Kjeldjoh (diskussion) 13. maj 2019, 08:32 (CEST)[svar]
  •   Flyt ikke - Der er ingen klar hovedbetydning her. --Steen Th (diskussion) 25. jun 2019, 15:46 (CEST)
  •   Flyt – Mest hensigtsmæssigt at flytte sangeren til Noller Olsen og lade skuespilleren være hovedbetydning for Niels Olsen. Sangeren er jo altovervejende kendt under kælenavnet og ikke som Niels. Buster Larsen står heller ikke under Aksel Larsen, så der er fortilfælde.--Batmacumba (diskussion) 13. sep 2019, 17:03 (CEST)
  •   Flyt ikke – jeg er enig med de andre ikke flyt ---Zoizit (diskussion) 13. sep 2019, 18:57 (CEST)
  •   Kommentar – Kræver det en særskilt flyttediskussion at få Niels Olsen (musiker) flyttet til Noller Olsen? Eller kan vi tage det her?--Batmacumba (diskussion) 13. sep 2019, 19:10 (CEST)
  •   Kommentar - @Batmacumba: Ja, det synes jeg godt, vi kan. Lige nu er der dog 5 imod flytning og kun 4 for. --Inc (diskussion) 13. sep 2019, 19:33 (CEST)
Ja, men de fire af "ikke flyt" stemmeerne er fra før, jeg kom med mit forslag.--Batmacumba (diskussion) 13. sep 2019, 20:00 (CEST)
  •   Flyt ikke - Ingen klar hovedbetydning. Om “Noller” Olsen skal flyttes er en anden diskussion, men ændrer ikke ved at flertydigsiden bør bevares. - Pugilist (diskussion) 14. sep 2019, 14:47 (CEST)
Ikke helt forstået. Flertydighedssiden skal jo under alle omstændigheder bevares, spm. er om den skal omdøbes til Niels Olsen (flertydig). Hvis man flytter sangeren til Noller Olsen bliver skuespilleren jo klar hovedbetydning, og Niels Olsen siden skal så omdøbes til Niels Olsen (flertydig) som foreslået.--Batmacumba (diskussion) 14. sep 2019, 15:27 (CEST)
”Flyt ikke” betyder, at der ikke flyttes, og at der ikke skal ændres i forhold til nuværende. Håber det er klart. Pugilist (diskussion) 14. sep 2019, 15:58 (CEST)
Der er ingen grund til at være uforskammet - jeg beskrev jo i mit indlæg, hvad der var uklart (hvilket naturligvs ikke var selve din stemmeafgivning...). Men for at tydeliggøre det endnu mere: Det, der ikke var klart ved dit indlæg, var bemærkningen: "Om “Noller” Olsen skal flyttes er en anden diskussion, men ændrer ikke ved at flertydigsiden bør bevares." Dels vil flertydighedssiden jo under alle omstændigheder skulle bevares, det der er spm. her er navnet på den (om den skal hedde Niels Olsen el. Niels Olsen (flertydig). Dels vil en flytning til Noller Olsen ændre titlen på flertydighedssiden, hvilket er en del af det oprindelig forslag.--Batmacumba (diskussion) 14. sep 2019, 16:57 (CEST)
Jeg synes ikke, at jeg var uforskammet; det var ikke min mening. Jeg kan godt se, hvad du mener med sammenhæng med "Noller", men jeg fastholder desuagtet min tilkendegivelse om, at siden Niels Olsen bliver liggende, hvor den ligger i dag. Det indebærer, at opslaget Niels Olsen fortsat skal være en flertydigside, der henviser til de forskellige Niels Olsen'er, herunder musikeren Niels Olsen (musiker). Om Niels Olsen (musiker) skal flyttes til Noller Olsen er en anden diskussion. Hvor musikkeren placeres har ikke noget at gøre med, hvor Niels Olsen placeres (men flyttes, skal der i Niels Olsen selvfølgelig peges på Noller Olsen med en forklarinig om, at han hedder Niels). Håber det er mere klart (og absolut uden uforskammethed :-) ) (Skrev Pugilist (diskussion • bidrag) 16. sep 2019, 14:22. Husk at signere dine indlæg.)‎ ‎
 Konklusion:
Der kan ikke opnås konsensus om flytning, så status quo opretholdes. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 16. jan 2020, 06:38 (CET)

Flytteforslag: DI - Dansk Industri

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Skift til blot DI (forening) jf. CVR. —Biscuit-in-Chief :-) (Tal pænt • Bidrag) 11. nov 2019, 19:44 (CET)

  •   Flyt —Biscuit-in-Chief :-) (Tal pænt • Bidrag) 11. nov 2019, 19:44 (CET)
  •   Flyt ikke - Når det er besluttet, at DI skal være flertydigt, skal der være en meningsfyldt titel til organisationen DI. I den forbindelse er den nuværende løsning markant bedre end den foreslåede flytning. Organisationen er kendt under navnet Dansk Industri. At organisationen er organiseret som en forening er temmelig irrelevant i den sammenhæng. Pugilist (diskussion) 17. nov 2019, 12:08 (CET)
  •   Flyt ikke - Ikke enhver kan gennemskue forkortelser, og i dette tilfælde er tilføjelsen berettiget. Rmir2 (diskussion) 8. dec 2019, 21:07 (CET)
 Konklusion:
Ikke konsensus for flytning. --Pugilist (diskussion) 18. feb 2020, 09:53 (CET)

Flytteforslag: Chili

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •   Flyt Chili til Chili (flertydig) og Chili (krydderi) til Chili. Vil 9 ud af 10 ikke mene at krydderiet er hovedbetydningen? Kom gerne med argumenter både for og imod. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 17. nov 2019, 06:56 (CET)
  •   Flyt ikke Jeg tror det er ca 50/50 med om folk tænker på krydderiet eller planten, så jeg synes vi skal beholde en flertydighedsartikel. Vi har vist ikke en artikel om planten, men alene der kunne der være brug for flertydighed fordi der er flere planter og noget med både slægt og art.--Honymand (diskussion) 17. nov 2019, 09:01 (CET)
  •   Flyt - Krydderiet er hovedbetydning i forhold til pigenavnet og ungdomsbladet. Planteslægten hedder Paprika (Capsicum). --DenBlaaElg (diskussion) 17. nov 2019, 09:31 (CET)
    •   Kommentar Krydderiet er ikke mere hovedbetydning end planterne. Der er flere forskellige chili-arter, der dog under et bare betegnes som "chili". Jeg er udmærket klar over slægtens korrekte navn, men man ser også omtale af chili-slægten.--Honymand (diskussion) 19. nov 2019, 13:41 (CET)
  •   Kommentar @Honymand og DenBlaaElg: Men planten nævnes ingen gang på flertydigsiden. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 19. nov 2019, 21:28 (CET)
    • @Christian Giersing: Det er fordi vi ikke har nogen artikel om de planter der hedder chili. Et link til den ikke eksisterende artikel Ringbægret chili kunne dog nemt tilføjes, da dette link allerede findes på Paprika (Capsicum) - men generelt er jeg ikke tilhænger af at ændre på sider der diskuteres, med mindre dette aftales.--Honymand (diskussion) 20. nov 2019, 19:59 (CET)
      • Men det ændrer vel ikke på, at hovedbetydningen af ordet "chili" er krydderiet. Der findes ingen plante, der bare hedder "chili", så der bliver ingen konflikt i navngivningen af artikler der. Der er fx allerede en side for Spansk peber, hvilket er en af de planter, man får chili/chilifrugter fra. --DenBlaaElg (diskussion) 20. nov 2019, 21:04 (CET)
        • Som med så mange andre planter/krydderier bruges navnet i flæng om planterne, fordi det er de planter der giver krydderiet chili.--Honymand (diskussion) 1. dec 2019, 22:55 (CET)
  •   Flyt - Krydderiet er ubetinget hovedbetydning. Rmir2 (diskussion) 8. dec 2019, 21:05 (CET)
 Konklusion:
Kun én debattør mener ikke at hovedbetydningen af chili er krydderiet, men at den er én af to hovedbetydninger.
Forslaget er vedtaget. Navnene på artiklen og flertydighedssiden kan ændres som foreslået. /Madglad (diskussion) 29. dec 2019, 06:42 (CET)

Flytteforslag: Virus

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

For 13½ år siden blev der rejst spørgsmål om ikke Virus burde flyttes til Virus (flertydig), og at Virus (biologi) kunne placeres som hovedbetydningen. Siden er der ikke sket det store. Jeg mener, at dett er ukontroversielt at flytte som foreslået for 13½ år siden, men når nu det har ligget så længe, vil jeg lige vejre stemningen.

Efter min opfatelse er der ingen tvivl om, at det er den biologiske betydning, der er hovedbetydningen. Computervirus er afledt af den biologiske betydning af ordet. Derfor   Flyt . --Pugilist (diskussion) 2. jan 2020, 14:25 (CET)

  •   Flyt ikke Jeg synes det er bedre med en flertydighedsartikel under Virus, fordi man kan undgå disse diskussioner om hvad der er den primære betydning ved at have flertydighedsartiklen under Virus. Bruger:Pugilist har naturligvis ret i at Virus (biologi) er hovedbetydningen, bl.a. fordi det er den oprindelige betydning og computervirus helt klart er afledt heraf.--Honymand (diskussion) 2. jan 2020, 18:17 (CET)
  Kommentar Jeg er enig i, at det ofte er en god løsning med flertydighedssider, men normen er, at såfremt der er en klar hovedbetydning - hvilket jeg mener, at der er her - så placeres hovedbetydningen under den "rigtige" side, og de alternative betydninger under en flertydighedsside. Hvis vi opgiver normen og lader enhver flertydighed gå over en flertydig side, får vi et andet problem, nemlig, at langt de fleste indgående links vil gå forkert. På den konkrete side Virus er der aktuelt en lang række indgående links, der peger forkert. Det er også noget rod, og i min optik noget større rod end at vi engang i mellem skal afstemme, om en artikel skal ligge det ene eller det andet sted. Og selvom nogle Wiki-debatter nogle gange kører af sporet, så er det nu sjældent, at diskussioner om flertydighed får sindene i kog :-) --Pugilist (diskussion) 2. jan 2020, 18:28 (CET)
  •   Flyt - Den biologiske betydning er hovedbetydningen. --DenBlaaElg (diskussion) 2. jan 2020, 18:41 (CET)
  •   Flyt - Jeg mener ikke der er tvivl om at den biologiske betydning er hovedbetydningen, så derfor bør den flertydige side flyttes til Virus (flertydig).--Kjeldjoh (diskussion) 7. jan 2020, 09:17 (CET)
  •   Flyt - Jeg mener også den biologiske er hovedbetydningen. Heldigvis er der ikke så meget der skal rettes til i Sider der linker til "Virus".--Weblars (diskussion) 7. jan 2020, 12:53 (CET)
  •   Flyt - Der lader ikke til at være tvivl om, hvad der er hovedbetydningen. Mvh. SorenRK (diskussion) 10. jan 2020, 12:14 (CET)
 Konklusion:
Kun en enkelt bruger modsætter sig flytning. Konsensus om flytning, der således gennemføres. —Pugilist (diskussion) 22. jan 2020, 23:07 (CET)

Flytteforslag: Det Ioniske Hav

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag

Forslag for flytning af:

Kun stavemåderne med j er korrekt jf. Retskrivningsordbogen og "jonisk" i Den Danske Ordbog. Andre opslagsværker som DSD skriver også med j (Jonisk toneart, Jonisk Øer, Joniske Hav). Nogle af flytningerne vil kræve administratorassistence til at overskrive omdirigeringer. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 11. jan 2020, 20:13 (CET)

Arbejdet er ikke spildt :-) Resten skal bare flyttes. Det er ukontroversielt at foretage flytningen, allerede fordi den danske stavemåde er med "j". --Pugilist (diskussion) 11. jan 2020, 20:29 (CET)
Så er det vist gjort. Pugilist har flyttet de første 4 inkl. kategorierne. Jeg har flyttet de sidste 4. Der er nogle småting som sletning af de gamle kategorinavne og omdirigering af diskussionssider der mangler. Desuden er den forkerte stavemåde brugt i links i en del artikler. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 11. jan 2020, 20:57 (CET)
 Konklusion:
Flytning gennemført. --Pugilist (diskussion) 18. feb 2020, 09:50 (CET)

Flytteforslag: AUS 32

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •   Flyt AUS 32 til AdBlue. Sidstnævnte er det navn som mest benyttes i daglig tale i bl.a. manualer, og plejer vi ikke at have en norm om at artiklerne skal hedde det, som de fleste dansktalende vil finde naturligt? Er AUS 32 ikke blot en kryptisk, kemisk betegnelse? Kom gerne med argumenter både for og imod. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 16. jan 2020, 06:36 (CET)
 Konklusion:
Ingen indlæg ud over mit.

Men heller ingen protester i over en måned, så artiklen flyttes hermed (tilbage).

Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 25. feb 2020, 16:50 (CET)

Flytteforslag: Servicestation

Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
  •   Flyt Servicestation til Tankstation, da jeg vil mene at sidstnævnte navn er mere brugt i moderne daglig dansk tale. Kom gerne med argumenter både for og imod. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 25. jan 2020, 22:01 (CET)
  •   Flyt - Patchfinder skrev i 2017: "flyttede siden Tankstation til Servicestation hen over en omdirigering: det er et synonym, men aktuelt er der begyndt at dukke stationer og til elbiler. Elbiler dem oplader man." Og det er jo rigtigt, men i daglig tale bliver de allesammen omtalt som tankstationer. Så jeg er enig i at der byttes om på hvad der er artikel, og hvad der er redirect.--Kjeldjoh (diskussion) 27. jan 2020, 07:28 (CET)
  •   Flyt - Det er længe siden, at der var værksteder tilknyttet udsalgsstederne for benzin, hvor autoejerne kunne få serviceret deres automobiler eller købe automobildele. I dag er udsalgsstederne omdannet til kiosker/minisupermarkeder med salg af fastfood osv. Skal man hente en pakke smøger i dag, gøres det på tanken; ikke på servicen. --Pugilist (diskussion) 27. jan 2020, 08:42 (CET)
 Konklusion:
Kun 3 indlæg inklusive mit i over en måned.

Men enstemmigt flertal for flytning, så der byttes hermed om på artikel og redirect som foreslået.

Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 25. feb 2020, 16:56 (CET)