Wikipedia:Kandidater til gode artikler/Tre små kinesere

Tre små kinesere redigér

Afgøres 9. december 2012

Stemmer redigér

Kommentarer redigér

Kære Bob,

Jeg støtter afgjort nomineringen. Det er en rigtig fin artikel; det er flot med lyd og noder.

Jeg har dog følgende kommentarer, som måske kan gøre artiklen endnu bedre - et par steder synes jeg dog, at en kildehenvisning er en forudsætning for at udnævne artiklen til god.

  • Titler: Bør opslagsordet (lemma) ikke stå med kursiv, når der er tale om en titel? Dette gælder også andre titler i selve artiklens tekst
  • Wiki-links: Opret gerne links til tyske i allerførste sætning samt til Højbro Plads, Ti små cyklister (opret gerne en hurtig stub på denne, hvis linket bliver rødt), Finn Ziegler samt evt. flere andre. Prøv at gå artiklen igennem med disse briller på   Gjort
  • Indledningen: Den lidt usikre oprindelse kunne nævnes i starten af artiklen.   Gjort At sangen bruges i en sangleg kunne også godt nævnes i indledningen
  • Uddyb evt., at der er flere versioner. Hvor mange er der skønsmæssigt?
  • Ord på fremmede sprog: Overvej, om ord på andre sprog skal stå med kursiv i stedet for enkelte anførselstegn. Tilbyd læserne en oversættelse af de udenlandske titler, fx spansk: La mer estaba serena (Havet var roligt)   Gjort
  • Kildehenvisninger:
    • "Desuden findes en alternativ melodi, som tidligere var udbredt i Tyskland, men som i dag primært synges i det vestlige Østrig og de tysktalende områder af Schweiz." Anfør helst en kilde
    • "Kontrabassen blev først et fast element omkring 1940". Kilde?
    • "som sangleg gennemgået et væld af modifikationer, så næsten hvert eneste ord har prøvet at blive ændret". Anfør kilde. Alternativ formulering: "har været ændret"
    • Indfør gerne flere kildehenvisninger i afsnittet På andre sprog
  • Forslag til alternative formuleringer:
    • "kan skyldes pædagogiske årsager" > "kan være pædagogisk begrundet"   Gjort
    • "de efterfølgende gange skiftes vokalerne" > ... "skiftes alle vokalerne"   Gjort
    • "blevet taget til indtægt af reklamebranchen" >" blevet benyttet af reklamebranchen" (?)   Gjort
  • Talord: Talord på ti og derunder skrives normalt med bogstaver: 3 Chinesen > Drei Chinesen (med mindre titlen virkelig står skrevet med tal hos Wang)
  • Nævn evt. ISBN-numre på de to tyske titler på litteraturlisten (hvis de har et sådant)

Fortsæt endelig dit gode arbejde med noder og musikartikler på Wikipedia! :-)

Ujkiol (diskussion) 26. nov 2012, 01:00 (CET)

Et enkelt svar til Ujkiol:
  • Titler skrives kun i kursiv, hvis de har værk-højde, jf. Wikipedia:Stilmanual. Vi skelner typisk her mellem sange/digte og album/samlinger, hvor førstnævnte angives med dobbelt-anførelsestegn og sidstnævnte angives i kursiv. Ord på andre sprog skrives typisk i kursiv - det bliver måske lidt underligt, hvis en sang pludselig angives i kursiv, bare fordi det er en ikke-dansk titel; her bruger jeg selv normalt samme form som i den danske (dvs. kursiv, hvis den danske titel er i kursiv, og dobbelt-anførelsestegn, hvis den danske er det). En mulighed er her at benytte begge dele.
Øvrige kommentarer er generelt meget konstruktive. Mvh. Arne (Amjaabc) (diskussion) 26. nov 2012, 12:05 (CET)
Kære Ujkiol og Arne
Tak for jeres stemmer og forslag - især til Ujkiol. De af dine forslag, jeg umiddelbart kunne implementere, har jeg tilladt mig at krydse af. De øvrige er lidt sværere at gøre noget ved:
  • Jeg mener ikke, at nogen af sangene i artiklen har status af egentlige værker, så jeg har angivet dem i anførelsestegn.
  • Det er for mig lidt svært at skelne mellem sange og sanglege, især fordi der i mange af sangbøgerne ofte står 'sangleg' under nogle af titlerne.
  • Jeg har ikke overblik over, hvor mange versioner der findes, og føler mig ikke kvalificeret til at give skøn. I artiklen nævnes det, at næsten hvert eneste ord har været ændret, så mulighederne er talrige.
  • Kildehenvisninger og ISBN-numre: Den tyske Wikipedia-artikel, som jeg har oversat fra, nævner desværre ikke flere kilder endsige ISBN-numre for Frankfurter Kinderleben ... og Ringel, Ringel, Rosenkranz.
  • Talord: Jeg er ret sikker på, at der står 3 i titlen på Wangs værk. Det er tilfældet i den tyske artikel.
Det er, hvad jeg umiddelbart kan bidrage med. Mvh. Bob Collowân (diskussion) 28. nov 2012, 16:12 (CET)
1913 og 1929 er fra før, der var ISBN til, så det er kun, hvis de er genoptrykt, at den slags kan fås. --Palnatoke (diskussion) 28. nov 2012, 16:28 (CET)
 Konklusion:
Artiklen Tre små kinesere tildeles GA-status