Wikipedia:Landsbybrønden/Importfejl fra DFI

Importfejl fra DFI redigér

Palnabot har vist lavet systematiske fejl ved import fra DFI af oplysninger om danske film. Tag fx:

Dansk titel Djævelens jernbane
Andre titler The devil's railroad
Djævelens jernbane
Also Known As: The Devil's Railroad
Djævelens jernbane
Originaltitel 	The devil's railroad

Så PalnaBot har taget DFI's felt Andre titler,"The devil's railroad" og brugt det som originaltitel, hvor DGI og IMDB er enig om at det er den danske titel, "Djævelens jernbane", der er originaltitlen.

Det er mit indtryk at fejlen er helt systematisk. Disse oplysninger må ikke overføres til WD. Hvordan får vi dem rettet? --Madglad (diskussion) 24. feb 2017, 22:56 (CET)

Skabelon:Infoboks film har "Anden titel" som et muligt parameter. Så en mulighed kunne måske være at lade en bot gennemløbe Kategori:Film fra Danmark (administrationskategori) og rette "Originaltitel" til "Anden titel" i infoboksene, med mindre dette parameter allerede er i brug. --Dannebrog Spy (diskussion) 24. feb 2017, 23:19 (CET)
Jeg ved det er problemer med en række film. Men her er feltet Andre titler brugt forkert. Jeg kan se på om vi skal kigge på flere stikprøver på danske dokumentarfilm, hvor det felt er udfyld. Jeg har tanker om import af filmdata. Men det data direkte fra kilden. --Steen Th (diskussion) 24. feb 2017, 23:21 (CET)
Hvis den ovennævnte film oprindelig er engelsksproget, er det vel ikke forkert at kalde originaltitel for "The Devil's Railroad". Og "Djævelens jernbane" er dansk titel. Da wiki er ikke forpligtet til at følge navngivningsstandard fra andre sites. På IMDB f.eks. er alt jo bare oversat til dansk fordi amerikanere helt generelt antager at folk kun kan et sprog... --Honymand (diskussion) 25. feb 2017, 09:13 (CET)
Men jeg ser den oprindelig er dansk... --Honymand (diskussion) 25. feb 2017, 09:14 (CET)

@Dannebrog Spy: Det kan give god mening at lade en robot løbe artiklerne igennem, måske også holdt op mod nyeste data fra DFI. Derfor er det måske bedst hvis vi ikke forbedrer mere manuelt på artikler nu, for vi kan måske genimportere de urørte artikler med nyeste DFI-data og med forbedret tekst. Eller hvad mener du og andre? --Madglad (diskussion) 25. feb 2017, 22:15 (CET)

Hvis det kan forbedre artiklerne, vil det bestemt være nyttigt. Derudover vil det være rart, hvis der kunne indsættes en angivelse af årstal ved udgivelsestidspunkt, for det mangler i mange af artiklerne. Ved kortfilm og animationsfilm vil det også nyttigt at få indsat lister over medvirkende. Det skal dog i alle tilfælde sikres, at det kun er de artikler, der i øjeblikket afventer gennemsyn, der får hentet data. Ellers kommer det bare til at gå udover de artikler, der allerede er forbedret eller sammenskrevet. --Dannebrog Spy (diskussion) 25. feb 2017, 22:30 (CET)
Netop min pointe Dannebrog Spy, jeg så en forbedring du havde lavet i dag, og så tænkte jeg at hvis vi kan robotrette, kunne vi lige så godt genindlæse de film, hvor artiklen på W er uberørt af menneskehånd, og så med forbedret tekst. Du forbedrede teksten på en måde robotten lige så godt kunne have gjort (dog nok for svært og riskabelt at lade en bot sætte iw-links på). Men vi skal have en robotoperatør på banen. Jeg har selv været i gang med at udvikle en robot i perl, som jeg tror vil kunne blive mere fleksibel end dem vi har i dag, som vist alle kører python. Men om opgaven kan løses effektivt med eksisterende robotter må vendes med robotfolket. --Madglad (diskussion) 25. feb 2017, 22:43 (CET)