Albert Richter
Albert Richter (født 16. april 1837 i København - død 1899 var en dansk oversætter og søn af en tømmermand ved Holmen J. A. Richter. Han forblev ugift.
Albert Richter | |
---|---|
Født | 16. april 1837 København, Danmark |
Død | 1899 København, Danmark |
Uddannelse og virke | |
Beskæftigelse | Oversætter og tolk, boghandler |
Information med symbolet hentes fra Wikidata. Kildehenvisninger foreligger sammesteds. |
Da hans forældre døde tidlig, opdroges han hos sin morbroder, til han, 16 år gammel, kom i lære hos Boghandleren H. C. Bakke i København. I dennes forretning virkede han bestandig, og han var efter Bakkes død dens leder, indtil han 4. Marts 1899 afgik ved døden efter længere tids svagelighed. Han var en stille og tilbageholdende, men nobel og elskværdig natur, som besad mange åndelige interesser. Skønt Richter så godt som aldrig havde været uden for vor hovedstaden, erhvervede han sig som autodidakt gode kundskaber i fremmede sprog, navnlig spansk; af disse og et ikke ubetydeligt poetisk talent fremgik de fortjenstfulde oversættelser af ældre spansk skønlitteratur, som han udgav i årene 1878-89, til dels med Kultusministeriets understøttelse. Det er 8 Dramer af Calderón, 1 af Tirso de Molina, 1 af J. de Alarcón og 1 af Rojas, endvidere et udvalg af spanske folkeromancer, med titlen "Romancero". Desuden har han i tidsskrifter meddelt nogle fordanskninger af ældre og nyere lyrik, fra spansk, fransk og tysk. Ved Calderón-Jubilæet i 1881 blev han hædret med en spansk medalje for sin oversættervirksomhed.
Referencer
redigér- Richter, Albert i Dansk Biografisk Leksikon (1. udgave, bind 14, 1900), forfattet af Emil Gigas
Litteratur
redigér- Nord. Boghandlertid. 10. Marts 1899.
- Illustr. Tid. 26. Marts 1899.
Denne artikel bygger hovedsagelig på biografi(er) af Emil Gigas i 1. udgave af Dansk Biografisk Leksikon, XIV. bind, side 94, udgivet af C.F. Bricka, Gyldendal (1887–1905). |