Botho Strauß

tysk forfatter og dramatiker

Botho Strauß (født 2. december 1944 i Naumburg) er en tysk forfatter af romaner, skuespil og essays.

Botho Strauß

Oliver Mark - Botho Strauß, Uckermark 2007.jpg

2007
Personlig information
Født 2. december 1944 Rediger på Wikidata
Naumburg Rediger på Wikidata
Ægtefælle Manuela Reichart Rediger på Wikidata
Uddannelse og virke
Beskæftigelse Essayist, dramatiker, forfatter, dramaturg, romanforfatter Rediger på Wikidata
Arbejdssted München, Köln, Berlin Rediger på Wikidata
Kendte værker Par, passerende Rediger på Wikidata
Nomineringer og priser
Udmærkelser Jean-Paul-Preis (1987),
Mülheimer Dramatikerpreis (1982),
Theaterpreis Berlin (1993),
Georg-Büchner-Preis (1989),
Schiller-Gedächtnispreis (2007) med flere Rediger på Wikidata
Information med symbolet Billede af blyant hentes fra Wikidata. Kildehenvisninger foreligger sammesteds.

I 1993 udsendte han essayet Tiltagende bukkesang (tysk: Anschwellender Bocksgesang) i Der Spiegel,[1] der vakte stor opsigt i Tyskland på grund af Strauß' undsigelse af moderniteten, fremskridtsoptimismen og "oplysningshovmodet", som if. Strauß er udtryk for en samfundsmæssig tragedie, der er dømt til undergang.[2] "Bukkesang" er en ordret oversættelse af det græske ord tragedie, τραγῳδία.[3] En dansk oversættelse af teksten er udkommet i tidsskriftet Nomos.[4]

Strauß, der lever i selvvalgt "eksil" på landet, fulgte i 2013 sin modernitetskritik op med essayet Plurimi-faktoren. Bemærkninger om outsideren.[5]

Udvalgte værker oversat til danskRediger

  • Tilegnelsen. En fortælling (tysk: Die Widmung, 1977). Oversat af Anneli Høier og Per Øhrgaard. Rosinante, 1982. ISBN 87-7357-012-5
  • Kalldewey farce (tysk: Kalldewey Farce, 1981). Oversat af Niels Barfoed. Rosinante, 1983. ISBN 87-7357-024-9
  • Par, passerende (tysk: Paare, Passanten, 1981). Oversat af Anneli Høier og Per Øhrgaard. Rosinante, 1983. ISBN 87-7357-031-1
  • Den unge mand (tysk: Der junge Mann, 1984). Oversat af Anneli Høier og Per Øhrgaard. Rosinante, 1986. ISBN 87-7357-059-1
  • Leve sløve lyve (tysk: Wohnen Dämmern Lügen, 1994). Oversat af Annegret Friedrichsen og Britta Lehfeldt. Munksgaard/Rosinante, 1996. ISBN 87-16-14085-0

ReferencerRediger

  1. ^ Botho Strauß (8. februar 1993). "Anschwellender Bocksgesang". Der Spiegel. 
  2. ^ Dam (2005), s. 308 f.
  3. ^ Wiktionary: τραγῳδία
  4. ^ B. Strauss: Fra Tiltagende bukkesang
  5. ^ Troels Heeger (10. august 2013). "Enspænderen er blevet en latterlig figur". Information. 

LitteraturRediger

  • Anders Ehlers Dam: "Den primære verden. Botho Strauß" i Morten Dyssel Mortensen og Niklas Olsen (red.): Tyske intellektuelle i det 20. århundrede. Gyldendal, 2005; s. 306-322. ISBN 87-02-03805-6
 Stub
Denne tyske forfatterbiografi er kun påbegyndt. Du kan hjælpe Wikipedia ved at tilføje mere.