Hej Palnatoke,

Når jeg skrev "Baldwin", skyldes det ordets etymologi: germansk *bald (= "modig") + germansk *wini (= "ven"). Det forekom mig, at formen med "w" måtte være den mest oprindelige, og derfor valgte jeg den. Det skal dog på ingen måde skille os at kalde ham Balduin! mvh. --Sten Porse 1. mar 2006 kl. 11:00 (CET)

Stavningen med w forekommer vist kun på engelsk og polsk - tyskerne har Balduin, og danske tekster bruger almindeligvis enten den tyske form eller den moderne franske Baudouin. --Palnatoke 1. mar 2006 kl. 11:05 (CET)

William af Malmesbury redigér

Hej. Angående William står der "Han forfattede krønikerne Gesta Regum Anglorum og Historia Novella samt den gejstlige historie Gesta Pontificum Anglorum". Bør dette ikke snarere stå i en artikel om ham? Jeg mener personligt at årstalsartiklen blot hurtigt skal redegøre for navnene på født/død. Jeg vil dog ikke selv flytte det ind i en artikel da jeg ikke ved noget om manden og en så lille stub ville være helt unødvendig. Jeg prøver bare at forstå tingene. --Lhademmor 1. mar 2006 kl. 19:23 (CET)

Du har ganske ret, og jeg tænkte såmænd det samme, men netop for ikke at slå et større brød op, valgte jeg at tage disse - centrale - oplysninger med. Gid vi så bare kan huske at få dem med over, når artiklen kommer en dag!Mvh.--Sten Porse 1. mar 2006 kl. 21:05 (CET)
Tilbage til siden »1143«.