Diskussion:Bronzealderguldhat

Mode Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Mode, et forsøg på at koordinere oprettelsen af moderelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Arkæologi og Oldtid Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Arkæologi og Oldtid, et forsøg på at koordinere oprettelsen af arkæologi- og oldtidsrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

#Er det virkeligt en hat? Haabet 23. feb 2006 kl. 20:59 (CET)

Mon ikke der er tale om drikkehorn?
  1. Disse hattes tætte ligheders symbolik og fremstillingsteknik vidner om en sammenhængende bronzealderkultur over et større landområde fra det østlige Frankrig og til vestlige og sydlige tyskland. Sjældne luksus genstande er meget dårlige til at vise sammenhængende bronzealderkultur. Hvor tarvelige hverdags genstande er gode.Haabet 23. feb 2006 kl. 20:59 (CET)

Urnfield redigér

Navnet på denne kultur oversættes på alle sprog fra tysk (Urnenfelderkultur), så den burde vel hedde "urnemarkkultur" på dansk, ligesom den gør på norsk?--Sten Porse 24. feb 2006 kl. 09:54 (CET)

kalenderfunktionsanvendelse. redigér

Dette lyder tysk!Haabet 24. feb 2006 kl. 11:39 (CET)

I hvert fald klodset. Så nu er det væk. --tsh 24. feb 2006 kl. 12:27 (CET)

Nogle mener at hattenes "bulers" antal i hver delring har har haft en kalenderfunktion. burte der ikke være et videnskabligt for behold her. Jeg kan ikke forstille mig en mere håbløs kalender.Haabet 1. mar 2006 kl. 22:49 (CET)

Det er godt at det ikke er din forestillingsevne der dikterer hvad der skal stå i artiklerne. Se de:Bild:Berliner Goldhut-Kalenderfunktion1.JPG -- Anders Wegge Jakobsen (diskussion) 2. mar 2006 kl. 16:49 (CET)

Urnemarkkulturen lyder ganske rigtigt tysk. Men det er det ord danske arkæologer og historikere bruger. Og det står endda i den røde tysk-dansk ordbog. I betragtning af at kulturen ligger i tysk område, kan det vel i øvrigt slet ikke undre. Artiklen er tydeligvis oversat fra engelsk og giver nogle mærkelige paradokser mht. ægthed. mvh (Skrev 77.215.143.98 (diskussion • bidrag) 4. dec 2010, 07:31. Husk at signere dine indlæg.)

Tilbage til siden »Bronzealderguldhat«.