Diskussion:Fætter og kusine
Der er lidt vaklen i brugen af ordet søskendebarn. Jeg har noteret eksempler som "Ole og jeg er søskendebørn", dvs. Ole er min fætter. Og: "Karl er mit søskendebarn", dvs. Karl er min nevø.
Tilsvarende: "Ole og jeg er næstsøskendebørn", dvs. Ole er min halvfætter. Og: "Karl er mit næstsøskendebarn", dvs. Karl er søn af min fætter eller kusine.
Udtryksmåderne sammenblandes ofte, og uklarhed kan blive resultatet.
Sebastjan 25 feb. 2004 kl. 08:55 (CET)
Start en diskussion om Fætter og kusine
Diskussionssider er steder, hvor folk diskuterer, hvordan man kan gøre indholdet på Wikipedia så godt som muligt. Du kan bruge denne side til at starte en diskussion med andre om, hvordan man kan forbedre Fætter og kusine.