Diskussion:Kardinal (katolske kirke)

Det Fremragende Projekt Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af Det Fremragende Projekt, et forsøg på at få oversat fremragende artikler fra andre sprog på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.

Efter min mening, hedder det enten: den romerske-katolske eller romersk-katolsk, den der har redigeret her, har jo blandet romersk-katolske. Hvad mener I?

MVH Maya123 29. feb 2004 kl. 14:25 (CET)


Prøv at gå til artiklen Katolicisme og klik dér på "artikler som henviser hertil". Hvis romersk-katolske kirke er urigtigt, bliver der mange steder der skal rettes.

Sebastjan 29 feb. 2004 kl. 14:35 (CET)


Tak Sebastjan

Ok, i mine ordbøger står der romersk-katolsk uden endelser, i retskrivningsordbogen hos Dansk Sprognævn står der til gengæld romerskkatolsk ud i et og uden endelser og uden bindestreg. På Den Katolske Kirkes egen hjemmeside, fandt jeg et sted hvor de skrev romersk-katolske, det var med bindestreg. Altså tre forskellige varianter. Hvad, slår vi plat og krone om det eller hvad? Nej, rolig Sebastjan........en flad spøg......he he

MVH Maya123 29. feb 2004 kl. 15:13 (CET)

Tilbage til siden »Kardinal (katolske kirke)«.