Diskussion:Mælkesnitte

Italien Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Italien, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Italien-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Stub Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Stub på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

Mælkesnit eller mælkesnitte redigér

Der er vis uenighed om det. Hvad mener I er det mest korrekte? Jeg mener det er mælkesnitte. --Masz 31. okt 2009, 12:41 (CET)

Det korrekte er mælkesnitte. --Brandsen 31. okt 2009, 12:44 (CET)
Helt enig. Et snit er noget ganske andet end en snitte. --Sir48 (Thyge) 31. okt 2009, 12:47 (CET)
Desuden gav google 9020 resultater for mælkesnitte og kun 405 for mælkesnit. --Sasha 31. okt 2009, 12:50 (CET)
Apropos snitter: Se hvad min ordbog siger om snitte:
snitte
ORDKLASSE: substantiv (en)
BØJES: snitten, snitter, snitterne
DELES: snit-te
  1. afskåret stykke ¯ asparges i snitter
  2. lille stykke smørrebrød, som regel en kvart skive
Derimod siger den det her om et snit:
snit
ORDKLASSE: substantiv (et)
BØJES: snittet, snit, snittene
  1. det at skære med et skarpt redskab ¯ lave et snit med en kniv
  2. måde som et mønster el. tøj er klippet på; tilskæring ¯ dragten har et godt snit
  3. se sit snit = gribe en chance ¯ under pausen så hun sit snit til at forlade mødet
  4. gennemsnit ¯ han fik 10 breve om dagen i snit
Med anre ord: Snitte er det korrekte her. --Masz 31. okt 2009, 12:51 (CET)
Tilbage til siden »Mælkesnitte«.