Diskussion:Stræde (gade)

Seneste indlæg: for 14 år siden af Dcastor i emnet Etymologi, svensk

Etymologi, svensk redigér

Ordet finns i äldre svenska som "sträte", "sträta" och "stråt". Ordet har också haft betydelsen av resväg mellan två platser. Det är så man oftast stöter på det i dag i sammansättningar som "stråtrövare" (-røvere) och "luffarstråt" (att "gå på luffarstråt" är att ge sig ut som vagabond). Den som vill och som kan skriva på danska kan ju få infoga i artikeln. (Lite källor: SAOL, SAOB) /Dcastor 16. maj 2009, 14:25 (CEST)Svar

Jeg føjer det til. Tak! --Thathánka Íyotake 18. okt 2010, 23:03 (CEST)

stræde eller gyde redigér

Som jeg opfatter ordene, så viser illustrationen nærmere det, jeg ville kalde en gyde - selv om den hedder færgestræde. Jeg opfatter en gyde som en passage mellem huse, hvor man kun kan gå (eller cykle), men ikke køre med firhjulede køretøjer. Et stræde er så bredt, at man lige akkurat kan passere med en bil (eller en hestevogn), mens to køretøjer kan ikke passere hinanden. (Skrev Anders Munck (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)

Tilbage til siden »Stræde (gade)«.