Diskussion:Trådløs basisstation

Er det efter moden overvejelse at man skriver basestation og ikke basisstation?

På dansk bruges både base og basis, og brugsområderne er ikke helt sammenfaldende. Base bruges (foruden i kemi!) især om et militært støttepunkt olgn.

Hvad mener I andre?

Sebastjan 30 mar. 2004 kl. 10:25 (CEST)


trådlåst netkort

Eksisterer ordet trådlåst overhovedet? Eller er det en typo for trådløst? Søgning i Google giver intet klart svar på dette spørgsmål.

Sebastjan 31 mar. 2004 kl. 11:35 (CEST)

Tilbage til siden »Trådløs basisstation«.