Diskussion:Uluru-Kata Tjuta National Parken

Flytning

redigér

Der er særskrivning i denne artikels titel, og den går vel ikke. Jeg vil derfor foreslå den flyttet til en af flg.:

Det er for mig at se de muligheder, der er; jeg foretrækker ikke nogen særlig af dem. Er der andre, der har en mening om sagen?--Nikolaj 9. nov 2007, 19:19 (CET)

Uluru-Kata Tjuta National Park er vist også særskrivning, hvis vi vil have en dansk skrivemåde. I så fald må det blive Uluru-Kata Tjuta Nationalpark - eller måske den svenske løsning, at navnet på nationalparken er Uluru-Kata Tjuta (Uluru-Kata Tjuta är en nationalpark i Northern Territory, Australien). I så fald bliver det Uluru-Kata Tjuta nationalpark. Altså forlænger jeg listen med:
--Brams 10. nov 2007, 19:34 (CET)
OK, jeg synes, vi skal vælge at droppe spekulationer om, hvordan det er smartest at skrive "nationalpark(en)" og blot kalde artiklen for Uluru-Kata Tjuta. Er der nogen indvendinger?--Nikolaj 19. dec 2007, 20:42 (CET)
Ingen indvendinger fra mig! --Brams 20. dec 2007, 22:38 (CET)
Da der ikke var nogen indvendinger, er flytningen hermed udført.--Nikolaj 23. dec 2007, 15:54 (CET)
Tilbage til siden »Uluru-Kata Tjuta National Parken«.