Diskussion:Yrsa Sigurðardóttir
Seneste indlæg: for 7 år siden af PHE77 i emnet Om islandske bogstaver i oversatte titler
Om islandske bogstaver i oversatte titler
redigérDa jeg oprettede artiklen anvendte jeg de danske titler på de oversatte værker. I de danske titler på værkerne er der ikke gjort brug af islandske bogstaver, hvorfor det ikke giver nogen mening at ændre til den islandske stavemåde. Mht. de ikke-oversatte titler, så giver den islandske stavemåde mening, da bøgerne af gode grunde endnu ikke har fået en dansk titel.PHE77 (diskussion) 2. maj 2017, 22:29 (CEST)