La Tchadienne er Tchads nationalsang. Teksten er skrevet af Louis Gidrol og hans studentgruppe, og melodien er konponeret af Paul Villard. Den har været landets officielle nationalsang siden uafhængigheden i 1960.


Den franske tekst
Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit;
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Que tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance en chantant,
Fidèle à tes anciens qui te regardent.
Engelsk oversættelse Dansk oversættelse
People of Chad, arise and take up the task!
You have conquered the soil and won your rights;
Your freedom will be born of your courage.
Lift up your eyes, the future is yours.
Oh, my Country, may God protect you,
May your neighbours admire your children.
Joyful, peaceful, advance as you sing,
Faithful to your fathers who are watching you.
Det tchadiske folk, rejs jer og gør arbejdet!
I har erobret landet og vundet jeres rettigheder;
Jeres frihed vil blive født ved jeres mod.
Åben jeres øjne, fremtiden er jeres.
Åh, mit fædreland, måtte Gud beskytte dig,
Måtte dine naboer beundre dine børn.
Glæderig, fredfyldt, fremskridt mens du synger,
Tillidsfyldt til dine fædre, som våger over jer.