Imperfektum: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
tilføjelse om tyske datider
m Retter flertydige links til Aspekt (link ændret til Aspekt (grammatik)) med DisamAssist.
Linje 3:
På dansk er det mere korrekt at tale om [[præteritum]], men på latin og i de romanske sprog er der to forskellige datider, '''imperfektum''', der betegner en handling i dens vorden, og '''[[perfektum]]''', der betegner en handling som overskuet og tilendebragt. F.eks. latin ''edebat panem'' 'han var ved at spise et brød, han sad og spiste et brød'' over for ''edit panem'' 'han spiste/har spist brødet'.
 
En lignende forskel findes på engelsk mellem omskrivninger med ''to be'' + ''-ing'' på den ene side og de enkle former på den anden side: ''he was eating the bread'' ~ ''he ate/has eaten the bread''. Græsk og de slaviske sprog har særlige verbalstammer, der udtrykker disse [[Aspekt (grammatik)|aspekt]]forskelle ([[imperfektiv]] over for [[aorist]]/[[perfektiv]]).
 
På tysk (især sydtysk) skelnes der ligeledes mellem to datider: