Blankvers: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Anna0407 (diskussion | bidrag) m Blankvers |
PHansen (diskussion | bidrag) +"andre sprog" +kategori +:har indsat fra den norske for dog at være mere end en linje --- må efterses af en kyndig, og evt norske rester må fordanskes |
||
Linje 1:
'''Blankvers''', fra [[Engelsk (sprog)|engelsk]] ''blank'' = ''tomt'', det vil sige ''urimet'', og er et femfodet, [[jambe|jambisk]]
Af danske digtere kan nævnes [[Adam Oehlenschläger]].
<!-- Artiklen oprettet med kun dette:
'''Blankvers''', urimet femfodet jambisk vers, især anvendt af William Shakespeare og Adam Oehlenschläger. -->
<!-- Tekst hentet fra den norske http://no.wikipedia.org/wiki/Blankvers -->
== Eksempel på blankvers ==
Et eksempel fra Shakespeares ''[[Hamlet]]'' ([[1603]]):
:''To be/ or not/ to be/ that is/ the quest/ion.''
Det tidligste blankvers bestod af slut-stop og regulære linjer; ''[[Gorboduc]]'' ([[1561]]), det første kendte tragedie på blankvers illustrerer hvor monotont sådanne vers kan være. Marlowe var den første til at udforske det for mæktig (?) og deltagende tale:
:''You stars that reign'd at my nativity,''
:''Whose influence hath alloted death and hell,''
:''Now draw up Faustus like a foggy mist''
:''Into the entrails of yon labouring clouds,''
:''That when they vomit forth into the air,''
:''My limbs may issue from their smoky mouths,''
:''So that my soul may but ascend to Heaven.''
:(Doctor Faustus)
Shakespeare udviklede blankversets egenskab til også at indeholde grov, abrupt og irregulær tale, og et af de tidligste eksempler er
:''Death?''
:''My lord?''
:''A grave.''
:''He shall not live.''
:(The Life and Death of King John), 3.3
[[Kategori:Litteratur]]
[[bg:Бял стих]]
[[cs:Blankvers]]
[[de:Blankvers]]
[[en:Blank verse]]
[[es:Verso blanco]]
[[it:Blank verse]]
[[he:חרוז לבן]]
[[nl:Blank vers]]
[[no:Blankvers]]
[[pl:Wiersz biały]]
[[ru:Белый стих]]
[[sv:Blankvers]]
[[uk:Білий вірш]]
|