Sønderjysk: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
Linje 3:
Der er mange lokale variationer; f.eks. er det muligt at høre, om en person kommer fra [[Haderslev]] eller fra [[Sønderborg]]. På [[Als]] kaldes de lokale varianter under ét ''alsisk''. På tysk kaldes dialekten ''südjütisch'' eller ''plattdänisch'' (som en parallel til det nordtyske folkesprog, [[plattysk]]). Varianten angeldansk blev talt i [[Angel]] i [[Sydslesvig]] indtil ca. [[1900]].
 
Ordet ''jeg'' er på sønderjysk ''æ'' eller ''a''. I udlyd bliver b- og g-lyden til f og ch. Dialekten har imodsat lighed medtil rigsdansk tokun et [[Grammatisk køn|køn]]. Rømø, Als og Sundeved har bibeholdt den nordiske musikalske accent. Derfor kan man på sønderjysk sige både "æ mand" og "æ kvinde".
 
[[Æ Synnejysk Forening]] arbejder for at bevare og pleje den sønderjyske dialekt.