Synkopetiden: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Kosmetik (en smagssag) og udvidelser
No edit summary
Linje 9:
 
Islændingene og færingene har i øvrigt delvist "fortrudt" synkopen og har puttet en indskudsvokal '''u''' ind, for at gøre udtalen nemmere<ref>Dette '''u''' har til følge, at endelsen '''-ur''' er den hyppigste på islandsk overhovedet, og hvis man nu til dags vil karikere islandsk sker det gerne ved at man tilføjer et '''-ur''' på alle mulige og især umulige steder.</ref>. F.eks. er det [[oldislandsk]]e '''Baldr''' (guden [[Balder]]) på moderne islandsk og færøsk blevet til ''Baldur''. På islandsk udtales disse u-er som en ret neutral, y- eller ø-agtig lyd. Disse svarer ikke til de urnordiske mellemvokaler som forsvandt i synkopetiden.
Urnordisk: '''*sonusunu'''<span style="font-weight:bold; font-size:90%">R</span><ref>Den oprindelige første vokal var '''u''',. altsåAt vi deri moderne etislandsk eller andet sprogstadium have været ethar '''ao''' senereberor ipå analogi med ordetfald, dasom detteundergik ('''a'''-omlyd) er den eneste mulighed for at forklare ændringenomlyden '''u'''>'''o'''.</ref>, '''*fiska'''<span style="font-weight:bold; font-size:90%">R</span>, '''*gasti'''<span style="font-weight:bold; font-size:90%">R</span><ref>Det for urnordiske studier klassiske tegn <span style="font-weight:bold; font-size:90%">R</span> for endelsen er nu ved at blive erstattet med '''-z'''.</ref>.
Oldnordisk: '''sonr''', '''fiskr''', '''gestr'''.
Nyislandsk: '''sonur''', '''fiskur''', '''gestur'''.