Thomas Thaarup: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m Bot: fjern blanktegn i defaultsort |
No edit summary |
||
Linje 38:
Kantaten, som gjorde lykke, henledte opmærksomheden på denne opera, og man ønskede at få den frem på det Kongelige Teater.
Thaarup blev anmodet om at oversætte den, og derved kom han i forbindelse med skuepladsen. ''Cora'' udkom 1788 og det følgende år oversatte han en fransk operatekst, ''Aline''. Så kom [[1790]], da kronprinsens indtog med Danmarks vordende [[Dronning Marie|dronning]] satte alle patriotiske munde og penne i bevægelse. Til festforestillingen på teatret havde [[Christen Henriksen Pram]] efter opfordring skrevet ''Frode og Fingal''; direktionen var ikke helt tilfreds med det, man syntes, at den patriotiske glæde over formælingen ikke kom tydelig nok frem. Så indleverede Thaarup et tilbud om et lille syngestykke, hvori denne følelse
== ''Høstgildet'' ==
|