Peter Eszterhás: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
m ændre sorteringsnøgle mht tegnsæt
Klg (diskussion | bidrag)
mNo edit summary
Linje 13:
Fra den nyere danske dramatik som Nils Schous Marx og Coca-cola" på [[Det kongelige Teater]] til en række operaer på [[Den Jyske Opera]]. På TV instruerede han bl. a. "Spaghetti" og "Alle elsker Debbie."[http://www.danskefilm.dk/index3.html] På Radioteatret var han i front da stereoen blev indført, og her kan nævnes forestillinger som "Den kaukasiske kridtcirkel" af [[Bertolt Brecht]][http://www.europainfo.dk/kendte_europaere/tyskland_bertolt_brecht.htm], Dostojevskijs "Forbrydelse og straf", som han dramatiserede for radio, og [[Astrid Lindgren]]s "Brødrene Løvehjerte", som han også skrev manuskriptet til - et manuskript som Astrid Lindgren godkendte. I "Brødrene Løvehjerte" valgte han sin egen søn til at spille hovedrollen som den lille syge dreng Tvebak. Siden Peter Eszterhás i starten af 90erne instruerede "[[Gøngehøvdingen (tv-serie)|Gøngehøvdingen]]" for TV-teatret, en dramatisering af [[Carit Etlar]]s roman ved Bjarne O. Henriksen og Gert Henriksen, har han dog ikke beskæftiget sig ret meget med teater.
 
I de seneste år har Peter Eszterhás mest gjort sig bemærket som en fremragende oversætter af ungarsk litteratur, og har bl.a. oversat bøger af sin næsten navnefælle forfatteren Péter Esterházy [[http://en:.wikipedia.org/wiki/Peter_Esterhazy]] og [[nobelpris]]modtageren Imre Kertész<ref> [http://www.batzer.dk/VisAnmeldelser.asp?Bogid=59 Anmeldelse af Imre Kertész' bog]</ref>.
 
I 1996 modtog Peter Eszterhás, i anledning af 40-året for den ungarske opstand, Den Ungarske Republiks kommandørkors som anerkendelse af sit arbejde med at oversætte og udbrede ungarsk litteratur.