Olof von Dalin: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Linje 1:
[[Fil:Olof von Dalin.gif|thumb|Olof von Dalin.]]
'''Olof Dalin''', [[adlet]] ''von Dalin'', ([[29. august]] [[1708]]
Dalin, som var søn af en [[præst]], blev tidlig faderløs. Om hans ungdom ved man meget lidt. Han blev [[student]] fra [[Lund (Sverige)|Lund]], hvor han kom under indflydelse af [[filosof]]fen [[Anders Rydelius]], der utvivlsomt har påvirket ham. På anbefaling af denne blev han [[1727]] [[huslærer]] hos [[friherre]] [[Rålamb]]; senere blev han ansat ved ''[[Kanslikollegiet]]''.
Da var det, at der [[1732]] begyndte at udkomme et [[ugeblad]], ''Then swänska Argus'' af en art, som man aldrig før havde kendt i Sverige; det indeholdt små kvikke [[artikel (skrift)|artikler]], [[afhandling]]er, [[fabler]], [[digte]] osv., alt sammen
Hvem
Endnu inden
Snart fik D. Lejlighed til at bruge sine Evner paa et nyt Omraade. Den kgl. sv. Skueplads var
Linje 16:
i høj Grad Holberg's Lune. Emnet til Tragedien var intet mindre end Nordens største Heltesagn, Völsung-Sagnet, men rigtignok bearbejdet i fr. Stil.
1739-40 foretog D. en længere Udenlandsrejse, paa hvilken han særlig opholdt sig i Paris, hvortil hele hans Aandsretning og litterære Udvikling drog ham. Af den derværende sv. Gesandt, Tessin, blev han indført i videnskabelige Kredse, hvor navnlig hans Sans for hist. Forskning blev vakt.
Efter Hjemkomsten skrev han bl.a. Satiren »Aprilvärk om vor härliga tid«, og den ypperlige »Sagan om hästen« en allegorisk Skildring i Swifts Smag, hvor Sveriges Skæbne fra Gustaf Vasa til Karl XII fremstilles under Billedet af en Hest med sine forsk. Ryttere;
endelig »Svenska friheten« (1742), et stort, allegorisk Læredigt i Alexandriner. Digtet, der indeholder en Hyldest til Frihedens Gudinde og advarer mod de Farer, der truer Sveriges ældgamle Frihed, gjorde en betydelig Virkning, omtr. som i det næste Aarh. [[Tegnér]]s▼
▲endelig »Svenska friheten« (1742), et stort, allegorisk Læredigt i Alexandriner. Digtet, der indeholder en Hyldest til Frihedens Gudinde og advarer mod de Farer, der truer Sveriges ældgamle Frihed, gjorde en betydelig Virkning, omtr. som i det næste Aarh. [[Tegnér]]s ''Svea''.
Det var væsentlig dette, der gjorde, at det af Rigets Stænder blev overdraget ham at skrive »Svea Rikes Historia« (udkom 1740-61); han fuldførte dette Værk med saa megen Dygtighed, at man har sagt om det, at han »flyttede Historien fra Boghylderne ind i Svenskernes Hjerter«. Værket er i øvrigt i Oplysningstidens Aand og vender sig stærkt imod de Rudbeck'ske Fantasterier.
En værdifuld Del af D.'s Forfatterskab er hans Viser, dels i fr. Chansonstil, dels i Folkevise stil, - en Manér, der aldrig helt var forsvundet af den sv. Litt. - endogsaa Børnerimene faldt hans Pen let; berømtest er vel »Ängsövisan«.
Line 45 ⟶ 42:
»Argus« synes at være læst her samtidig med dens Fremkomst i Sverige; thi allerede 1734 beklager [[Hans Gram]] i et Brev, at Holberg ikke faar Lov til ell. tør vove at skrive nogen
Komedie ell. nogen »Argus« om disse Tider. 1740 blev »Argus« udg. paa Dansk, og det er rimeligt, at den har øvet nogen Indflydelse baade paa [[Jørgen Riis
som omtaler den i Fortalen til »Moralske Tanker«.
Tragedien »Brynilda« blev opført i Kbhvn allerede 1747, dog ikke paa Holberg's Skueplads, men paa v. Qvotens. Ogsaa »Den Afundsjuke« blev oversat. - Af D.'s Viser synes ikke saa faa at være naaet til Danmark; et Digt til Frøken Taube: »Födas, gråta, lindas, ammas«, er oversat og benyttet af [[Ambrosius Stub]], andre, som Visen til Dalberg og den om Dronningens Naturaliekabinet, findes ligeledes paa Dansk.
{{salmonsens}}
|