Islandsk rektion: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
Forbedrede "skelettet" --- eksempler vil blive tilføjet, som tiden tillader |
No edit summary |
||
Linje 3:
== Verber ==
Selv om vi forsøger at give regler for verbernes faldstyring, hvor de da findes, må man i sidste ende lære udenad, hvilket kasus verberne styrer. F.eks. betyder både '''hitta''' (''med akkusativ'') og '''mæta''' (''med dativ'') at ''møde'', om end undertiden med en lille betydningsforskel. '''Mæta''' betyder snarere at ''støde [tilfældigt] på'' mens hitta tenderer til at betyde et aftalt møde.
=== Akkusativ ===
Mange verber styrer akkusativ. Nogle eksempler.
''
''
Allir kölluðu hana bjána. (''Alle kaldte hende et fjols''.)▼
=== Dativ ===
Atter andre styrer
'''Hann safnar frímerkjum
'''Hver ætlar að kasta fyrsta steininum?''' (''Hvem vil kaste den første sten?'')
'''Hann ýtti henni frá sér
=== Genitiv ===
Line 27 ⟶ 26:
Et mindre antal verber styrer genitiv. Ofte udtrykker de mangel eller savn på noget.
'''Hún saknaði afa síns
Hertil hører også '''gæta
'''Leita''', ''at
Ved '''spyrja''' (''at spørge'')
=== Akkusativ og akkusativ ===
=== Dativ og Akkusativ ===▼
▲=== Dativ og Akkusativ ===
Når verber har både hensynsled og genstandsled, står hensynsled i dativ og genstandsled i akkusativ. Bemærk at det- ligesom på tysk- ikke er korrekt at konstruere hensynsled med ''til''. Altså : ▼
▲Når verber har både hensynsled og genstandsled, står hensynsled i dativ og genstandsled i akkusativ.
Ég gaf blómin mömmu minni.''Jeg gav blomsterne til min mor" Men aldrig: ''ég gaf blómin til mömmu minnar!!!''▼
▲'''Ég gaf
=== Akkusativ og genitiv ===
|