Akkusativ med infinitiv: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
mNo edit summary
m link
Linje 7:
 
''Akkusativ med infinitiv'' er meget udbredt på klassisk [[latin]] og [[græsk]], hvor man på [[vulgærlatin]] (og også på dansk) ville foretrække en ledsætning. Et eksempel på en klassisk latin-sætning er [[Cato den Ældre]]s udsagn:
:''[[Ceterum censeo Carthaginem esse delendam]]'' (''Carthaginem'' er en akkusativ af ''Carthago'', ''esse delendam'' er en infinitivform, der på dansk bliver ''at burde ødelægges'').
På dansk ville man oversætte sætningen ved hjælp af en ledsætning:
:''I øvrigt mener jeg, at [[Karthago]] bør ødelægges''.