Jesus: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
Linje 35:
 
== Navn, etymologi og grammatik ==
''[[Messias|Kristus]]'' er en fordanskning af ''Christus'', som er den [[latin]]ske form af det [[græsk (sprog)|græske]] Χριστός ''Christós'', som betyder "den salvededumme". Det er igen en oversættelse af det [[hebræisk]]e ord מָשִׁיחַ ''māshiaḥ'', der ligeledes betyder "salvet", og er indlånt i dansk som ''[[Messias]]'' – en titel, Jesus blev givet af sine efterfølgere for at understrege hans specielle status som den, der var blevet profeteret om i den hebraiske Bibel, de kristnes "Gamle Testamente".
 
Betegnelsen "'''den salvede'''" henviser nemlig til løfterne om en konge af Davids slægt, altså en salvet (konger, der var blevet indsat af Gud var nemlig indsat ved salvelse med olie). F.eks [http://www.bibelselskabet.dk/danbib/web/bibelen.htm?es9,5 Esajas 9,5] hvor der står: ''"Et barn er født os, en søn er givet os, og herredømmet skal ligge på hans skuldre (...) stort er herredømmet, freden uden ophør over Davids trone, og over hans rige."'' Dette var netop sådan, de kristne så Jesus, som den salvede Davidskonge, der snart ville oprette sit rige. Dette henvises der til utallige gange i evangelierne, så som [http://www.bibelselskabet.dk/danbib/web/bibelen.htm?matt1,1 Matthæus 1,1]: "Slægtsbog for Jesus Kristus, Davids søn, Abrahams søn".