Bjørnetjeneste: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Høst (diskussion | bidrag)
mNo edit summary
nu er ordet et pendulord
Linje 1:
[[Fil:Gustave DoreDoré L'Ours Et L'Amateur Des Jardins.png|thumb|Fabelen illustrert af [[Gustave Doré]] sidst i [[1800-tallet]].]]
En '''bjørnetjeneste''' er en velment hjælp, som imidlertid gør mere skade end gavn.
 
Efter [[Jean de La Fontaine|La Fontaines]] [[fabel]] om bjørnen, der kastede en sten for at jage en flue bort fra sin herres hoved, men knuste hans pande.
 
==Pendulord==
[[Dansk Sprognævn]] beskriver ''bjørnetjeneste'' som et [[pendulord]], da en delflere benytter udtrykket i betydningen ''en meget stor tjeneste''. Denne betydning menes at være kommet til i 1992, og offentliggjortomtales i en artikel i [[Weekendavisen]] 4.2.1994. Det er dogvar omdiskuteret, om 'bjørnetjeneste' overhovedet leverlevede op til kriterierne for pendulord, da der kun ervar ganske få dokumenterede eksempler på aktiv brug af den nye betydning. Den angiveligt nye betydning synessyntes stort set altid at optræde i [[metasprog]], hvor den nye og den gamle betydning selv er det emne, der omtales i situationen (og hvor den talende i øvrigt selv anvender den angiveligt gamle betydning). Det udelukker dog ikke, at den passive forståelse af ordet hos folk, der ikke bruger ordet aktivt, kan svare til den gamle betydning. Misforståelsen kan være opstået ved reference til et enkeltstående tilfælde fra [[Søndagsavisen]] 1992, som omtales i [[Den Danske Ordbog]].<ref>Er bjørnetjenesten en and? Sprogminuttet 3. december 2010 [http://www.dr.dk/arkivP1/Sprogminuttet/Udsendelser/2010/10/22144858.html]</ref>,"
 
Nu bruges ordet i begge betydninger. Et tidligt eksempel ses i [[Søndagsavisen]] 1992, som omtales i [[Den Danske Ordbog]].<ref>Er bjørnetjenesten en and? Sprogminuttet 3. december 2010 [http://www.dr.dk/arkivP1/Sprogminuttet/Udsendelser/2010/10/22144858.html]</ref>,"
 
== Kilder ==