Marseillaisen: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m bot: indsæt skabelon autoritetsdata |
m →Teksten oversat til dansk:
Ændret marchér til lad os marchere.
Det franske "marchons" kan ikke gengives ved simpel imperativ på dansk da marchons er 1. person pluralis imperativ. Gengives bedst ved "lad os" + infinitiv på dansk. |
||
Linje 119:
Grib til våben borgere!<br />
Opstil jeres bataljoner!<br />
Så det onde blod...<br />
Kan gennemvæde vores marker!
|