Bei Mir Bistu Shein: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
No edit summary
m Fjerner version 7590934 af 212.242.193.194 (diskussion) - kig på billedet
Linje 1:
[[Fil:Bei Mir Bist Du Schoen.jpg|thumb|Original plakat for showet på jiddisch fra New York 1938]]
"'''Bei Mir Bist DuBistu Shein'''" ({{Lang-yi|'''בײַ מיר ביסטו שיין'''}}, "''For mig er du smuk''") er en populær [[Jiddisch (sprog)|jiddisch]] sang skrevet af tekstforfatter [[Jacob Jacobs]] og komponist [[Sholom Secunda]] til en jiddisch komedisk [[musical]] fra 1932 ''Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht'', "''Du kan leve, men de vil ikke lade dig''", som lukkede efter en sæson. Sangens [[partitur]] [[Transskription (sprog)|transskriberer]] den jiddiske titel til "'''Bay Mirmir Bist Dubistu Sheynsheyn'''".<ref>{{Cite book |url=http://books.google.com/books?id=-jQzZfNYKWsC&pg=PA57&dq=%22bay+mir+is+do%22&hl=en&ei=WOdiTYCHCoassAO4kdDSCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&sqi=2&ved=0CDAQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false |title=Funny it doesn't sound Jewish |author=Jack Gottlieb |language=engelsk |page=57}}</ref> Den originale jiddiske udgave af sangen (i [[Mol (toneart)|c-mol]]) er en dialog mellem to elskende, der skiftes om linjerne i sangen.
 
== Berømmelsen ==