Sprogskifte: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
Correct Map of a Dansk book etc. Compare Talk Page: https://commons.wikimedia.org/wiki/File_talk:SprachlicheVerh%C3%A4ltnisseSchleswig.png
genindsat kort
Linje 1:
[[Fil:Folkesprogene i Hertugdømmet SlesvigSprogforholdSlesvig.png|thumb|Sprogskifte i 1800-tallet i det sydlige Slesvig]]
[[Fil:Folkesprogene i Hertugdømmet Slesvig (Higher Resolution Version).png|thumb|Historisk kort fra 1800-tallet (Gengivelse af Geerz` tyske kort over Folkesprogene i Slesvig)]]
'''Sprogskifte''' ({{lang-en|language shift}}) er processen, hvor sprogsamfundet skifter fra et til et andet [[sprog]]. Ofte er det nye sprog forbundet med højere [[prestige]]. Skiftet af sprog medfører derfor ofte også et skift af kultur og væremåde. Processen, hvor samfundet først bliver [[Bilingualismus|bilingual]] og så gradvis skifter helt til det nye sprog, kaldes for [[Assimilation|assimilation]]. Processen kan strække sig over to eller tre generationer.<ref>Bernard Comrie: ''Sprachen, Gene und Vorgeschichte mit besonderer Berücksichtigung Europas.'' i: Günter Hauska (Hrsg.): ''Gene, Sprachen und ihre Evolution.'' Universitätsverlag, Regensburg 2005. ISBN 3-930480-46-8</ref>