Aksel Sandemose: Forskelle mellem versioner

Content deleted Content added
kilder
Linje 15:
 
==Liv og virke==
Aksel Sandemoses fødenavn var Axel Nielsen, men i [[1921]] ændrede han navn til Aksel Sandemose; et navn med tilknytning til hans norske mors slægt. Hans opvækst i byen [[Nykøbing Mors]] ved Limfjorden i [[Nordjylland]] gav stof til en stor del af hans forfatterskapforfatterskab. Også hans tid som sømand i sine unge år præger hans bøger.
 
Sandemoses mor, som var fra Skedsmo udenfor [[Oslo]], gav ham efter eget udsagn hvad han beskrev som "fædrelandsdrift" mod dennes hjemland, og efter forslag fra Sigurd Hoel bosatte han sig i Norge i 1930, og etablerede sig med det samme som norsk forfatter ved at oversætte dele af sit danske forfatterskab til norsk, eksempelvis ''En sømand går i land'' fra 1931. Hans norsksindethed i denne første tid kom blandt andet til udtryk i det Vinje-inspirerede enmandstidsskrift ''Fesjå'' fra 1935, men norsk statsborgerskab fik han først efter [[Anden Verdenskrig]]. Han bosatte sig med sin første familie i Blylaget i [[Nesodden]] ved [[Bunnefjorden]], syd for Oslo. Da han var tilknyttet et miljø som arbejdede aktivt mod den tyske besættelsesmagt valgte han i 1941 at flygte til Sverige. Tiden i Sverige var en vanskelig, men frugtbar tid for forfatteren. Hans andet hovedværk, ''Det svundne er en drøm'', blev skrevet her, og udgivet i Sverige under titelen ''Det gångna är en dröm'' i 1944. Denne titel var ikke en oversættelse af den norske titel, men en strofe hentet fra et af den svenske digter Dan Andersons værker.